龍之谷中文
龍之谷中文
 
首頁 • 全本
玄幻 • 奇幻
武俠 • 仙俠
都市 • 言情
歷史 • 軍事
游戲 • 競技
科幻 • 靈異
搜索:
 
您當前所在位置:龍之谷中文>>重生完美時代

第一千四百零三章 留了一手

更新時間:2021-04-06  作者:公子不歌
美版《無間道》項目的啟動格外順利,夢工廠在和本阿弗萊克溝通之后,對方在還沒有看到劇本的情況下就提前答應了這部影片的邀約,并且在影片中飾演警察臥底劉建明的角色,萊昂納多、本阿弗萊克、湯姆漢克斯的主演陣容也得到了馬丁斯科塞斯的認可,剩下的角色,李牧就完全交給馬丁斯科塞斯來自主決定了。

在導演、主演都已經確定下來之后,牧野映象與夢工廠立刻簽訂了相關的合作協議,并且啟動了劇本創作的相關工作。

由于正在拍攝的《飛虎隊》預計可以在九月初殺青,于是美版《無間道》便暫定于八月開始籌備,十月底正式啟動拍攝。

《無間道》是一部徹頭徹尾的都市影片,它的所有故事架構在空間維度上甚至只發生在一座城市內,所以拍攝難度不大,拍攝時長在預計在兩到三個月左右,不出意外的話,明年年初就可以殺青。

按照這個節奏,想角逐明年的奧斯卡是不可能了,影片明年上半年或者暑期上映,然后參加后年二三月份的奧斯卡金像獎,時間剛剛好。

在李牧看來,以美版《無間道》馬丁斯科塞斯萊昂納多、湯姆漢克斯的陣容,再加上自己的強大資源支撐,拿下一屆奧斯卡的幾個獎項根本不是什么問題。

就在美版《無間道》的項目基本成型的同時,《zombiemaster》在北美的總票房已經突破兩億美元,而它實現這個數額,僅用了驚人的七天半。

后續的票房雖然比之前有了些許疲軟,但下降的勢頭非常平穩,照此估計,剩下的上映時間內,再拿下一個億的票房完全不是問題。

好萊塢和香港電影界對這部電影取得的驚人成就已經震驚到麻木了,而其給好萊塢以及香港電影界帶來的直接影響,是香港近期又上馬了好幾個僵尸題材的電影,而好萊塢已經有公司去跟環亞談《zombiemaster》的北美翻拍權、改編權以及續拍權了。

環亞憋著勁想把《無間道》賣個高價,結果一直捂在手里到現在還沒有賣掉,現在李牧要翻拍的消息傳出,好萊塢對原版《無間道》的興趣就更弱了。

本身這部電影的處理方式以及敘事手法就不太符合北美觀眾的口味,牧野映象又不參與,好萊塢電影公司拿走的話,很難在北美把它推起來,現在牧野映象直接撇開了環亞,自己準備投資翻拍,這種情況下,好萊塢的電影公司也可以猜測得出,牧野映象與環亞的關系并不太好,甚至可能有些緊張,這樣一來,他們就不得不多了一層擔心:掌握了牧影票務系統的牧野映象,會不會給這部原版片在北美的上映找些別扭?哪怕只是削弱排片,也足夠發行公司喝一壺的。

《僵尸先生》錯失了一大筆收入,《無間道》又沒能成功變現,這讓環亞對牧野映象的憤怒達到了一個頂點,于是當有幾家好萊塢公司想要打包買走《僵尸先生》的全部英語版權以及衍生版權的時候,環亞便準備借這個機會猛撈一筆,然后也給牧野映象找些麻煩。

環亞很清楚,牧野映象手里有海外發行權的僵尸片還有很多,這也就意味著,《zombiemaster》在北美的大賺特賺才只是牧野映象賺錢的開始,接下來,這部電影一定會在全球各地上映,并且讓全球各地的《植物大戰僵尸online》玩家為之掏錢,等這部電影在全球吸金結束之后,牧野映象又可以推出其他的僵尸片版權再賺一輪,這樣一來,牧野映象必然賺個盆滿缽滿。

而讓環亞憤怒的是,這其中,大部分優質僵尸片的版權都是從自己手里出去的,這也就意味著,他們必須要忍痛看著牧野映象用他們的版權賺更多的錢。

于是,環亞決定給牧野映象下一個絆子,把《僵尸先生》的翻拍、改編以及續拍等一系列的衍生權益都賣給好萊塢,讓好萊塢拿去大做文章,這樣一來,不但自己能夠通過版權授權大賺一筆,還能讓這些好萊塢影片公司圍剿牧野映象,盡可能減少牧野映象利用僵尸片獲取的利潤。

