龍之谷中文
龍之谷中文
 
首頁 • 全本
玄幻 • 奇幻
武俠 • 仙俠
都市 • 言情
歷史 • 軍事
游戲 • 競技
科幻 • 靈異
搜索:
 
您當前所在位置:龍之谷中文>>大戲骨

1928 爭議漩渦

更新時間:2019-05-28  作者:七七家d貓貓
“舊金山紀事報”,五十分。

“洛杉磯時報”,四十分。

“村之聲”,六十分。

“衛報”,五十分。

當看到這清一色不及格的分數時,簡直不敢相信,這居然是“諾蘭加霍爾”的合作項目,令人跌破眼鏡。

除此之外,還有“綜藝”雜志,他們也同樣給出了六十分的評價。

“這部電影可以有多種展開的方式,但遺憾的是,諾蘭選擇了以最無聊也最小氣的一種方式來呈現出這個野心勃勃的題材項目,徹底迷失在了太空的浩瀚和渺茫之中,就連霍爾高級的表演都沒有能夠拯救主題核心的平庸和俗氣。

請問諾蘭對親情的理解就只有這樣的程度嗎?還是說,諾蘭的電影語言不足以展現出人性的錯雜與深度呢?當初拍攝出’黑暗騎士’的那位導演,請問現在還在嗎?唯一值得慶幸的是,在太空里的那些自言自語,地球上都聽不到。”

從“播放清單”的嚴重差評開始,“星際穿越”就正在遭遇著影評人們的圍追堵截,嚴厲的批評不絕于耳,可以清晰地感受到來自業內人士們的恨鐵不成鋼,對于諾蘭的故事核心以及主旨方向完全無法茍同。

如果仔細瀏覽影評就可以發現,批評主要來自于失望和落差。

“2001太空漫游”、“銀翼殺手”等科幻電影能夠經受住時光的考驗,最終蛻變成為影史經典,最主要原因就在于對人性的探討,在科幻背景下——人類與克隆人、人類與機器之間的人性探索,無疑將電影的思想內核提升到了一個全新高度。

但“星際穿越”卻把所有重心落腳于……“用愛發電”,從思考深度和廣度角度來說,這絕對是一次嚴重的失手。盡管電影結尾部分,藍禮再次用表演扳回一城,賦予了主旨更多延伸可能;可是從庫珀與墨菲的重逢開始,整個故事就已經失去了深刻思考的可能,不要說經受時間考驗了,現在就可以看出其“肥皂劇”的本質。

這絕對不是人們所期待的太空史詩。

似乎,這是自“超脫”以來,藍禮作品遭遇批評攻擊最為嚴峻的一次,準確來說,即使是“超脫”也沒有面對如此猛烈的攻擊——至少,“超脫”是一部作者電影,影評人們不管喜歡與否,他們也都知道導演沒有在試圖討好觀眾;但“星際穿越”卻是一部商業電影,與觀眾的溝通無疑是最重要的,這也使得影評人們火力全開。

那么,這是不是意味著藍禮的“滑鐵盧”就這樣出現了呢?

遺憾的是,仇恨者們還需要再等等。

差評的兇殘,中評的扼腕與失望,最后全部都淹沒在了好評的歡呼與掌聲之中,足足三十八個好評,吹響了“星際穿越”媒體綜評的啟航號角!

“紐約時報”,一百分,“它是另外一部’2001太空漫游’嗎?顯然不是!’星際穿越’僅僅只是講述了一個非常輕盈也非常私人的故事,把所有的重心都落腳于’愛與犧牲’的主題上,帶來了2014年最沉重也最深刻的一次情感沖撞!諾蘭帶來了一次比’盜夢空間’更加真誠的情感羈絆體驗。”

“好萊塢報道者”,一百分,“我可以預測到,勢必許多人都把這部電影放在’2001太空漫游’旁邊作比較,其實這就是一種贊譽;但遺憾的是,這不是另外一部’奧德賽’,而諾蘭也不是另外一位庫布里克。諾蘭用自己的方式講述了一個重新回歸家園的故事,穿越時間和空間的阻礙,撇開了人性與神性的探討,而是真誠地講述了人類最為真實也最為貼近的羈絆。”

“2001太空漫游”的英文原名就是“2001:太空奧德賽”,借鑒了荷馬史詩的下半部分“奧德賽”故事來演繹出了一場太空冒險;現在,“星際穿越”也同樣講述了一個奧德賽式的回家故事,所以“好萊塢報道者”才有這樣的說法。

“芝加哥太陽報”,一百分,“無疑,這是新世紀最為出色的一部科幻電影,用一場驚心動魄的太空冒險來思考生命的意義以及家庭的意義,甚至進一步探討人類與社會之間的關系,從另外一個角度賦予了太空科幻電影全新生命力!以霍爾、海瑟薇和查斯坦為首的演員們奉獻了精彩演出,更是讓故事充滿了無數魅力,值得細細咀嚼。毫無疑問,這是一部大師之作!”

