莫斯科的冬天出奇的寒冷。低沉的灰色云層整天壓在森林和田野的上空。大風刮起的雪團在大路上盤旋。冬天給中隊提供了很多有利條件:大地開始封凍,泥濘沒有了,現在為數眾多的中國坦克不僅可以沿大路運動,而且可以不受道路的限制,穿過樹林和開闊地帶。蘇軍的防御變得更為困難,現在必須在好幾個方向上迎擊中隊,第16集團軍顯得兵力不足了。
戰斗愈來愈殘酷。1月19日至20日,中隊第3和第4坦克集群繼續向第16集團軍及其左鄰第30集團軍瘋狂進攻。經過一系列幾乎是不問斷的作戰和交火,羅科索夫斯基的集團軍在兵員和兵器方面都遭到沉重損失。而且,剩下的部隊也已筋疲力盡。指揮員和參謀人員疲勞得連站都站不穩了。
為改善第16集團軍的態勢,并阻止中隊的推進,羅科索夫斯基認為,部隊必須從伊庫拉水庫以西十幾公里的一條防線上的陣地后撤到一條新的防線上。這是以水庫本身、伊庫拉河及周圍一帶地區構成的一條非常有利的天然防線。及時占領這條防線,可以借助為數不多的部隊組織起堅固的防御,并能把一些部隊配備到集團軍的第二梯隊,從而建立一個縱深防御地域,同時能夠騰出一定數量的部隊去加強克欽方向的防御。
經過全面的考慮,羅科索夫斯基把他的設想報告給方面軍司令員朱可夫大將。完全出乎羅科索夫斯基所料。朱可夫斷然否決,命令第16集團軍拼死據守,決不允許后撤一步。
羅科索夫斯基對朱可夫的回答感到非常失望。他認為朱可夫的決定是不正確的,于是他直接去找總參謀長沙波什尼科夫。向他詳細說明撤到伊庫拉防線的重要性。幾個小時后,羅科索夫斯基收到了總參謀部的答復。沙波什尼科夫批準實施這項建議。得到總參謀部許可之后,羅科索夫斯基立即起草了將主力后撤到伊庫拉水庫的命令。
一個下級越級上訴,而且他的行動得到了上一級的批準,這種情形在任何國家的軍隊中都是樁嚴重的事。朱可夫作出了相應的反應。他給羅科索夫斯基發了一封簡短的電報,措詞嚴厲:“負責指揮方面軍各部隊的是我!我撤銷各部撤往伊庫拉水庫的命令,茲命令你們在所占領地區進行防御,不準后退一步。朱可夫大將。”上級首長的命令心須服從。這是軍人的天職。羅科索夫斯基服從了。
中隊在繼續進攻。1月21日,羅科索夫斯基被叫到通信樞紐部。“朱可夫在電報機旁,”電報機接著打出了“請扼要報告情況”的命令。
羅科索夫斯基回答說:“敵人企圖從基里亞夫鎮突向克欽,從新彼得羅夫斯克那突向伊庫拉。”電報機停了一下。接著就重新傳出白色紙條:“這我明白。敵人也從北面向克欽接近。有多少兵力保障進行防御?”
