龍之谷中文
龍之谷中文
 
首頁 • 全本
玄幻 • 奇幻
武俠 • 仙俠
都市 • 言情
歷史 • 軍事
游戲 • 競技
科幻 • 靈異
搜索:
 
您當前所在位置:龍之谷中文>>文娛大戲精

第四百一十七章 壓力就是動力

更新時間:2024-06-07  作者:何忙忙
如果說一定要選出世界上最不公平的一樣東西,決定人與人之間的差異。

其實不是出生,不是穿越,不是主角光環。

而是智力。

與人們通常的認知不同,所謂情商也好,財商也罷,這些其實說穿了都是偽概念,為了方便理解單獨提取出來解意,實則全都囊括在智力這一個大類之中。

智力各有各的體現,有人博聞強識,有人觸類旁通,有人想象力出類拔萃,譬如那些閱盡千片,其義自見,眼中有碼而心中無碼的宅男之仙。

這東西很難解析,譬如悟性。

曹一方一直不認為自己有多聰明,主要是帥。可他只看了一本網文,還是囫圇吞棗的看完,他甚至沒意識到自己有刻意去深思,但下意識的就結合自己的影視圈工作經驗,分析出了這個產業鏈非常龐大的輪廓。

田安邦問他為什么不適合。

他說:“顯而易見啊,從內容上來說,好看的電視劇最重要的要素是故事精彩,人物豐滿,最好能有點立意,當然沒有也行……電影的商業成功就比較復雜,但能把一個故事完整的用兩個小時左右說完,這是基本要求。”

“我還沒看過其他,就說這一類網文的特點,大篇幅,碎片化,升級為主,看的是主角不停變厲害的快感,影視劇需要的要素很薄弱,譬如人物關系,如果所有人物都是為主角變厲害這一個條件服務,人物的矛盾沖突就會顯得幼稚而不合理……或許這和他們的寫作速度也有關系。”

“內容上,故事過于粗糙,人物臉譜化,許多情節在網文里還能囫圇吞棗,但是放在電視劇,讓真人出演,無論是臺詞,還是行為,都會被放大,顯得特別弱智,而仙俠網文轉化為電視劇的最大賣點,視覺奇觀……這需要特效支持……成本預算上根本做不到。”

田安邦板著臉聽到現在,老樹開花似的扯出了一個笑容,“為什么做不到?人家壕萊塢電影,美劇為什么能做到?是不是你們片酬要的太高了?”

“怎么可能?說演員片酬太高限制國內影視劇發揮,就像是說抽煙引起霧霾,中介炒高房價……結果不是原因。”

曹一方回到他擅長的經濟領域,解釋道:“市場規模才是最大的要素,人家一部特效大片,投資動輒上億美金,我們國產片刨除水分,真正投資7億以上,需要三倍系數才回本……”

田安邦難得聽的津津有味,他還是喜歡曹一方正兒八經談事的樣子。

“我們基本上只吃國內市場,老美吃全世界,我們二十一億票房以上的電影能有幾部?市場就這么大,如果我們貿然大額投資特效片,就算能拍出來跟好萊塢大片完全一樣的成品……當然,因為缺乏他們的工業體系,我們一定會用更大的代價,但想像一下,就算我們用一樣的成本,拍出一樣的作品。”

曹一方攤手:“去哪兒賺錢?一個國內市場?夠吃嗎?風險多大?米國文化全球入侵這么多年不是假的,他們的大片吃全球的市場,加上更賺錢的電影周邊,一部超英電影,本土票房在總收入里占比經常是10都不到,我們呢?大部分九成以上。”

“我們基本上最多能輻射周邊國家,亞洲文化國家,否則一部黃種人演得商業特效大片,歐美根本不買賬,但是他們的大片,我們卻很愿意埋單……文化入侵那么多年,不是說說就算的,都反映在了收入上。”

“周邊就不談了,沒有知識產權,這一大筆錢沒得賺。”

“至于學習美劇的形式也是扯淡,我們可以學習論季出的表,收視率好就繼續拍,不好就砍;但卻學不來他們收費看劇的本,沒有足夠的付費群體,真正的大投資電視劇是做不到的。”

“況且,既然低成本的言情、宮斗、現在還有宅斗、或者相對低成本的年代劇,古裝劇都能賺錢,何必冒大風險去搞特效呢?資本的思考方式就是這樣簡單,趨利避害嘛。”

“綜上所述,網文改編的特效夢就碎了。”

曹一方捏著耳朵思考著,慢慢說道:“不過當然也有辦法做得相對好一些……就是先省錢,然后錢扔在刀刃上,特效集中化,一部五十集的電視劇,重點做五到十場特效戲,其他用更道具和人力去堆,最笨的打法,就跟我們以前打仗一樣。”

“那特效只能這樣,內容也不合適,怎么辦?”田安邦問。

“上千的人物,當然不能全部搬進去,零碎的故事也不能完全照拍,那么長的升級線,無數細分地圖,肯定做不到。”

曹一方郁悶道:“其實我覺得這種只適合動漫化,不適合真人影視化,尤其是故事和對白,非常直接粗暴……如果我以后要投資拍攝,必須選擇故事性強的網絡,最好篇幅較短,人物凝練,現在是市場頭腦發熱,看什么賺錢就投什么,這些IP用錯了地方,馬上他們就會自食苦果。”

田安邦幸災樂禍,“可你已經接了,打算怎么改?”

