龍之谷中文
龍之谷中文
 
首頁 • 全本
玄幻 • 奇幻
武俠 • 仙俠
都市 • 言情
歷史 • 軍事
游戲 • 競技
科幻 • 靈異
搜索:
 
您當前所在位置:龍之谷中文>>法師故事

關于黑暗精靈的語言

更新時間:2020-07-04  作者:索斯
黑暗精靈的口語就像其它精靈語言一樣豐富、優美,聽起來猶如音樂一般。黑暗精靈能輕易地復述其它語言的聲音。他們大都是優秀的復述者,可以模仿轉述他無意中聽見的講話,而且大半部分(55%左右,隨著此黑暗精靈對這種語言的熟悉的程度提高而提高)字詞和語調都與說話者所講的無異。多數黑暗精靈都沒怎么接觸過地表的語言(流亡者、奴隸販子和冒險者是比較主要的例外)。一位居住在地底城市而且很少外出冒險的黑暗精靈會兩種語言:黑暗精靈的日常語言,或者叫‘地底黑暗語‘(各個聚居地之間會有些細微差異,就好像通用語的重讀、發音和詞匯會因為國家地域的不同而不同一樣);以及黑暗精靈很久以前發明的用手勢姿態和面目表情來傳達的無聲語言。黑暗精靈的“寂語”-有時也被稱為“手語”-是一種和口語一樣詳盡的語言。本書中并未給出這種語言的具體細節,這樣做基于下面兩個原因:第一是伊爾明斯特認為某些秘密還是應該保留的,我自己也十分贊同這點。第二,進一步發展充實這些姿態和表情屬于地下城主發揮創造性的領域,這樣可以鼓勵玩家進行角色扮演,并且在游戲中加入些不確定性。而且,熟練做出一種無聲語言的細微動作和復雜組合需要好幾個月的集中訓練。一個黑暗精靈口語的入門詞匯表會在詞匯選摘一章列出。 “地底黑暗語”(也被稱為“低等黑暗語”或“黑暗精靈語”)是黑暗精靈的日常用語,其中混雜著過時的表達方式、交易行話甚至其它語言中的詞匯(特別是侏儒語、矮人語、地表精靈語和人類巫師的術語)。它的結構和通用語-諸國度中人類和大部分種族之間交流所使用的語言-很相像,與地表之下使用的通用語的分支‘地底通用語‘更是相似。當書寫時,它平滑的字母像極了古代精靈語和托若斯語的自由手寫體,但那些對精靈語和通用語都很熟悉的人只能推敲出黑暗精靈文字約14%的大意。地底黑暗語是一種活生生的、不斷變化著的語言,而且隨著地域和時代的不同而不同(但黑暗精靈的語言因為聚居地的孤立、口口相傳的緩慢速度以及堅固的社會等級而不像地表語言那樣變化迅速)。地下城主可以隨意加入新的詞匯和短語,其它文章數據中也會有一些未在這里給出的詞匯。進入黑暗精靈聚居地的外來者們有時可能會聽見“高等黑暗語”,一種古老的、現在很少使用的語言。一般只有羅爾絲的神職人員才能聽懂使用它(用在神術咒語中,或在司祭之間想交談但又不想讓在場的低級黑暗精靈明白意思的時候使用)。高等黑暗語包含一些特別的手勢(與寂語大不相同),對此不太熟悉的黑暗精靈有時管它叫‘秘密符號‘。冒險者應該了解黑暗精靈在戰斗中通常不開口說話。如果受傷或受到驚嚇,他們會呼出羅爾絲之名,或者出言咒罵。黑暗精靈之間比較普遍的咒罵是‘Ssussun pholor dos!‘—“光照在你頭上!”(‘light upon you!‘),或者簡單地喊一聲‘Ssussan‘-“光!”(‘light!‘)。黑暗精靈對其他種族的咒罵通常是‘Vloth ~ dos!‘—“黑暗吞了你!”(‘darkness take you!‘)。如果想要在戰斗中召集伙伴或呼求援助,黑暗精靈會高喊它家族的名字-一個哈勒德家族的黑暗精靈可能會喊‘Hlaund ulu usstan!‘)—“哈勒德家族的都過來!”(‘Hlaund to me‘),或者‘Hlaund ultrin!‘-“哈勒德家族萬歲!”(‘ Hlaund supreme!‘)。本章列出了很多黑暗精靈的名字,它們本身十分有用,而且還可以作為一個黑暗精靈名字‘風格‘的指南,以方便讀者創造新的名字。人類應該注意,黑暗精靈名字所表示的性別并不一定和人類社會中與其類似的名字(或名字后綴)相同。沒有一個黑暗精靈貴族會使用一個與常用詞匯(比如詞匯選摘一章中的詞語)相似的字作為自己的名。任何信仰的黑暗精靈都不會使用與任何黑暗精靈神祗的名字相似的字作為自己的名字-使用自己社會信奉的神祗之一作為自己的名字是種褻du,使用與母神名字過于類似的字做名字則會帶來厄運。下面這些黑暗精靈名字可以在托瑞爾或其它世界上(或者,下)見到。羅爾絲積極地促進黑暗精靈在各個世界間擴散,以強化自己的力量,并且保護這一種族的生存。黑暗精靈在各個世界的擴張殖民也使黑暗精靈的名字廣為傳播。