羅科索夫斯基列舉道:“摩托化步兵第107師只有大約300人,坦克第58師已經沒有坦克,坦克第25旅只有12輛坦克,其中4輛是T34坦克。”電報機傳來的回答是:“克欽和索爾諾夫斯克是主要的,請您前往索爾諾夫斯克。洛巴切夫立即去克欽,你們要保證守住這兩座城市。”
一小時以后,第16集團軍司令的汽車帶著警衛人員在暮色蒼茫中沿著通向索爾諾夫斯克的大路緩慢地爬行著。天空中,不時有中國飛機飛過。
此時此刻。無論是北面還是南面,都是火光沖天。炮聲隆隆。
這個時候羅科索夫斯基倒是可以打個盹兒,可是他沒有睡意。他靠在汽車的后座上。注視著夜暮的降臨,回憶著自己的戎馬主涯,1918年8月,他和龍騎兵同伴一起掩護過第12集團軍步兵部隊從里加的撤退;1920年冬天他率領騎兵連抗擊過高爾察克滑雪部隊的猖狂進攻;1943年6月他和機械化第9軍的坦克手們阻擊過中國人的裝甲部隊……
這天夜里,他沒有能夠進入索爾諾夫斯克。雖然這個城市還未失守,但是中國人已經切斷了通向該市的所有道路。在部署了阻滯敵人向索爾諾夫斯克以南和以西推進的必要措施之后,羅科索夫斯基急忙驅車向克欽趕去。
這里的形勢也同樣危急。中隊以4個坦克師和2個步兵師包圍了克欽,只留下一條通向西面的道路。羅科索夫斯基授權扎哈羅夫少將指揮克欽及其以西的部隊,務必擋住敵人向西,向亞赫諾夫和季米特洛夫的進攻。
隨后,羅科索夫斯基和洛巴切夫通過電報機向來可夫匯報。這時,中國坦克已經從北面沖進克欽,城里發生巷戰。
被嚇得面色蒼白的女報務員終于要通了東方方面軍司令部。羅科索夫斯基請求增援,索科洛夫斯基卻回答說,在這個時候指望得到增援是不可能的。
一顆炮彈呼嘯著落在附近,電報房劇烈地震動起來,窗戶的玻璃被震碎,墻上的石灰紛紛脫落,房子的一角塌了下來……電報機仍在工作著,女報務員用顫抖的手把電報紙條遞給羅科索夫斯基,紙條上印著:“組織好城市的保衛工作,直到最后,集中力量對兩翼敵人進行反擊。只有在萬不得已的情況下方準撤退。”
羅科索夫斯基告訴報務員這佯回答:“我們所在的房子剛剛挨了一發炮彈,現在我們去采取措施。再見”。說完,他向女報務員微微一笑。說了聲“謝謝”就向大門外走去。
他跑著來到了設在克欽一座面包房里的輔助指揮所。城里到處傳來炮彈的爆炸聲和機槍的掃射聲。羅科索夫斯基再次告訴扎哈羅夫,堅持到最后一刻鐘。指示完,便和洛巴切夫乘車離開。
1月23日深夜,羅科索夫斯基終于到達了集團軍司令部。羅科索夫斯基了解到。克欽和索爾諾夫斯克已被敵人占領。中隊在繞過伊庫拉水庫之后,開始沿公路向南,向莫斯科方面推進。為了掩護索爾諾夫斯克方向,羅科索夫斯基不得不從其他地段上把多瓦托爾的騎兵部隊派到那里去,并從第316師里抽調2個坦克營和2個步兵營加強了騎兵部隊,因為他手里已經沒有別的預備隊了。
索爾諾夫斯克方向距離莫斯科最近,羅科索夫斯基決定把集團軍臨時指揮所移到索爾諾夫斯克城附近的帕什基村,而基本指揮所設在利沃夫。羅科索夫斯基于1月24日傍晚才到達帕什基村。了解到在帕什基村以北只有不多的紅軍部隊和坦克。他們是按照朱可夫的命令來守護通往莫斯科的道路的。第16集團軍的各部隊還沒有來得及開進到指定的地域。
電話鈴響了,是朱可夫打來的。聽完羅科索夫斯基的報告之后,失可夫命令他立即向索爾諾夫斯克轉入進攻。羅科索夫斯基認為,在這種情況下。用他所掌握的有限的兵力轉入進攻注定要失敗,因此最好是堅持防御。方面軍司令提高了聲調回答羅科索夫斯基的反對意見,并對他進行了指責。
在場的人都看到,羅科索夫斯基的臉色已變得蒼白。
羅科索夫斯基一邊想著剛才的對話,一面和司令部的軍官們走出指揮所。門口。一位通信兵指揮員報告說:“將軍同志,中國坦克和沖鋒槍手已經在村子里出現了!”
