龍之谷中文
龍之谷中文
 
首頁 • 全本
玄幻 • 奇幻
武俠 • 仙俠
都市 • 言情
歷史 • 軍事
游戲 • 競技
科幻 • 靈異
搜索:
 
您當前所在位置:龍之谷中文>>文娛締造者

第437章大偵探福爾摩斯(2)

更新時間:2017-05-08  作者:別人家的小貓咪
安普賴爾感覺到了熟悉的味道,他喃喃自語:“竟然是用西方的筆鋒來寫的,不過聽說這位天才作家用了三年時間在國外旅游充電,真是沒有白玩。”

其實具體要說,西方和東方的筆鋒有什么區別,說不出來,因為東西方本就是一個大概括的詞匯,用概括性的詞匯來比較就太強人所難了,

安普不是專業的,之所以他能瞬間就看出來,就是一種感覺,特別是福爾摩斯的說話方式,以及用我第一人稱,講述他人的。

“小說中的我,應該就是番外出現的華生吧,福爾摩斯的好幫手,真沒有想到竟然是用華生的第一視角在寫推理。”

繼續看,安普想知道福爾摩斯所解決的第一個案件是什么,隨著劇情的深入,他大概知道了這個案件的始末,以及紅發男子會來找福爾摩斯的原因。

大概在兩個月前杰貝茲當鋪的伙計文森特告訴他關于紅發會的消息,按照文森特的說法,紅發會是依照美國一名紅發百萬富翁的遺囑設立,用遺產的利息讓紅頭發的男子有個舒適的差事。所以只要入選,就可以只干很少工作,每年拿到二百英鎊的津貼。

杰貝茲隨后參加了有許多人參與的申請并中選,他要完成的任務是每天上午十點到下午兩點在一個指定房間里抄寫《大英百科全書》,期間絕對不得離開,杰貝茲對這個任務覺得奇怪,但還是接受了。

畢竟兩百英鎊在當時那個年代,是一筆不小的財富。

但是好景不長,等兩個月后杰貝茲認真抄寫,幾乎已經抄完了所有a開頭的詞條。當他周六去上班時,發現一張卡片釘在門上,寫著“紅發會業經解散”,他覺得震驚,隨后經過調查后發現紅發會負責人的地址和名字也是編造的,所以他才跑來求助福爾摩斯。

“紅發會,紅色頭發富翁留下的基金,專門為紅發的人制造福利,好有意思的基金會。”安普笑了笑,這個案件一開始,就別出心裁,讓他很有興趣繼續看。

其實,從紅發會就能夠看出中西方文化真是不同,安普也大概明白韓公子為什么要這樣寫了,如果這個紅發會擱到華夏,毫不猶豫你就會覺得這個事情是假的,肯定是騙紙。

但背景是英國的話,雖然感覺有點奇怪,但不會篤定他是假的,畢竟歪果仁的腦洞不是開玩笑的。

“這個紅發會的案件,難度還是很高的。”安普之所以知道這點,不是憑空猜想的,而是看到了兩段原文描寫:

福爾摩斯先生說:“一般地說,愈是稀破的事,一旦真相大白,就可以看出并不是那么高深莫測。那些普普通通、毫無特色的罪行才真正令人迷惑。就象一個人的平淡無破的面孔最難以辨認一樣。但是,我必須立即采取行動去處理這件事。”

我回答他:“那么你準備怎么辦呢?”

他回答說:“抽煙,這是要抽足三斗煙才能解決的問題;同時我請你在五十分鐘內不要跟我說話。”他蜷縮在椅子里,瘦削的膝蓋幾乎碰著他那鷹鉤鼻子。他閉上眼睛靜坐在那里,叼著的那只黑色陶制煙斗,很象某種珍禽異鳥的那個又尖又長的嘴。我當時認為,他一定沉入夢鄉了,我也打起瞌睡來;而正在這個時候,他忽然從椅子里一躍而起,一副拿定了主意的神態,隨即把煙斗放在壁爐臺上。……]

安普剛剛這樣想,福爾摩斯又和華生去看歌劇了,看上去又沒那么急。

準確來說,不是單純的是去看歌劇,在去往歌劇院的途中,順便交代了地形。

“當我們從那偏僻的薩克斯—科伯格廣場的拐角轉過彎來的時候,呈現在我們面前的道路是一種截然不同的景象,就象一幅畫的正面和背面那樣地截然不同。那是市區通向西北的一條交通大動脈。街道被一股熙熙攘攘做生意的人的洪流堵塞住了;在這洪流中,有向內流的,也有向外流的。人行道則被蜂擁而來的無數行人踩得發黑。當我們看著那一排華麗的商店和富麗堂皇的商業樓宇的時候,簡直難以確認這些樓宇和我們離開的死氣沉沉的廣場那一邊是緊靠在一起的。

福爾摩斯站在一個拐角順著那一排房子看過去,說,“讓我們想想看,我很想記住這里這些房子的順序。準確了解倫敦是我的一種癖好。這里有一家叫莫蒂然的煙草店,那邊是一家賣報紙的小店!再過去是城市與郊區銀行的科伯格分行、素食餐館、麥克法蘭馬車制造廠,一直延伸到另一個街區。好啦,大夫,我們已完成了我們的工作,該去消遣一會了。來份三明治和一杯咖啡,然后到演奏提琴的場地去轉一轉,在那里一切都是悅耳的、優雅的、和諧的,在那里沒有紅頭發委托人出難題來打擾我們。”……]

“感覺這一大段描寫沒什么用,太累贅了。”

安普認為,在推理小說中,不能有太累贅的東西,分散讀者注意力,而這樣一大段對于地方的描寫,在他看來就是分散讀者注意力,要知道就連他這個英國人都沒有什么代入感,更不用說不是英國人的讀者。

“我只是想知道紅發會的所在地,并不想知道什么郊區銀行,還有什么餐廳的資料。”

說起來這篇紅發會的用詞還算是簡練,準確來說是恰當,為什么會突然冒出來這樣一大堆?安普不傻,所以很快就想到會不會是破案的線索,于是乎安普又倒回去,把那一長段詳細看了看。

補充一句,之前是沒有看仔細的。

看完之后,安普搖了搖頭:“看來是我想多了,沒什么用。”

對于這個案件安普目前是雨里霧里,這個紅發會肯定是有貓膩,但他請個人抄書,完全沒頭腦。

讀者沒頭腦,但書中的主角,也就是福爾摩斯好像已經看穿了真相,這讓安普非常的懵逼。

什么情況?

(天津)

在搜索引擎輸入 文娛締造者 龍之谷中文 或者 "文娛締造者 lzgzw" 就可以找到本書

上一章  |  文娛締造者目錄  |  下一章
其他用戶在看:
龍之谷中文 - 免費小說閱讀網 版權所有 www.lzgzw.com