女性黑暗精靈的名阿克迪娜Akordia 艾厄瑞瑪Elvraema 艾倫妮塔Alaunita 厄瑞達Erelda 艾勒絲汀Alystin 菲爾瑞Faeryl 安格絲特Angaste 菲林德瑞Felyndiira 埃杜勒絲Ardulace 菲佛瑞Filfaere 安瑞Aunrae 格瑟Gaussra 巴塔哪Baltana 格厄杜瑞拉G‘eldrlia 布勒博瑞娜Belarbreena 吉娜菲Ginafae 布里沙Briza 格瑞娜Greyanna 布瑞娜Burryna 麥塔Meta 查麗絲瑞Chalithra 黑勒溫Halavin 查瑞塔Charinida 赫麗絲特Halisstra 查絲塔Chessintra 艾麗弗瑞Ilivarra 達赫妮Dhaunae 艾勒瑪Ilmra 德麗娜瑞Dtlynrae 埃瑪瑞Imrae 德瑞辛提Drisinti 尹迪勒Inidil 伊克麗夫達Eclavdra 艾瑞Irae 伊凡莎麗Elvanshalee 伊瑞特Irruit 伊莫瑞Iymril 瑞爾茹Rilrae 沃彌絲Warmiss 莎博Sabal 艾赫勒娜ihaelryna 莎貝瑞Sabrae 扎麗Jhulae 莎娜恩Shi‘nayne 杰森玲Jyslin 莎瑞那茹ShriNeerune 麗奧Laele 莎杜瑞爾娜Shurdriira 拉瑞娜達Larynda 莎塔拉Shyntlara 麗娜蕾LiNeerlay 席娜菲StNafay 麗杜蘆Lirdnolu 莎佩瑞娜Ssapriina 勒泰麗爾Ltialyrr 泰勒布娜Talabrina 馬烈絲Malice 泰勒絲Talice 瑪雅Maya 崔爾Triel 麥卡玲Micarlin 特瑞絲特 T‘risstree 米諾玲Minolin 沃凡瑞拉Ulviirala 莫娃雅絲Molvayas 艾莫瑞Umrae 米瑞瑪Myrymma 維克娜Viconia 奈絲瑞Nathrae 沃娜Werna 娜德倫Nedylene 瓦勒杜瑞Vlondril 努勒瑞NuIllira 維爾娃Waerva 奧羅瑞Olorae 烏昂多Wuyondra 普勒絲塔Pellanistra 席勒瑞Xullrae 普埃爾Phaere 蘇烏Xune 普亥若Phyrra 艾絲瑞娜Asraena 庫瑞娜Quarra 澤娜Zarra 庫維夫Quave 澤貝瑪Zebeyima 庫維伊Qwe 澤絲特拉Zesstra 茹法Rauva 澤麗法Zilvra

男性黑暗精靈的名阿丁力克Adinlrahc 瑪拉格Malaggar 阿萊克Alak 瑪索吉Masoj 艾頓Alton 麥潤德Merinid 艾麥里卡Amalica 莫云Mourn 安特萊布Antatlab 納芬Nalfein 貝瑞吉Baragh 納洛明Nilonim 比勒格Belgos 納恩Nyrn 比依恩Beanyon 關諾達Ghaundar 賓赫特Bhintel 尼姆Nym 布茹赫爾Bruherd 瑞伊塔Ryltar 卡里麥爾Calimar 奧莫斯Omareth 查斯瑪Chaszmyr 奧戈羅斯Orgoloth 狄寧Dinin 費瑞爾Pharaur 迪潑瑞Dipree 克利雯Cuevven 迪沃格Dlvolg 庫伊德Quild 崔斯特Drizzt 莫諾Monor 杜阿格斯Duagloth 瑞克拉諾Riklaunirn 杜爾因Durdyn 瑪澤恩Mzzen 艾利坎特Elkantar 瑞厄德Ryld 費勒潤Filraen 薩巴爾Sabrar 加爾盧司Gelroos 瑟德澤Seldszar 甘德爾Ghaundan 沙爾Shar 戈莫斯Gomph 納多Nadal 格德爾Guldor 斯盧根Solaulkin 呈契聶特Hatch‘net 索恩Sorn 韓達爾Houndaer 索澤頓Szordrin 伊姆云Ilmryn 塔倫Tarlyn 伊芬瑞Ilphrin 泰斯倫Tathlyn 伊斯特羅Istolil 泰布潤Tebryn 瑞安赫Ranaghar 圖盧斯Tluth 伊斯多維爾Istorvir 泰瑟博克Tsabrak 賈拉索Jaraxle 烏勒蘊Urlryn 杰格德Jeggred 維勒斯Valas 凱拉諾Kalannar 維潤Vorn 卡尼斯Kelnozz 維茲倫Vuzlylyn 克瑞斯特Krenaste 維爾文Welverin 科德羅Krondorl 沃德Wode 勒斯那爾Lesaonar 亞斯頓Yazston 利莫Lyme 扎克納梵Zaknafein (譯者注:雖然正文中反復說明黑暗精靈的名字不會和黑暗精靈神祗的名字相近。但列出的男性黑暗精靈名字中的關諾達Ghaundar和黑暗精靈諸神之一的關納德 Ghaunadaur十分相近,和它的別名關納達Ghaunadar更是只有一字之差。這也許是作者的疏忽,但更可能是和多數黑暗精靈對關納德的態度有關,關納德本身并不是真正意義上的黑暗精靈神,它被列入黑暗精靈神系中僅僅是因為不少反對羅爾絲的黑暗精靈敬拜它,而不像羅爾絲、維瑞雯等那樣‘本身‘就是黑暗精靈神。所以關諾達這個名字可能是被那些不承認關納德是黑暗精靈神祗的黑暗精靈使用。此外,沙爾Shar這一名字和人類的黑夜女神莎爾Shar同名,雖然同為邪惡神祗,但羅爾絲和莎爾之間并沒什么友好往來,所以大部分黑暗精靈起名時大抵不用避這位人類女神的諱,但由于維瑞雯和莎爾之間的同盟關系,信仰維瑞雯的黑暗精靈應該不會使用沙爾作為名字。)姓氏黑暗精靈的姓氏數量很多而且變化多端。只有那些貴族出身,或者在貴族家族中擔任要職(比如侍父、武技長、先鋒司令)的平民出身者可以把自己家族的名稱作為姓氏使用。傳統上,沒有任何家族名的前部發音會和‘羅爾絲‘相同,而且沒有任何黑暗精靈會使用‘羅爾絲‘或它的任何變體(“羅絲”、“羅依絲”)-除非此黑暗精靈是羅爾絲女神的神使。