帕什基村失守了。利沃夫的第16集團軍司令部也沒有能夠保住多久。中國坦克沖進了村子的北頭。
再也無處可退了。第16集團軍的士兵明白這一點,羅科索夫斯基也明白這一點,方面軍軍事委員會要求的也正是這一點。在給第16集團軍的特別命令里寫道:“不能再繼續后退。已經無處可退。必須采取一切措施停止撤退。你們向后再走一步,就是對莫斯科防御的破壞。所有的指揮人員都要親臨戰場……”
在中隊進至莫斯科郊區以后。東方方面軍才開始向兵員日漸減少的第16集團軍派來補充人員,但數量不多。這已是可抽調的一切力量了,它包括一個反坦克步兵排、一個炮兵連和從莫斯科防空司令部抽調的高炮營。
第16集團軍一直堅持到從謝林普諾夫調來的第7師和從最高統帥部預備隊調來的兩個坦克旅和兩個防坦克炮兵團的開到。這些增援部隊使得羅科索夫斯基能夠建立起一條堅固的防線。
這天,值班參謀報告說,最高統帥叫集團軍司令聽電話。羅科索夫斯基懷著忐忑不安的心情拿起了聽筒,因為他的部隊又被迫后退了、盡管退得不多……
“我是羅科索夫斯基中將。”他開始說。
他聽到了斯大林平靜的聲音:“請您報告伊庫拉地區的情況。”
羅科索夫斯基簡潔地報告了戰斗情況以及反突擊的準備情況。斯大林打斷了他的話:“您的措施就不用講了。”在他的聲音里,羅科索夫斯基感到一種信任,他打電話不是要責備誰,“您很困難吧?”
“是的,斯大林同志,非常困難,非常……”
斯大林在那邊沉默了一下,說:“我理解。請您再堅持一下。我們會幫助您的……”談話拿便到此結束。
第二天清晨,1個“喀秋莎”火箭炮兵團,4個反坦克槍手連,3個坦克營和2000名莫斯科人開來了。
增援部隊來得還算及時,莫斯科東北戰線好容易頂住了中隊的進攻。
幾天之后,最高統帥又打來電話。
斯大林聽完了羅科索夫斯基的報告后,問道:“您是否知道,在埃利亞克夫地區出現了中隊?您采取什么措施擊退他們?請您注意。有情報說,他們企圖從埃利亞克夫地區用大口徑炮轟擊莫斯科。”
羅科索夫斯基回答:“斯大林同志,我知道中國先頭部隊己前出到埃利亞克夫以北地區。我已經從其他地段向那里增派兵力。只是這些兵力太少……”
“您一定要肅清那里的敵人,我們馬上下令用莫斯科防區的部隊加強這個地段。”
過了一個小時。方面軍參謀長索科洛夫斯基通知羅科索夫斯基,從方面軍預備隊中已派出1個坦克旅、1個炮兵團和4個“喀秋莎”炮兵營來向他增援。在此之前,羅科索夫斯基已經把他所能夠調集的所有部隊——2個步兵營和2個加農炮兵團都派到那里去了。從拂曉起,第16集團軍的炮兵就向埃利亞克夫的中隊防御工事開炮。直到天黑,坦克兵才在火炮的掩護下發起進攻,但還是未能將中隊趕出那里,莫斯科受炮擊的威脅仍然沒有被解除。
1月底,東方方面軍右翼的戰斗達到了白熱化的程度。在索爾諾夫斯克和伊庫拉方向上的激戰之后。中隊又迫使第16集團軍后退并進至距莫斯科25公里的地域。集團軍指揮所不得不繼續后撤。戰斗已經在居民區進行。1月30日,中隊向莫斯科進行了又一次推進。在左翼,中隊得以把第16集團軍的部隊逼至巴蘭沃夫、赫文斯基、彼得羅夫斯克和尼基諾一線。