“帝國”,一百分,“新世紀以來觀影體驗最精彩的電影之一!充滿智慧!充滿特效!也充滿反思和沉淀!幾乎相當于斯蒂芬霍金的’星際迷航’:一場發生在大腦內部的太空歌劇,進而演繹出靈魂在時空穿梭之中的變化,將科學與人性完美結合起來!最最最驚喜的部分則依舊是藍禮霍爾,他的獨特觸感賦予了角色和電影驚人的獨特魅力,還有誰能夠對他說’不’嗎?”

“每日電訊”,一百分,“這就是諾蘭至今為止最具野心也最為出色的一部作品!技術與思想的高度結合!真正地把所有科學理論和拍攝技巧全部都服務于情感,角色!角色!角色!這才是整部電影的核心,進而充分發揮出了強大演員卡司陣容的獨特魅力,絕對足以位列新世紀最佳行列,不容錯過的佳作!”

一百分。

一百分。

還是一百分。

給予了滿分評價的媒體足足多達十家,其中包含了“紐約時報”和“好萊塢報道者”這樣的絕對業內權威媒體,以堅定不移的姿態為“星際穿越”的媒體綜評奠定了基礎,十家專業媒體的滿分數量恰好與十家給出中評的媒體數量持平,換而言之,不滿意的媒體有多少,那么毫無保留給出完美贊譽的媒體就有多少。

可以明顯看得出來,中評媒體最為不滿意的就是“情感”部分,太過肥皂劇也太過煽情的持續渲染完全破壞了科幻電影的深邃與厚重感——其實,這也可以看成是“硬科幻”與“軟科幻”的區別,硬科幻總是在技術層面擁有更多探討可能,于是在人工智能、人性與神性等等層面都具備了延伸拓展的可能。

“地心引力”可以算是半個例子,這部作品不能算是硬科幻,但內核關于生命起源的探討,卻具備了升華與演繹的可能,于是就得到了影評人們萬眾一致的稱贊;“星際穿越”則恰好反之,可以說是眾神回到了人間。

而滿分媒體則恰恰認可了“軟科幻”的部分,他們認為這是諾蘭對于人性的一次探討,盡管稍顯俗套也稍顯簡單,但也完成了從科幻到情感的落腳——這不能算是一種升華而應該成為一種回歸,讓觀眾能夠尋找到共鳴。

“2001太空漫游”是經典嗎?是!但并不意味著所有科幻電影都需要朝著“2001太空漫游”的方向展開。

同樣的因素,在某些人眼中是缺點,在某些人眼中則是優點,這就是區別。

除了十家滿分媒體之外,另外還有二十八家媒體給出了好評,評分區間則從七十分一路延續到了九十五分,跨度之大還是可以側面感受到,“星際穿越”所引發的激烈爭論,那種模棱兩可的觀影體驗確實是好壞摻半。

“名利場”,九十五分,“出人意料地,’星際穿越’成為了好萊塢這片原始叢林里的生猛野獸,恢弘的畫面呈現出了史詩感,而細膩的情感則喚醒了共鳴,看似輕盈而簡單的羈絆敘事,卻引起了諸多反思的洶涌。雖然我知道這已經是老生常談了,但……藍禮霍爾依舊是整部電影的核心,他的表演再次點亮了大屏幕!”

“紐約郵報”,九十分,“如同過去所有成功的科幻電影一般,克里斯托弗諾蘭利用強大的影像語言和視覺特效營造出了一場太空冒險,并且最終把所有鏡像全部都折射到了人類自己身上,通過科幻來審視自身。雖然諾蘭這次的討論話題有些狹窄,但深入程度和復雜程度卻有了驚喜,比此前任何一部作品都更加真誠。”

“完全電影”,八十八分,“雖然電影時長令人吐槽無力,還有第三部分完全淪為了肥皂劇;但依舊無法掩飾’星際穿越’是一部太空歌劇的事實,它值得所有形式的贊譽,真正地通過影像來觸碰到內心深處的柔軟和靈魂深處的思考,關于人性也關于時間,最最有趣的是,關于個人與家庭之間的羈絆和孤獨。

這部電影的精彩和出色讓人不由再次思考:我們是不是應該把所有科幻電影的導演和制片人全部都拉到一間放映廳,然后集體觀看斯坦利庫布里克的分鏡頭——那已經是一個光年以前的手稿了,卻依舊是行業內部最為頂尖的存在,諾蘭僅僅學習到了一半功力,就已經奉獻出了新世紀最佳科幻電影的候補。”

“獨立電報”,八十三分,“充滿智慧也充滿驚喜。’星際穿越’恰恰是當代好萊塢工業最迫切需要的那種作品,不管影評人們有多么討厭肥皂劇和煽情的部分,但不可否認的是,它在商業與藝術之中尋找到了一種平衡,諾蘭將神秘莫測的太空演變成為了孩子們的游樂場,但視覺特效和音響效果的每一個畫面都能夠引發觀眾的思考,至少,它在鼓勵你思考,關于時間,關于親情,關于孤獨,還有關于自己。”

在搜索引擎輸入 大戲骨 龍之谷中文 或者 "大戲骨 lzgzw" 就可以找到本書

上一章  |  大戲骨目錄  |  下一章
其他用戶在看:
龍之谷中文 - 免費小說閱讀網 版權所有 www.lzgzw.com