黑暗精靈姓氏阿巴德Abadr 沃潤雯Ornrivvin 艾伯倫Abbylan 法厄Pharn 阿杰斯Argith 菲爾倫Phillorn 博克本Blacrabban 奎雯Quavein 布倫德斯Blundyth 羅潤多Rhorndull 卡波爾Coborel 若斯特Rrostarr 卡洛拉Coloara 希訥爾Seerear 克莫勒Cormrael 薩姆拉Ssambra 達勒Dalael 沃瑪Werma 杜特密Dhutmyi 特林頓Tlintarn 艾潑赭Elpragh 托爾格Torgh 菲利法Filifar 泰斯倫Tisarran 哲勒爾Gellaer 沃茲Uoze 格恩Ghaun 維勒頓Veladorn 格蘭納斯Glannath 瓦穆爾Vrammyr 赫尤恩Hune 維恩Vrinn 赫魯安 Hyluan 維格羅斯Waeglossz 伊勒斯頓Illistyn 維頓Wyndyl 吉拉文Jhalavar 席潤恩Xarann 賈斯屯Juszturn 斯勒汀Xlityn 凱拉澤Khalazza 雅恩特Yauntyrr 勒貝爾Lhalabar 亞斯洛Yauthlo 墨恩Men 雅博格維潑瑞敏Ybegwlprymmin 墨勒澤爾Mlezzlir 扎赫瑞斯Zahresz 納斯Naerth 左蘭德Zolond 諾姆Nonme

已知黑暗精靈家族名埃林納赫爾Aleanrahel 格迪普Godeep 阿勒維Aleval 赫勒維潤Helviiryn 艾伯尼Arabani 莫恩德Maund 阿克赫諾德Arkhenneld 寒特Hun‘ett 艾梵德Auvryndar 肯納梵Kenafin 班瑞Baenrae 科勒斯克Kilsek 拜森得諾格Barrison‘del‘arrngo 麥瑞特Maerret 克拉德斯Claddath 邁勒姆Melarn 迪斯帕納Despana 勒羅Lylyl 迪佛DeVir 納闊爾Noquar 杜堊登Do‘Urden 奧斯托Ousstyl 伊瑟斯Eilservs 瑞倫特Rilynt‘tar 埃文赫特Everhate 特肯杜斯Teken‘duis 菲布蘭契Fey-Branche 斯姆托爾Thrmtor 佛瑞斯Freth 扎維爾Zauviir

已知黑暗精靈城市名阿比斯格爾Abaethaggar 瑪瑞莫達Maerimydra 埃博斯Abburth 魔索布萊Menzoberranzan 比瑞格赫Baereghel 奧勒達Orlydar 查森Chaulssin 瑞拉文Rilauven 查爾瑞格斯特Charrvhel‘raugaust 沙瑪斯Sshamath 查德?#22856;瑟特Ched Nasad 沙漢提倫Sshanntynlan 查斯?#29790;赫林Cheth Rrhinn 瑟斯林Szithlin 厄勒赫辛魯Erelhei-Cinlu 特林德赫特T‘lindhet 瑞德恩Eryndlyn 特瑞伯倫Tyrybblyn 芬尼達 Faneadar 尤魯特爾Uluitur 古奧杜斯Guallidurth 安杜斯Undraeth 哈杜斯Haundrauth 維德瑞莎爾V‘elddrinnsshar 伊勞格赫Ithilaughym 維斯?#28450;瑪查Waethe Hlammachar 盧斯?#24503;爾Llurth Dreier 俞森德倫Yuethindrynn 魯赫倫塔爾Luihaulen‘tar 地底黑暗語詞匯選摘 “地底黑暗語”或者說“低等黑暗語” 隨著地域和時代的改變而改變,其中也包括了一些來自其它語言的詞匯(因為貿易、魔法研究及訓練等原因)。地底黑暗語的結構和通用語類似。下面列出一些詞匯和俗語以供地下城主設計黑暗精靈非玩家人物的話語和書寫時使用。 詞匯 abban 盟友、不是敵人(ally, not-enemy) abbil 同志、值得信賴的伙伴(comrade, trusted friend) akh 隊伍、團體(band, group) alur 更好、較高級(better, superior) alurl 最好、首要(best, foremost) alust 前面、面對、最前線(in front, facing, in the forefront) bauth 周圍、附近(around, about) bautha 躲閃、去躲閃(dodge, to dodge) belaern 財富、錢幣、寶藏(wealth, coinage, treasure) belbau 給(to give) belbol 禮物(gift) bol (未知的、來歷不明的、神秘的或重要的)物品、事物 (item, thing --unknown,unidentified, mysterious or important) brorn 驚奇(surprise) brorna 令人驚奇的事物(surprises) cahallin 