打包賣掉這些版權,意味著《僵尸先生》這個ip的所有權益都轉讓出去了,如果好萊塢拿到這些版權,不但可以翻拍這部電影,還可以自行改編,拍各種續集,甚至把其中的人物提煉出來,去打造更多新的故事,而賣掉之后,環亞自己也永遠不能將《僵尸先生》改編成任何英文版的內容。

別人是竭澤而漁,環亞是想把整個魚塘都打包賣掉。

不過,打包賣掉的收益還是非常可觀的,好萊塢的電影公司報價都在六百萬美元以上,而環亞在幾家影視公司中間斡旋,價格已經隱隱突破了1000萬美元。

當環亞終于與一家好萊塢電影公司談妥,準備以1200萬美元出售《僵尸先生》獨家的英文翻拍權以及改編權、續拍權的時候,消息傳出,震驚了整個香港。

好萊塢公司愿意以1200萬美元買《僵尸先生》的英語翻拍權以及續拍權?這簡直是天方夜譚!1200萬美元,這可是差不多一億港幣啊!好萊塢的電影公司腦子長泡了不成?!

這個價格看似高的離譜,但是在好萊塢公司的眼里其實還是很有賺頭的,現在,《zombiemaster》已經成了北美市場的熱門ip,如果能拿到翻拍權、改編權以及續拍權,好萊塢的公司就可以在這個熱門ip的故事架構上大做文章,可以翻拍電影、拍新的續集,也可以制作成北美風格的漫畫以及動漫,甚至模仿漫威打造出一個新的超級英雄,然后把這個超級英雄也打造成自己的ip。

漫威的成功,就在于旗下有大量熱門的超級英雄,蜘蛛俠很火,金剛狼也很火,美國隊長和雷神、鋼鐵俠、綠巨人都非常火,這些超級英雄每一個人物都能夠支撐起一條龐大的產業鏈,從漫畫到動畫再到電影以及電視劇、周邊產品、形象授權,其中的盈利空間極大,而且收益周期極長,一個超級英雄甚至能讓一家公司變著花的經營七八十年,比如美國隊長,這個人物的誕生時間在遙遠的1941年,估計到2041年的時候,他還會活躍在大熒幕上。

更變態的是,當這些熱門英雄火起來之后,漫威這樣的公司躺著都可以賺錢,它可以讓各路英雄各玩各的,也可以把他們搓堆弄到一起,搞出一個神盾局,以及復仇者聯盟。

好萊塢的公司最擅長的就是這種長線的品牌打造,所以花1200萬買走一個華夏“超級英雄”形象,而且是已經在美國有了強大粉絲基礎的超級英雄形象,這筆賬還是非常劃算的,只要翻拍一部原著,再打造一個“僵尸先生對付終極僵尸而與終極僵尸共同封印近百年,直到封印意外破除”的過渡續集,“僵尸先生”這個形象就可以拿到現代背景下來大做文章了。

這種設定聽起來好像很牽強,但早就有過成功先例,那就是大名鼎鼎的美國隊長。

美國隊長被冰封幾十年,幾十年后復活,拿著盾牌接著上崗干活,這個設定已經被廣大觀眾所接受了,既然美國隊長可以,僵尸先生為什么不行?

而且,對好萊塢的人來說,他們有無數種把海外文化本土化的方法,在他們看來,zombiemaster這個形象太容易在美國落地生根了,因為美國也有大量的鬼怪傳說,體量極大而且一點也不比華夏的鬼怪傳說差,東西方文化都敬畏鬼神和超自然力量,華夏人喜歡找人算命、找神婆看病,西方人也喜歡找占卜師和通靈師這號人物解決麻煩,現在“zombiemaster”這個華夏道士形象和品牌已經火了,到時候一個過渡劇情讓他活到21世紀的美國,然后就可以讓這個來自東方的、神通廣大的僵尸先生,去對付美國傳說里的鬼怪神明了。

如果這個ip的版權最終是被漫威買走,很可能過段時間來自華夏的道士就在電影里跟美國隊長一起對付納粹喪尸了,到時候美國隊長在成千上萬的納粹喪尸面前揮舞著盾牌累成了狗,眼看快撐不住的時候,身穿黃色道袍的華夏道士跳出來,手持桃木劍,淡定無比的來一句:“臨兵斗者,皆陣列前行”、“太上老君、急急如律令”,到時候符篆、手印與陣法滿天飛,那畫面太美,真不敢想……

