龍之谷中文
龍之谷中文
 
首頁 • 全本
玄幻 • 奇幻
武俠 • 仙俠
都市 • 言情
歷史 • 軍事
游戲 • 競技
科幻 • 靈異
搜索:
 
您當前所在位置:龍之谷中文>>我是大導演

第559場 文化的鴻溝

更新時間:2015-07-04  作者:射手座李不二
“嗯,公司大概已經有了初步計劃。”李小樂不禁坐直了身子,點了點頭道:“之前我一直在籌劃一部大的系列電影,做了很多準備工作,現在就要開始正式開展了。”

“真的嗎?一部系列電影?”西妮·嘉麗爾頓時眼神里露出一絲驚喜,她明白了李小樂是要在她這里公布獨家新聞了,這可是真是天下掉餡餅的好事啊,李小樂的新作計劃,現在可是好萊塢的關注焦點,她連忙問道:

“可以談談是什么樣子的系列電影嗎?”

李小樂當然不會直接告訴記者自己要拍什么,讓人猜測的懸念永遠比直接告訴對方答案更讓人感興趣,只要露出一點點線索,讓影迷們去猜測,會讓他們更有成就感。李小樂平靜地喝了一口咖啡,道:

“多的我不能透露,我只能告訴你,這是一個與眾不同的系列電影,不過與《指環王》《哈利波特》這種單線故事不同,這個系列里,有著不同的主角,他們每個人都有自己的系列故事。”他故作神秘的思考了一下,又道:

“而最終,這個系列的,是這些主角們的聚集在一起的故事。”

“多主角系列電影?!”西妮·嘉麗爾雙眼一亮,雖然李小樂的回答信息不多,但是里面可以大有文章,黑珍珠聯美這是要建立自己王牌系列電影了,看來計劃非常宏大,這讓她感覺到極為好奇,追問道:“能問問是什么題材嗎?是魔幻題材嗎?由改編的嗎?”

她知道現在在電影界,主打魔幻系列電影已經成為世界的主流了,從《加勒比海盜》到《指環王》,再到《哈利波特》這些全部都是超現實的魔幻題材,而且都是有原型人物的,《加勒比海盜》是迪斯尼公園里的故事,而《指環王》與《哈利波特》則都是由知名改編,這樣大家都會有更高的接受度,市場接受度會比較高,比憑空捏造的新故事風險會小很多。

“不,不是魔幻題材。”李小樂笑著搖了搖頭,西方魔幻題材他是絕對不會碰的,現在他各方面的技術還不成熟,不過就算等到各方面技術成熟之后,他要拍也會去拍另外的魔幻題材,但是肯定不會是西方的。不過這個計劃還不能說出來,否則肯定又要被人罵狂妄了。

當然目前的題材還是要明確說出來,李小樂看著對面的西妮·嘉麗爾雙眼放光,也笑著說道:“這個系列電影,將會是超級英雄系列電影,我會拍攝其中的第一部,將來或許會選擇拍攝英雄集結的那部。”

“天哪!”西妮·嘉麗爾一臉的驚訝,鍵盤上的雙手也停了下來,張大嘴巴問道:“你是說你要拍攝美國的超級英雄電影?”

“難道除了美國之外,世界上還會其他國家有所謂的超級英雄嗎。”李小樂摸了摸鼻子,加重語氣的強調道:“我們黑珍珠聯美不僅僅是要拍一部超級英雄,而是我們要推出一群的超級英雄,這將是一個五年計劃。”

他手中的版權有《綠巨人》《鷹眼俠》《美國隊長》《鋼鐵俠》《黑寡婦》《雷神托爾》這一眾版權,稍微可惜的是,漫威漫畫的英雄世界中《x戰警》與《蜘蛛俠》的版權都已經賣給其他公司了,否則他們可以還原《復仇者》漫畫的所有英雄。

但是就算如此,《復仇者》系列的超級英雄已經是足夠驚人了,年時間一點點的把他們都搬上銀幕。

“李……下面的話,如果你不想回答,我們不記錄到采訪當中。”三十二歲的女記者西妮·嘉麗爾突然停下了在鍵盤上的手。

“不用,你可以問所有問題,我都不會介意,我說出來的你也全部都可以在報紙上登出來,當然我不一定會回答你。”李小樂不以為意的癟了癟嘴,示意她可以繼續。

“你看過李安導演的《綠巨人》嗎?”西妮·嘉麗爾試探性的問道。

“嗯,我看過。”李小樂點了點頭,知道西妮·嘉麗爾接下來要問什么。

“那么你應該知道,在《綠巨人》上映之后,雖然票房不錯,但是引發了美國很多漫畫迷以及影迷的不滿,大家都覺得由一個中國人來拍攝美國的漫畫英雄讓人不可接受,而且實話實說,李安的那部《綠巨人》確實也不怎么樣,我不認為一個只是在美國上過大學的中國人能理解綠巨人這樣超級英雄的涵義……”