食物(農產品、收獲物,包括戰利品,但不包括捉住的獵物和烹飪品)(food--produce or harvest, Including raid-spoils, but not hunted game or cooking) colbauth 路徑、已知的道路(path, known way) dal 從(from) darthilr 妖精、地表精靈、叛徒(faeries, surface elves, traitors) del …的(of) doeb 外(out) dobluth 放逐(outcast) dos 你(you) dosst 你的(yours) dosstan 你自己(yourself) draa 二(two) drada 第二(second) dro 生命、活著(life, alive) elgg 殺、殺死、摧毀(kill, slay, destroy) elghinn 死亡(death) elamshin 命運、羅爾絲的意志(destiny, the will of Lolth) elend 通常的、傳統的(usual, traditional) elendar 繼續、連續的、持續不斷的、持久的(continue, continued, continuing, enduring) faer 魔法(magic) faerl 魔法的(magical) faerbol 魔法物品(magical item) faern 巫師、魔法工作者(適用于任意性別、所有種族)( wizard, magic-worker --of either *, any race) gol 地精(goblin) golhyrr 騙術、詭計、圈套(trick, ruse, trap) goln 地精(復數)(goblins) harl 向下、底下、之下(down, under, below) haszak 吸靈怪(奪心魔)(illithid -mind flayer) haszakkin 吸靈怪(復數)(illithids) honglath 冷靜思考、平靜、勇敢、優秀舉止(clear thinking, calm, braven, good behavior) iblith 垃圾、排泄、死腐(咒罵用詞)(offal, excrement, carrion--oath) ilharn 侍父(后接家族名)(patron--of House‘s title) ilhar 母親、作母親(指生下幼兒,而非養育)(mother, to mother--to give birth to young- not to comfort or rear) ilharess 主母(后接家族名)(matron--of House‘s title) ilharessen 主母(復數)(matrons) ilindith 目的、目標、期盼之事(aim, goal, hoped-for event) inth 計劃、策略、陰謀(plan, stratagem, scheme) inthigg 協議、條約(agreement, treaty) izil 同樣(as) jabbuk 長官、大師(負責執行任務或管理事物的男性;階級名、稱呼)(master--male in charge of some task or office; rank or title) jal 所有的(all) jivvin 嬉戲、玩耍(殘酷的逗樂、令人生氣的)(fun, play--amusing cruelty, ‘animal spirits‘) khaless 信任(特別指錯信的或愚蠢的)(trust--especially misplaced or foolish) kulg 阻礙物, 牽制,封鎖 (將會阻礙或正在阻礙的,比如礦井或過道中的碎石堆)(to will, or actual -e.g. debris in a shaft or passage) kulggen 精心設計的堡壘、盾牌、或其它障礙物(deliberate rampart, shield, or other barrier) kyone 警覺的/警覺地、謹慎的/謹慎地,小心的/小心地(alert/alertly, wary/warily,careful/carefully) kyorl 看護、等待、守衛(watch, wait, guard) kyorlin 看護的、等候的、守衛的( watching, waiting, guarding) lil 那個(the) llar 三(three) Ilarnbuss 第三(third) lueth 和(and) luth 投、擲、猛投(cast, throw, hurl) maglust 分離的、單獨的(apart, alone) malla 尊敬的(用來表示敬意的稱呼) (honored --term of respect) mrimm 