龍之谷中文
龍之谷中文
 
首頁 • 全本
玄幻 • 奇幻
武俠 • 仙俠
都市 • 言情
歷史 • 軍事
游戲 • 競技
科幻 • 靈異
搜索:
 
您當前所在位置:龍之谷中文>>韓娛王

第375章 中韓歌會(上)

更新時間:2013-07-31  作者:深水泥鰍
雖然中方的主持人都是大牌,但是他們兩個卻非常的敬業。

休息不到兩個小時,就聯系韓方主持人進行排練。

對此,熙成求之不得。

他和中方兩位支持人溝通完全不成問題,在排練的過程中,學習到了很多的東西。

中韓歌會的不好做。

即便是朱軍這樣的王牌主持人也發揮不出來什么水平。

因為他聽不懂韓語,不知道搭檔在說什么。

就算節目之前排練的比較熟,他的精力也會不由自主的放到記臺詞上面。

而梁璐,雖然說要好一點,她能有一定的韓語水平,但畢竟比不上母語,她會不由自主的想要將聽到的韓語轉換成中文,這個過程不出錯就算不錯了,更何談生動。

熙成就不一樣了,中文和韓文對他來說幾乎沒有什么區別。

無論梁璐說什么,他都能第一時間反應過來。

所以,在彩排的過程中,他的表現非常的出色,比朱軍都要好的多。

他們在這里彩排,籌備組還在進行節目單最后的確定。

籌備組的負責人之一宋承載放下手里的節目單,奸笑著說道:“我說的沒錯吧,只有這樣做才有可能。”

“你到底是怎么做到的?”方大榮嘆了口氣,難道自己真的老了。

如此難辦的事情,就讓眼前這小子如此輕易的辦到了。

“熙成,”宋承載正色道:“關鍵就在熙成身上這就是我為什么支持他做節目的原因”

“我明白了,”方大榮恍然。

他拿起節目單看著節目單上新加上的兩個歌曲,不由的為熙成的能量而驚心。

白智英《像中槍一樣》,李孝利《trouble_is_a_friend》!

白智英現在很低調,很少參加什么節目,這一屆的中韓歌會估計也不會參加。

至于李孝利,那就更沒有可能了。

她已經在公開場合數次表示,不會向國外發展,就守著韓國這一畝三分地做自己的國民妖精了。

所以這一屆的中韓歌會,她們都沒可能參加。

直接拒絕不可能,畢竟KBS是三大電視臺之一。

但是她們可以找理由不去啊最讓人沒力氣的理由,非檔期排不開莫屬。

不是不想去,我沒時間去。

就算KBS再厲害,也沒辦法強迫別人聽命。

就因為透露熙成做MC,這兩個不可能參加的人連猶豫都沒猶豫就直接同意了。

甚至,熙成根本不知道發生了什么事。

這就是影響力!

不說李孝利和白智英,KBS想要邀請什么人的話,只要熙成出面說兩句,估計少有人不給面子。

時間過得很快,轉眼之間兩天時間就過了去,到了真正上場的時候。

這才是最熱鬧的時候。

參加中韓歌會的藝人全都趕赴現場。

他們在后臺進行緊急彩排,或者像SS501的幾位來個臨時練習。

兩國歌手也在翻譯的參與下,進行另類的聊天。

熙成是MC,和一般的歌手相比身份自然不同了。

無論是韓國這邊的,還是中國這邊的大部分的人都希望能夠認識他。

這一屆的開超由MD_OPENNING中國古典時尚組合和韓國BBY擔當。

音樂和舞蹈的完美結合,倒也符合歌會的初衷。

這次之后,主持人登上舞臺。

熙成和金璟蘭,朱軍和梁璐,代表著兩個國度的聲音,向彼此的觀眾問好。

著一身純白色的西裝禮服,熙成用中韓兩國的語言流暢的說道:“‘poppin玄俊’和BBY隊伍,在加上中國‘古典時尚樂隊’的精彩表演,拉開了第八屆中韓歌會的序幕,很高興見到大家,我是韓國KBS電視臺的熙成……”

他主持KBS的節目,自然要以KBS的身份來介紹自己

中韓雙語開場其他三位主持人全都聽得懂

臺下的觀眾們這才明白,熙成果然是會中文的,何止會說,說的如此只好。

尤其是來自中國的觀眾,他們在臺下紛紛的發出疑問,這是韓國人?

立刻就有韓國的觀眾回應他,這是我們這邊最著名的歌手,熙成

熙成?沒聽說過……

出道才一年,沒聽過也正常,那你有沒有聽過《baby》呢?