正是因為想好了如何去深挖這條產業鏈,好萊塢的電影公司才對這部電影的翻拍、改編版權極其看中。

當李牧聽說環亞正在跟好萊塢的影片公司談《僵尸先生》包括翻拍、改編、續拍在內的這些海外版權時,李牧只讓,牧野科技在yy網上發布了一個聲明,這個聲明非常簡潔:

牧野映象承認環亞為影片《僵尸先生》以及其相關知識產權的擁有方,而牧野映象也非常欣慰,環亞能夠將這一知識產權輸出到全世界,但是,牧野映象要做一個善意的提醒:環亞雖然是《僵尸先生》的知識產權擁有方,但牧野映象是《zombiemaster》這個英文品牌名的獨家擁有方,這個英文品牌已經在全球范圍內注冊,并且受到全球知識產權保護,希望環亞以及好萊塢電影公司能夠知曉。

這個聲明一下子讓環亞以及好萊塢美夢驚醒。

《僵尸先生》是環亞的版權,沒錯,牧野映象只有這部電影在海外的發行權,但是沒有改編權,更沒有續拍權,換句話說,如果全世界各國都想上映原版的《僵尸先生》,那版權需要找牧野映象來談,和環亞沒有關系,但是如果全世界各國都想翻拍《僵尸先生》,這個版權就需要跟環亞談,牧野映象無權干涉。

但是,《僵尸先生》原本的英文名是mr.stiffcorpse,也就是“僵硬的尸體先生”,《zombiemaster》的確切含義應該是僵尸大師,而且這個名字是牧野映象自己取的,雖然用在了環亞的《僵尸先生》身上,但這不代表這個英文名的版權也歸環亞。

說的再直白一些,環亞可以隨便跟全世界任何一家電影公司授權《僵尸先生》的衍生版權,但無論是環亞,還是這些版權合作方,都無權使用“zombiemaster”這個名字。

就好像漫威有“美國隊長”的知識產權,這是受到全世界知識產權法律保護的,如果你不是漫威,你就不能用這個名字,你可以叫《美國大隊書記》、《美國支書》、《美國政委》、《美國婦女主任》等等等等,唯獨不能叫《美國隊長》。

這才是命脈所在!觀眾記住的,是“美國隊長”,而不是除了“美國隊長”之外的任何一種稱呼!

《zombiemaster》也一樣!現在《僵尸先生》在美國火了,但美國觀眾都知道,電影名字叫《zombiemaster》,里面的道士就是一個“zombiemaster”,忽然有一天,好萊塢拍了一部《mr.stiffcorpse》,其含義是“僵硬的尸體先生”,鬼知道這是什么?北美觀眾會接受這樣的卵名字還奇了怪了!

而且,《僵尸先生》這部電影對環亞來說,有一個非常非常不利的事情,就是主演林正英林師父已經仙去,這樣一來,無論誰拍續集,都沒辦法讓林師父重新出場,這樣的話,無論是好萊塢買走了自己的版權,還是好萊塢直接自己杜撰一個新的會打僵尸的道長,都沒辦法讓觀眾確定它是《zombiemaster》的續集,除非它的名字就叫《zombiemaster》。

所以,對原本愿意花1200萬美元買《僵尸先生》一系列版權的好萊塢公司來說,如果不能用“zombiemaster”這個品牌名,這部電影的版權能值多少錢?一百萬也沒人買啊!因為華夏僵尸,以及道士的形象、設定是源自華夏民間傳說,傳說是沒有任何版權可言的。

這樣一來,與其花重金從環亞手里買《僵尸先生》的版權,不如自己根據華夏僵尸傳說,自己去打造一個新的道士形象,亦或者干脆去找牧野映象拿“zombiemaster”的品牌使用權,至少“zombiemaster”的牌子一亮出來,觀眾就會知道這是怎么一回事兒!

眼看所有有意購買版權的好萊塢企業紛紛退出,環亞的高層幾乎快要暴走,他們做夢也沒想到,李牧竟然還留了這么一手,《僵尸道長》在北美火了,可特么的《zombiemaster》的名字,竟然歸牧野映象所有……

在搜索引擎輸入 重生完美時代 龍之谷中文 或者 "重生完美時代 lzgzw" 就可以找到本書

上一章  |  重生完美時代目錄  |  下一章
其他用戶在看:
龍之谷中文 - 免費小說閱讀網 版權所有 www.lzgzw.com