指南、關鍵、靈感(guide, key, inspiration) mzild 更、更多(more) nau 不、無(no) natha 一個(a) nind 他們、他們(賓語)、他們的、他們的所有物(they, them, their, theirs) nindyn 那些(those) noamuth 漫游者、迷途者、未知者(wanderer, lost, unknown) obsul 空地、門、豁口、裂縫(opening, door, gap or chink) ogglin 競爭者、對手、敵人(動態;所有的生物都被認為是潛在的ogglin)(rival, opponent, enemy--active; all creatures are considered potential ogglin) olist 警告、偷竊(caution, stealth) oloth 黑暗(即指自然造成的黑暗,也指魔法造成黑暗)(darkness --utter natural darkness or magical darkness) orbb 蜘蛛(spider) orthae 圣潔的、神圣的(holy, sacred) phalar 墓穴、戰爭制造者(grave, battle-marker) phindar 怪物、危險生物(特別指非智力生物)(monster, dangerous being (especially a non-intelligent creature) pholor 上、上面(on, upon) phuul 是(復數)(are) plynn 拿,抓(take, seize) qua‘laelay 爭吵、爭論、對抗(還沒有公開沖突)(disagreement, argument, confrontation --not yet open conflict) quarth 命令(當權者的行為)(order--exercise of authority Quarval-sharess 女神(僅指羅爾絲,其它的女神被稱為‘qluar‘valsharess‘)(Goddess--Lolth; other goddesses are ‘quar‘valsharess‘) Quarthen 命令的、指令的(ordered, commanded) qu‘ellar 家族(貴族家庭的稱呼)(House--titled noble family) ragar 找到、發現、揭開(find, discover, uncover) rath 后(back) ratha 后(backs) rathrae 后面(behind) rivvil 人類(human) rivvin 人類(復數)(humans) sargh 武器使用熟練、戰斗力、臂力、英勇(confidence in weapons, battle-might, strength at-arms, valor) sargtlin (黑暗精靈)戰士(warrior-drow) sam! 當心!警惕!(beware! warning!) sreen 危險(danger) ssinssrigg 激情、***、貪婪、渴望、愛情( passion, lust, greed,longing, love) streea. 自殺、為羅爾絲、一個家族或一個聚居地而死(suicide, death In the service of Lolth, a House,or a community) streeaka 魯莽的、無畏的(reckless/ness, fearless/ness) ssussun 光、明亮(light, brightness) taga 比(than) talinth 想、考慮(think, consider) thalra 遇見、遭遇(meet, encounter) talthalra 集會、議會、會談(meeting, council, parley) thalack 戰爭、公開的戰斗(war, open fighting) thalackz‘hind 襲擊、從遠處攻擊(raid, attack from afar) tdu 是(be, to be) tuth 兩( both) ul-Ilindith 命運(destiny) ultrin 至高的、最高的、征服者(指羅爾絲時使用‘ultrine‘)(supreme, highest, conqueror --‘ultrine‘ when applied to Lolth only) ultrinnan 征服、勝利、取勝、成功(conquering, victory, to win or prevail) ulu 到(to) uss 一(one) usstan 這一個(自己、我)(this one--self, I) usstil 在我位置上的(one in my place) ust 第一(first) valsharess 女王(queen) veldrin 