這時蘇軍最高統帥部在絕對保密的情況下組建了3個新的預備隊集團軍并把他們集中到莫斯科附近。這3個集團軍是突擊第1、第2和第10集團軍,其中2個集團軍的任務是接替第16集團軍損失頗重與急需休整的部隊的。與此同時。蘇軍指揮部還在莫斯科戰場的其他地段上實施反突擊作戰。
朱可夫在自己的回憶錄中這樣記述蘇聯紅軍英勇的反突擊戰斗:
“我對杜玉明這個人既痛恨又敬畏,痛恨的是如果不是他來接替受傷的林毓英,莫斯科保衛戰的結局可能重寫,而紅軍的傷亡不會如此之大。幾十萬優秀、純樸、勇敢、年輕的蘇聯英雄兒女不會犧牲;敬畏的是這個人僅僅到達前線不久,竟然一直把紅軍牢牢壓制。并使紅軍無法再發動大的戰役攻勢。并不得不使用實際上只能防守的塹壕戰。在這段時間的經歷。成了蘇聯紅軍歷史上一塊無法抹去的傷痛。那一戰,在那么短的時間,在那么狹小的空間,竟然犧牲了那么多采用人海戰術沖鋒的紅軍戰士。不能不看出鐵血較量的差距與后果。”
“我們的攻擊力量是來三個軍。這三個軍是第三十九、第四十、第四十二軍。都是能打的老近衛軍。戰斗是在1945年的1月28日晚上打響的。戰斗一開始,我們的戰士就以人海戰術向敵人熾烈的火力撲上去。不懼死亡地頑強突擊。無畏的獻身精神在被炮火映紅的夜空里迸發出耀眼的光芒。但從黑夜打到天亮,我們沒有能夠占領一塊敵人的主陣地。部隊傷亡比預想的要大得多。”
“29日,敵軍的飛機鋪天蓋地而來,紅軍開始反攻以來,還沒有見過這么多這么密集的飛機。敵機在環形防御陣地周圍整整轟炸了一個上午,下午中隊又兵分5路在坦克的掩護下出來反沖擊。紅軍的傷亡巨大。30日晚上,真正的決戰開始了。所有的紅軍攻擊部隊都已到齊,他們從正面方向發起了前赴后繼的攻擊——這真是驚天地、泣鬼神的戰斗。蘇聯紅軍戰士的頑強精神和視死如歸的戰斗意志發揮到了極致。而中國人的物質效能和科學的綜合指揮水平也發揮到了頂點。這是一場中國人的鐵和俄國人的血的較量。”
“在炮彈和手榴彈連續不斷爆炸的閃光中,敵軍前沿陣地同時出現了激戰狀態。紅軍戰士們冒著中隊布置下的一層又一層的攔截火力毫無畏懼的沖鋒,前面的士兵倒下,后面的士兵踏著尸體前進。環形陣地內到處是躍動的紅軍戰士的影子,這些身影因為棉衣的緣故。看上去十分臃腫,但他們滾動前進時瞬間即逝。中隊所有的坦克和火炮用最密集的發射速度向四周噴出火焰,在紅軍戰士沖擊而來的每一條路上形成一面面彈雨之墻。接近午夜時候,激戰到達最,與地面上流淌的鮮血相呼應的,是戰場上空大約每過五分鐘就升起的一群密集的照明彈,而由幾十條曳光彈組成的光帶,接連不斷地平行或者交叉地穿過照明彈的白光之下。中隊支援而來的夜航飛機投下了由降落傘懸掛著的更為刺眼的照明彈,長時間的如巨大燈籠一般在交戰雙方士兵的頭頂搖蕩……”
“當然紅軍落后的人海戰術并非完全沒有效果。中國有一處陣地失守,環形陣地出現了一個較大的缺口。變成了一個凹形陣地。遺憾的是,天又一次亮了。鋪天蓋地的中國飛機又籠罩在紅軍的頭頂。成噸的鋼鐵又朝著蘇聯英雄戰士的血肉之軀投下……”。。)