盈芳拿著東西一臉茫然。
向剛比她知道的多一些,俊臉一紅,揣上那盒藥,趕緊牽著懵圈中的某妞走人。
出了民政局,兩人手持結婚證,正大光明地進照相館拍了一張合照。
向剛依舊是一身挺括的軍裝,領口露出白襯衫干凈的衣領,頭戴紅五星軍帽、胸前別著主席像章。
盈芳今兒穿著從省城買來、專為結婚用的棗紅色夾襖,立領、斜襟、小盤扣,下擺微微放開,褲子是黑色的燈芯絨。烏黑的麻花辮分垂在胸前,發梢處紅色的頭繩,襯得整個人分外精神又喜氣。
照相館的人連夸她好看。主動提出給她化妝,說是不加錢。
盈芳很開心地答應了。
畫了眉、撲了粉、抹上胭脂、涂紅嘴唇,笑意盈眼地與向剛并肩而坐。
“咔嚓——”
一張屬于他倆的第一次合影,于這一刻清晰記錄。
不過得過幾天才能取。
向剛讓照相館多洗幾張,末了對盈芳說:“洗出來給我寄一張。”
“知道了。”盈芳揚著紅撲撲的俏臉,脆聲應道。
拍完照九點多了,兩人趕緊去國營菜場。
“咦?這兒新開了一家飯店?”盈芳指指菜場隔壁粉刷一新的門面,招牌是工工整整的“國營正新飯店”四個大字,順嘴猜,“該不會是那家營業員脾氣太臭,人人都不樂意去,沒生意了,改而搬這里來了吧?”
翹首張望了幾眼:“我看營業員都換過了。”沒看到昔日那個趾高氣揚、說話帶炮的營業員了。
向剛挑眉附和她的話:“沒準就是這個原因。可惜今兒趕時間,不然咱就在這嘗嘗鮮。”
好歹是兩人領證的日子,怎么說也是個紀念日,下館子吃頓好的,誰也挑不出錯。
“今兒就算了吧,家里一堆人還等著咱們回去呢。”盈芳催著他進菜場,生怕趕不回去做菜。
來之前清點了一番家當,魚票、肉票、豆腐票以及糖票、煙票都帶來了。
另外,煤球票和煤油票年前就過期了,趁這會兒手里有閑錢,又有向剛這個勞動力,趕緊去換成實貨。天冷了怕是更加供不應求。
盈芳前前后后從郵局李四嬸那兒一共換來十斤煤球票、一斤半煤油票,這趟來,干脆全提走得了。別看煤球有十斤重,往籮筐一放,其實占不了多少地兒。
向剛在煤球上鋪了幾層過時的大字報,又往大字報上擱了個包袱,包袱里是六斤玻璃紙糖球和一條金魚香煙。包袱旁一個竹籃,籃子里裝著從國營菜場搶購來的肉、骨頭、豆腐。
如今家里多了一條大狗,肉骨頭怕是得經常買了。好在這東西不算貴,也不需要肉票,買一條能燉一大鍋,架爐子上,啥時吃啥時舀一勺拌拌。
可惜沒買到魚。
兩人轉了一大圈,菜場里里外外甚至連公共廁所都去了,就是沒看到提著魚暗戳戳兜售的城里人。
空有魚票卻買不到魚,這恐怕是最郁悶的事了。
“買不到就算了,咱們走吧。一會兒下船后,你提著籃子先回家,我上山去泉水潭碰碰運氣。”向剛想了想說。
盈芳提議跟他一塊兒去。
向剛不讓:“我走得快,沒準比你還早到家。”
這么瞧不起她。盈芳小嘴一嘟,“那咱倆比賽?看到底誰先到家。”
“好。”向剛好笑地睨她一眼,頓了頓,不知想到啥,眼底盛滿笑,湊近她耳朵低語,“要不咱倆打個賭,輸的人,得親贏的人一下。”
盈芳“唰”地紅了臉,含羞帶怯間,飛他一個俏眼,“想得美!橫豎都是你占便宜!”
“哈哈哈……”
清苓挽著竹籃回到近山坳,向剛還沒回來,不過也沒比她遲多少。
就在幾個女同胞在灶房忙得熱火朝天時,他拿藤條提著一串魚回來了。
老金昂首挺胸、如老領導視察般地跟在他后頭踱步,看笑了向二嬸幾人。
“你院門掛鎖了嗎?我把煤球卸你家柴房去,順便領老金去熟悉一下他今后的地盤。”將魚提進灶房后,向剛拉著清苓走到一旁說話。
“沒呢。”清苓搖搖頭。原主那會兒是沒錢買鎖,打從她接盤后,因為傳開了她家有毒蛇做窟的消息,尤其是發生舒建強那樁事后,哪還有人敢隨意進來啊。哪怕她敞開院門歡迎,都沒幾個人敢進來坐坐。
可向剛卻不放心,干脆把他家院門上的掛鎖,卸下來拿去她家用了,還不止一次叮嚀她:“你一個人住,還是小心點好。雖說這年頭,偷雞摸狗的下場很嚴重,但也不能排除萬一。”
清苓說服他無果,便隨他去了。
老金照例邁著沉穩的步子,跟著向剛去了舒家。
昨天忙完后太晚了,沒時間壘狗窩,黑燈瞎火的也不方便帶它過來,便留它在二老家的柴房住了一宿。
這會兒趁著有點時間,向剛脫掉外套,捋高衣袖,舉著柴刀,劈了幾條木板,在柴房旁邊釘了個能遮風擋雨的狗棚,又在地上鋪了些干稻草,湊和著也算是個新家了吧。
“乖!等你主人嫁過來了,我再給你做個考究點的屋子。”
向剛拍拍它腦袋笑說道。
中午還要小小地宴請一場,沒時間蘑菇,囑咐老金看家,將竹筐里的煤球如數卸到柴房后,向剛鎖上院門就回去了。
老金老當益壯,雄赳赳氣昂昂地巡視了一圈舒家院子,后院兩只山雞圈養成的母雞,被老金那威風凜凜的樣子嚇得躲回了雞舍,咕咕咕地好似在說:天啦嚕!家里有條動不動就愛施放威壓的蛇老大已經很嚇人了,怎么又來一頭龐然大物,還讓不讓雞活啦!
小金懶洋洋地盤踞在屋檐下的草叢里,睥睨眾生般地吐了吐蛇信子,好似在嘲諷那兩只傻不隆冬的母雞,小樣!再折騰也活不過年。
而后凌空一躍,飛出那道防君子防不了小人的籬笆墻,轉瞬消失在秋陽暖融的晴空下。過了沒一會兒,尾巴尖托著一坨鼓鼓囊囊的東西回來了。