陰影、由光亮變化提供的隱藏(shadows, concealment afforded by varying light) velkyn 看不見的、隱藏的、隱形的(unseen, hidden, invisible) vel‘uss 誰(who) velve 刃(匕首、小刀、劍)(blade--dagger, knife, sword) wael 傻瓜(fool) waela 愚蠢的、不警惕的、不謹慎的(foolish, unaware/unwary) wun 在…中(in) wund 在…間、在…里、進入(among, within, into) xal 可能、也許(may, might, perhaps) xun 做、完成或實現(do, to complete or accomplish) xund 奮斗、努力、工作(striving, effort, work) xundus 做、達到、完成工作、得出具體的結果(doing, achievement, work completed or manifested in some concrete result) yath 神堂、神堂所有的(財產、工作或命令)( temple, of the temple--property ,work, or decree) yathrin (黑暗精靈)女司祭(priestess--drow) yathtallar 高等司祭(high priestess) yorn 女神(指羅爾絲)的力量/意志/仆從生物(power/will/servant-creature of the Goddess--Lloth)

俗語 Jal khatess zhah waela. 任何信任都是愚蠢的(All trust is foolish.) Oloth zhah tuth abbil lueth ogglin. 黑暗既是朋友也是敵人(Darkness is both friend and enemy.) Xun izil dos phuul quarthen, lueth dro. 照著命令去做,你才能活(Do as you are ordered, and live.) Lolth tlu mallajal ultrinnan zhah xundus. 贊美羅爾絲,一切勝利都來自于她(Lolth be praised; all victory is her doing.) Rharessen zhaunil alurl. (主母)母親了解的最好((Matron) Mothers know best.) Lit alurl velve zhah lit velkyn uss. 最好的小刀是看不見的那把( The best knife is the unseen one.) Lit waela lueth waela ragar brorna ?lueth wund nind, kyorlin elghinn. 愚蠢和不謹慎的家伙總會受到驚訝,并且在驚訝中等死(The foolish and unwary find surprises-and among them, waiting death.) Khaless nau uss mztld taga dosstan. 除了你自己外別相信任何人(Trust no one more than yourself.) Nindyn vel‘uss kyorl nind ratha thalTa elghinn dal lit alust. 那些注意自己背后的家伙會遇到正面來的死亡 Those who watch their backs meet death from the front. Ulu z‘hin maglust dal QUellaT lueth Valsharess zhah ulu z‘hin wund lit phalar. 離開家族和神后就是走向墓地(To walk apart from House and Queen is to walk into the grave.) Kyorljal bauth, kyone, lueth lit Quarvalshams xal belbau dos lit belbol del elendar dro. 謹慎地注意周圍的一切,這樣女神才可能賞你活下去(Watch all about, warily, and the Goddess may give you the gift of continued life.) Vel‘uss zhaun alur taga lit Quarvalsharess? 誰能比女神更清楚?(Who know better than the Goddess?) 地底黑暗語語法(非官方數據) 地底黑暗語的句子結構和通用語大致相同。名詞復數形式除了一些特殊變化外,以輔音結尾的單詞加“en”構成復數,以原因結尾的單詞加“n”構成復數。