原來baby是他唱的

其實就算是中國的觀眾,也有不少人喜歡熙成

金璟蘭接著說道:“去年實在中國深證舉辦了第七屆中韓歌會,而幾年是在KBS本館大禮堂和大家見面,大家好,我是KBS電視臺主持人金璟蘭。”

“大家晚上好,”朱軍從熙成那里學習了不少的簡單韓語詞匯,這句大家好說的雖然不夠地道,但是聽上去還是蠻有喜感的,在一陣熱烈的掌聲之后,他接著說道:“我是中央電視臺的朱軍,很高興在這個美麗的季節來到韓國,很榮幸主持這場歌壇盛會,首先歡迎大家的光臨……”

王牌主持人就是王牌主持人,說起話來滴水不漏

“大家好,我CCTV主持人梁璐,見到你們很高興,”梁璐先是用韓語說了一邊,又用中文說了一遍,她和熙成一樣都用雙語主持。

當然,和熙成相比,她的語言熟練程度要要遠遠不如了。

“梁璐姐的韓文說的非常的好,”對于才女熙成一向都很尊重,他這夸獎發自內心。

人家的韓語又不不像他的中文那樣全部來自宅男記憶。

半點力氣都沒花就銘記于心。

“謝謝”梁璐笑瞇瞇的道歉,這句梁璐姐到現在還讓她很開心。

有個這樣的弟弟,恐怕是很多人夢寐以求的福澤吧。

“也許中國的觀眾朋友們還不知道,”朱軍不忘為熙成宣傳一下,“這位熙成,不僅僅是主持人,還是一位歌手,在韓國乃至全世界都非常的有名氣他的那首《baby》非常好聽,聽了之后,我感覺自己頓時年輕了二十歲”

“朱軍大哥真是過獎了,”熙成笑著說道:“真要是有這種效果的話,希望大家都能變得更加年輕”

“希望大家都能喜歡熙成,”梁璐繼續說道:“今天晚上匯聚在這里的呢,都是中韓兩國的頂尖歌手來自中國的,除了傳統的歌手,還有音樂的新秀,極為難得”

“新老同臺,交相輝映,第八屆中韓歌會勢必更為精彩”金璟蘭點點頭。

朱軍很大氣的一揮手,“大幕已經拉開,首先登場的是來自中國的著名組合——水木年華”

“他們為大家帶來了一首非常好聽的歌曲——《完美世界》,”熙成輕輕吟誦起來,“不知日升月落多少個夏秋不知我已這樣奔跑了多久我從出生就注定一生的尋求遠方那完美世界的愛和自由……非常好聽的一首歌掌聲歡迎水木年華”

隨手拈來,唱的卻非常有水平。

讓后臺的籌備組都非常贊嘆。

恐怕也只有這種可以用唱一個片段的方式來介紹出場吧。

被介紹的人也很有面子。

水木年華就比較感激熙成一個韓國歌手都能唱他們的歌,豈不是說明他們的歌已經沖出國門了。

《完美世界》之后,朱軍和金璟蘭上臺介紹SGwannaBe出場

除了剛開始的時候,四個主持人一起上臺,其他的時間都是一男一女兩個主持人

朱軍和金璟蘭這個組合一起的時候,話就很少了,因為他們彼此聽不懂對方在說什么。

雖然有耳麥在進行同步翻譯,但是反應起來就慢了很多,為了不出錯,他們都有些拘謹。

韓國和中國的主持習慣也有區別。

韓國的主持人更多的是面對著觀眾,而中國主持人則更多面對主持搭檔。

SGWannaBe唱完一首歌之后,又唱了一首《timeless》,用中韓雙語進行歌唱

這是中韓歌會最常見的演唱形式,畢竟這個歌會的本意重在一個交流和融合。

不過,他們的中文說的實在是有點慘不忍睹。

甚至需要靠卡片來提醒自己發音。

事實上,這首歌用中文唱出來的不超過三句話。

“感謝唱功卓絕的SGannaBe為我們帶來的這兩首歌,”熙成并不吝嗇自己的贊美,他轉過頭看著梁璐,問道:“在中國,人們都喜歡八這個數字吧?”

“是的,在中國八的發音非常好,”梁璐點點頭,“八這個字和發財的發,發音非常相近,所以我們中國人都非常的喜歡八,代表著中國人對美好事物的一種期盼”

“照這么說的話,那么無論是結婚開張,或者很重要的事情,都希望在八這個日子里做嗎?”熙成深諳中國文化,談起來也非常的到位。

“那是當然了,”梁璐也消在這樣的場合多談談中國文化,“在一九九八年八月八日這一天結婚的人非常多”

“這也是一件很浪漫的事情,”熙成感慨的說道:“咱們的中韓歌會,如今也是舉辦到第八期了,這是一個機吉祥的數字,也必將是極為經典的一期節目”

“是啊對于這一期節目,我們投入了非常多的熱情,”梁璐看著熙成說道:“還請來了韓國本土最具影響力的歌手做主持人,真是想不到,他在主持方面也是如此的閃亮”

在搜索引擎輸入 韓娛王 龍之谷中文 或者 "韓娛王 lzgzw" 就可以找到本書

上一章  |  韓娛王目錄  |  下一章
其他用戶在看:
龍之谷中文 - 免費小說閱讀網 版權所有 www.lzgzw.com