西妮·嘉麗爾雖然是在批評李安,但是實際上卻是指的李小樂。

美國漫畫里超級英雄是什么?對于中國,或者很多其他國家的影迷來說,可能就好像是過家家的虛擬人物,正義戰勝邪惡的老把戲,類似小孩子的卡通故事,并沒有什么太特殊的。

可對于絕大部分美國人,超級英雄就是他們國家的文化象征,在這個建國才僅僅有多年,卻是世界上最強大的國家的人來說,他們沒有歷史悠久的中國流傳下來的《西游記》,《封神榜》,沒有英國文學巨匠約翰·羅納德·瑞爾·托爾金的《指環王》,沒有阿拉伯璀璨文明遺留下來的《一千零一夜》……

甚至讓每個人耳熟能詳的吸血鬼德古拉,白雪公主,灰姑娘,這些形象都源自于與歐洲大陸的。

他們擁有的,只是那些最淺顯而打動人心的文化——漫畫。

對于美國人來說,這些超級英雄就像是中國人眼中的孫悟空,哪吒一樣,是陪伴他們度過童年,少年,青年歲月的美好時光,是不可磨滅的痕跡,那是他們心底最為珍藏的一份美好情感……是他們最引以為傲的文化符號。

我們兒時看過很多印象深刻的漫畫,也給我們同樣留下了永久的記憶,比如在中國家喻戶曉的《多拉a夢》,這部漫畫在全球就暢銷了1。7億本,要知道這部漫畫已經是世界上公認最受到歡迎的頂尖漫畫之一了。

而對比一下那些漫威的超級英雄的漫畫銷量,《x戰警》;億本,《美國隊長》。1億本,《復仇者》1。3億本,《鋼鐵俠》7萬……

看看這些數字,就知道這些超級英雄在美國普通人心中的影響力了。

而更重要的是,在這些簡單的故事背后,有些美國文化最深層次的東西,看過美漫的人都會清楚,他們的畫的故事篇幅非常短,節奏極快,很容易一副畫描述了很多人物與情節發展,絕對不拖泥帶水。

其中的構圖結構,更是超越所有世界上其他的那種兒童漫畫的,幾乎很多都是類似《最后的晚餐》,《維納斯的誕生》這樣世界名畫一樣,以畫面各種細節傳達極多的文化隱喻的,超越其表面故事的本身。

小孩子在看這些超級英雄是因為被表面劇情吸引,而很多資深的漫畫迷,卻都是拿回去研究各種隱喻,發掘漫畫家在構圖里給他們留下的謎題與線索。

這就是美漫的特別之處,美國的漫畫家們都崇信,最高層次的藝術,就是用淺顯的形式讓所有人接受,并能吸引不同階級的人。

全世界各個文化之間存在巨大的鴻溝,很多人看不懂《阿甘正傳》,看不懂《肖申克的救贖》,但是每個人肯定都看得懂《超人》,《蝙蝠俠》,這些形象已經開始編程了所有國人人們心中渴望英雄的模樣,已經遠遠超出了國家的范疇。

這是每個美國人心底的驕傲,當年李安拍出的《綠巨人》雖然在劇情上,人數塑造上,都彰顯了這位電影大師細膩之處,但是那種與超級英雄格格不入的氛圍,讓《綠巨人》成為了當年被大家詬病最多的高票房電影。

《娛樂周刊》稱“《綠巨人》毫無幽默感”,《紐約郵報》評價為“一團糟”,《華盛頓郵報》則批評影片“充滿冗長的說教”這些負面的聲音,并不是偏見,而是美國對于這部電影的真實看法。

李安并不是不努力,而是他根本抓不準《綠巨人》在普通美國人心里的脈絡,他把這部電影拍成了希臘古典式的悲劇,卻忽略了觀眾心底對做“超級英雄”的成就感。

就像是《大鬧天宮》這種把孫悟空拍成真妖怪的電影,綠巨人與孫悟空本質上都不是妖怪或者怪物,他們本身就是觀眾本身,他們是真正的英雄,這是觀眾心底神圣不可侵犯的底線。

中國觀眾能想象一位印度導演來中國拍《西游記》電影版嗎?聽到李小樂要拍攝超級英雄電影,現在西妮·嘉麗爾就是這種感覺,感覺小時候的寶貴記憶被侵犯了……

“我倒是認為,超級英雄是屬于世界的形象,畢竟大家心目中對英雄的渴望是共通的,何況我就是看著美國電影長大的,所以我不覺得由其他國家人拍有什么問題。”李小樂很坦然地說道。

(環球書院)

在搜索引擎輸入 我是大導演 龍之谷中文 或者 "我是大導演 lzgzw" 就可以找到本書

上一章  |  我是大導演目錄  |  下一章
其他用戶在看:
龍之谷中文 - 免費小說閱讀網 版權所有 www.lzgzw.com