但當埃及人被狄奧圖索斯煽動,齊集王室船塢熱火朝天干起來后,情報通明的李必達卻乘坐一艘快航艇,準備去法羅斯島嶼接替凱撒指揮所有的軍隊和艦隊。美,克文學網!
海岬處的快航艇上,騎兵長官很輕松地跳上甲板,隨后他回首向還留在營區固守的戰友們揮手告別,當然也有小艷后在內,她不知道該恨他還是該感激他。
隨后營區內的私宴上,凱撒忽然詢問克萊奧佩特拉,“李必達烏斯真是個杰出的人才,我想這點您在佩魯西姆時就能體會到。”
“是的。”克萊奧帕特拉先是裝作不經意地回答了這么一句,隨后她看到凱撒奇特的眼神,就很吃驚地捂住胸口,落落大方地說,“是的,我仰慕過他,請你理解,李必達烏斯是我父親生前就指認的,是我的監護人。”
“那您應該是非常幸運的,我的外甥女也得到他的監護,阿提婭不止一次當著我的面也表達對我副手的仰慕之情,但阿提婭的那種感情是非常純潔的我想您應該理解。”
結果小艷后立刻揶揄到,“如果不是您后面那句,在場的所有賓客應該誤以為我與您的外甥女兒是情敵關系,是的我對騎兵長官的仰慕就必須是的隱晦說法是不是?”
凱撒急忙解釋說,他只是聽到了某些風言風語罷了,他愿意向克萊奧帕特拉誠摯道歉。
“說到風言風語,我十歲在羅馬城的時候就聽說您和我監護人間有親密的同,據說監護人還是主攻的一方。在一個巷子里粗暴地將閣下按在身下。”當小艷后說出這話后。凱撒的酒水自嘴里噴出。副將瓦倫提尼安斯差點將烤肉叉插穿腮幫,伊久魯斯趕緊塞下一嘴的肉桂冷靜冷靜,只有色克底流斯隨即沒心沒肺地說“原來這事連埃及人都知道”,像個鵝般哈哈笑起來,隨后才發覺周圍的氛圍不對,尷尬地帶著余下的笑,連著菜一起吞下。
同時,李必達登上法羅斯島后。就開始策劃對島上原住民的清剿攻擊。本來,凱撒的船隊落錨在此,但其實掌握了以大燈塔為核心的龐培老兵舊壁壘而已,此處也是個伸出的海岬,但島嶼內陸大部分地區,還在忠于法老的原住民手中,這批人全是海盜匪徒,平日里就以搶劫遇難船只為生,在凱撒于亞歷山卓營區內被圍攻時,這幫人也不知好歹地將大燈塔包圍起來。在海灘上列下營地,并且蓋起幾座簡易的塔樓。組成了封鎖線。
接著,李必達的六軍團開步出來,攜帶著六門騎兵砲,和四門“貴婦砲”,及四門薩拉托加,他們占據了位于原住民封鎖線正前方兩個弗隆的高地。
對面,法羅斯人完全是群烏合之眾,他們竟然也列起雜亂的陣型來,對著李必達的軍團大吼大叫,揮舞著各自手里的簡陋武器,在海灘的旁邊,這群人還擁有三艘劃槳船,掛著海盜的旗幟,大概全是劫掠來的戰利品,被從窟洞里拖出來以壯聲勢。
“這群家伙,只要我紫帆海盜頭目一出現,他們就會全部跪地求饒的。”這時候,船隊的頭目麥克米倫看到對面的這群愚蠢的敵人,對著騎兵長官建議到。
“不用,現在恰好是確立軍隊壓制性威嚴的時候,只需要射擊和殺戮就行。”李必達并沒有接受麥克米倫的方案,而是對砲手們下達了命令。
當一名膽大的法羅斯人,沖到兩軍陣地前,脫下短裙,露出滲著肉紅色的屁股,瘋狂扭動著,雙手盡情地拍打叫囂著,引得己方高亢不已。
直到一枚從騎兵砲射來的重標槍,貫穿了他的臀部,帶著這人的尸體直飛入法羅斯人的陣地為止。接著,法羅斯人就聽到頭頂上飛過木杠的呼嘯聲,而后還沒等他們反應過來,陣地后面的塔樓就開始被打得轟然解體,一聲吶喊,這群法羅斯人開始沒命朝島嶼深處奔逃,還在塔樓上的人則于驚慌下紛紛從高處直接跳下。在軍號聲里,李必達六軍團的騎兵開始分路進行追剿,就像獵犬在追一群兔子般,許多法羅斯人無奈下燒毀自己村莊,隨后走入海水中,泅水爬上了七里堤,但還沒等他們坐在寬闊的堤上喘口氣,李必達的艦隊就黑壓壓駛過來,一團團噴射出的火焰席卷了整個堤岸,許多法羅斯人被當場燒死,一些人只能再度抱著木板跳入水中,最后也在驚懼和疲累下溺水而死。
七里堤那邊的亞歷山卓許多市民,都爬上了樓宇和屋頂,他們親眼看到數千法羅斯人,大約在兩個時刻不到內,就遭遇了如此凄慘的光景,許多人嚇得精神失常,再也沒有對抗下去的勇氣。
但這時候,由狄奧圖索斯負責監察的船塢建船工作還在進行,侍衛長嚴禁工匠、勞力和槳手觀看外面的戰況,這樣可以使他們心無旁騖,當木材不夠時,狄奧圖索斯就下令拆掉劇場、賽車場的房梁,用來制造船體和船槳,總之所有的行為都顯示他在為王室盡心盡力,并得到了托勒密與莫坦美尼斯的豐厚獎賞。
而那邊,踏著法羅斯人尸體的六軍團,開始抵達七里堤的開端位置,李必達下令在此迅速建起橋頭堡,嚴防敵人順著堤道來襲擊,“看到對面的王室船塢了嗎?它恰好橫在伊波斯與七里堤間,與堤壩及亞歷山卓城壁有兩座石橋相連,石橋上的橋孔,就是埃及水軍的出擊道路。”對前方地勢觀察十分清楚的薩博與希提烏斯,指點著對李必達匯報說。
“我在法老那邊的內線,已經將敵方的情報與策劃很清晰地暗中告訴我了,此次海戰需要的是突襲與封鎖,目標就是奪取毀掉那兩座橋梁,完成對整個城市的海上圍困,而后我們掌握住七里堤,使用陸軍突進到城中,與猶太區打通聯系,隨后就逼迫法老出逃。”李必達一氣說完部屬后,“而后在城外的郊野處,將他追上,就地殲滅!”(