“照搬的話,篇幅不夠,特效不足,故事幼稚,邏輯性差……肯定不行,這條路已經死了。”

曹一方自己琢磨了一下后,現在算是真正明白,為什么前世那么多玄幻改編劇被罵的狗血噴頭,因為那些編劇也很為難,如果完全照著拍,爛片!不照著原作拍?還是爛片!

但第一條路雖然死了,第二條路其實還有個口子,那就是編劇的能力。

好編劇不愿意改玄幻劇,好編劇也不懂網絡,他們年紀大了,很難理解這東西的賣點究竟是什么,于是只能改出一個四不像。

“你給我找個年輕的編劇,給我打下手吧。”曹一方最后道。

“可以。”田安邦這會兒非常干脆。

曹一方的確有了點興趣,但更多是被市場倒逼,逼著你去升級除了演技以外的第二種能力。

演員的立身之本是好作品,但真正的優質內容永遠都是稀缺的,最好的那些電視劇劇本在京圈的各大公司之中,蛋糕不夠分,他吃不到,就算能吃到口,說真的也實在不夠。

他沒有想到,連自己這么紅的當紅小生,居然都接不到像樣的好作品,那么整個演員生態鏈的下面那些……可想而知,處境有多么尷尬。

娛樂圈的立身之本,內容產業貧瘠至此,拿什么談文化強國呢?

他原來看到眾多網文改編電視劇,還有些不以為然,但是真正接觸下來,曹一方發現這個野蠻生長,雜草叢生的領域,居然是內容產業最后一扇天窗。

除了仙罪外,他又看了幾本如今暢銷的作品。

都有嚴重的缺點,但也有光芒萬丈的亮點。

某些腦洞已經不虛米國的漫威和DJ,甚至在設定的嚴謹上有過之而無不及。

曹一方大約就是從這時候開始,陸陸續續有了看網文的習慣……在忙碌圈錢的演員里,倒也算獨樹一幟了。

回去之后,他又上網看了一下,最近上映的一些仙俠劇評分和口碑。

收視率還好,但隨著質量口碑的崩壞,似乎是一部比一部差。

謫仙之劍是最早跟風仙劍的作品,老饕網評分6.3分,到得劉遠闌拍攝的《天君》,明明投資更大,IP更貴,但是評分只有4.2分。

評論大多是不吝口水的唾罵。

為了賞賜一個差評,特意注冊帳號……劉導演為什么一定要把這坨屎裝在盤子里端上桌呢?

無特效仙俠新時代,你好歹給飛劍牽跟線行不行……

導演沒讀過原著吧?原著黨劇透無能,對不住人民。

裴雋真的演不了戲,除了微笑就是抽搐,我寧愿你面癱到底!而且看收視率也一般般,不是四大流量嗎?流量呢?被黑粉吃了?

特效精致,趕英超美,裴雋神顏,女主傾國,節奏也緊湊,一點都不水,五星好評!能騙一個是一個。

天一的神作就這么毀了……

曹一方有個特異功能,他能在海量的評論里面,迅速找到跟自己相關的內容。

其中很多條都提到了以后的仙俠劇讓他主演。

強烈建議以后仙俠劇還是讓我曹主演!

此條下面的回復。

我曹?曹少欽嗎?

對,就是那個太監。

太監被閹割前還有個飄逸的名字叫李逍遙來著……

我也覺得曹一方的顏和演技能撐得住!

古風特別帥!

有句說句,曹一方也救不了這種大爛片。

有曹公公的都不是爛片!

聽說仙罪也立項了,主演就曹一方。

臥槽(我曹)?!既心慌又期待啊,不會毀原著吧?能不能給導演寫信,按照原著拍就好了!不要胡亂篡改啊!

仙劍也沒完全按照游戲腳本啊……

得尊重原著黨好嘛!

曹一方看得特別心虛,他突然很后悔,又接了這檔仙俠劇……這是一個坑。

仙劍帶起的熱度,很快就會消散,大部分的觀眾其實搞不清楚,這種仙俠改編成電視劇的不合理性,但是審美都是有的,越來越難看,那就不看了唄。

等他拍攝完成,真正上映的時候,中間又被爛片轟炸了幾輪,觀眾肯定都審美疲勞了,到時候電視臺覺得收視率不行,賣也賣不出高價……這些對他來說還不是重點,他的口碑才是要緊事。

粉絲的期待讓他如芒在背,坐立不安。

他最終還是不放心把劇本完全交給別人,只能自己來搞,然后讓老田的學生給自己打下手,將后續的修改瑣事全部包攬。

在搜索引擎輸入 文娛大戲精 龍之谷中文 或者 "文娛大戲精 lzgzw" 就可以找到本書

上一章  |  文娛大戲精目錄  |  下一章
其他用戶在看:
龍之谷中文 - 免費小說閱讀網 版權所有 www.lzgzw.com