例如: 單數 復數 Jabbress (Mistress) Jabbressen(Mistresses) Velve (Blade) Velven(Blades) 名詞所有格很巧的是,地底黑暗語里名詞的所有格和通用語中的十分類似。所有格以原詞末尾加“s”構成,如果那個詞本身就以“s”結尾,則在末尾處加“‘”。 Sarn lil velg‘larn‘s inthen (Beware the assassin‘s schemes) Nindil zhah lil Valsharess‘ elgluth (That is the Valsharess‘ whip) 動詞一個動詞根據數(單數或復數)、人稱(第一人稱、第二人稱、第三人稱)、語態(主動語態、被動語態)、時態(一般現在時、過去時、將來時、現在完成時、過去完成時、將來完成時)和語氣(陳述句、祈使句、虛擬語氣) 的不同而不同。數:除了一些特殊變化外,單數動詞的末尾加“ar”。單數 復數 Lil sargtlin elggar(The warrior kills) Lil sargtlinen elgg (The warriors kill) Uss jaluk elar (One male dies) Draa jaluken el (Two males die) 人稱:動詞通常有一個特殊形式只會在第三人稱單數、一般現在時的時候使用。除了一些特殊變化外,動詞一般現代時第三人稱單數形式是在原詞末尾加“e”。 Usstan belbau (I give) Dos belbau(You give) Uk belbaue(He gives) Usstan luth(I cast) Dos luth(You cast) Il luthe(She casts) 語態:被動語態由一個“be”動詞和過去分詞構成。主動語態 L‘Yathrin harventhe ukt karliik (The Yathrin severs his head) 被動語態 Ukt karliik zhahus harventhus a‘lil Yathrin(Hishead was severed by the Yathrin) 時態:除了一些特殊變化外,動詞的過去時由原詞末尾加“us”構成。主動語態 被動語態一般現在時 Uk phlithe (He hates) Uk zhah phlithus (He is hated) 過去時 Usstan phlithus(I hated) Usstan zhahus phlithus (I was hated) 將來時 Dos orn phlith (You will hate) Dos orn tlu phlithus(You will be hated) 現在完成時 Dos inbal phlithus(You have hated) Dos inbal tlus phlithus (You have been hated) 過去完成時 Il inbalus phlithus(She had hated) Il inbalus tlus phlithus ( She had been hated) 將來完成時 Usstan zhal inbal phlithus(I shall have hated) Usstan zhal inbal tlus phlithus ( I shall have been hated) 語氣:動詞的語氣表示了句子的腔調。通用語中常見的以“ing”結尾的動詞形式在地底黑暗語中是以“in”結尾。動詞在祈使句和虛擬語氣中并沒有特殊變化。陳述語氣 Udos phuul raldarin l‘waess da‘fol rivvin. (We are stripping the skin from some humans) 形容詞形容詞總共有三種形式:一般級、比較級和最高級。除了某些特殊變化外,比較級由原詞末尾加“ul”構成,最高級由原詞末尾加“url”構成。通用語中很多詞使用的“ful”后綴在地底黑暗語中是“urn”。一般級 比較級 最高級 Olath (Dark) Olathur (Darker) Olathurl (Darkest) Ssin‘urn (Beautiful) Mzild ssin‘urn (More beautiful) Mzilst ssin‘urn(Most beautiful) 副詞副詞和形容詞一樣有三種形式:一般級、比較級和最高級。除了某些特殊變化之外,比較級由原詞末尾加“ul”構成,最高級由原詞末尾加“url”構成。通用語中很多詞使用的“ful”后綴在地底黑暗語中是“ne”(如果原詞以“n”結尾則是“e”)

在搜索引擎輸入 法師故事 龍之谷中文 或者 "法師故事 lzgzw" 就可以找到本書

上一章  |  法師故事目錄  |  下一章
其他用戶在看:
龍之谷中文 - 免費小說閱讀網 版權所有 www.lzgzw.com