龍之谷中文
龍之谷中文
 
首頁 • 全本
玄幻 • 奇幻
武俠 • 仙俠
都市 • 言情
歷史 • 軍事
游戲 • 競技
科幻 • 靈異
搜索:
 
您當前所在位置:龍之谷中文>>重生之坂道之詩

第一千三百六十三章 久保的動態(5)

更新時間:2020-08-15  作者:貪食瞌睡貓
歌詞和旋律真的都很棒,

希望能通過這首歌,

哪怕只有一點點也好,

能越過大家內心中

那道看不見的障壁就好了。

我抱著這樣的心思,演唱了這首歌。

如果能送到大家心里,我會很開心的。

赤腳sur中也有夏日心情。

我喜歡在桃子身邊跳舞啊。

この日はメンバー、

スタッフの皆さまの溫かさに

心から支えていただいた日でした。

私も強く逞しくなりたいと思いました。

本當に有難うございました。

這天成員們,

還有各位工作人員帶來的溫暖

真的從心底里感受到了。

我也想變得強大而堅韌。

真的非常感謝。

明治神宮野球場にて、

何度目の青空か?

世界中の隣人よ

をフルで歌わせていただきました。

note里,

我們在明治神宮棒球場,

演唱了第幾次的藍天?

和全世界的鄰居啊全曲。

常に心にある思いではありますが、

毎年神宮で、

沢山のお客様に囲まれてライブができることの

ありがたみを強く感じました。

収録時、またここに立てて嬉しいな。と

心から感じていたのですが、

改めて、映像でそこに立つ私達の姿を見て

なんと言いますか

皆様と一緒に、戻ってきたくなりました。

またいつか、この場所で會いましょうね。

雖然是心中常有的想法,

但還是更加清楚地感受到了

每年在神宮,

被人山人海的觀眾們包圍著舉辦live

是多么值得感謝。

收錄時,我從心底里感到

能再次站在這里,真的好高興。

但再一次看到影像中我們站在那里的樣子

該怎么說呢…

和大家一樣,我也想回到那里了。

有朝一日,還在那里再見吧。

合唱曲believeを

生田さんの伴奏に乗せて、

歌わせていただきました。

接下來,

我們跟著生田桑的伴奏,

演唱了合唱曲

昔から合唱が本當に大好きで、

中學校を卒業してからも、いつかまたと

思っている部分がありました。

でもやはり、それは今は葉わないことで。

少しでも歌っていたあの頃の気持ちを

忘れずにいたいと思い、

1人、お家で合唱の楽譜と向き合う日々でした。

我以前就非常喜歡合唱,

初中畢業以后,想著以后有機會

能再來一次合唱就好了…

不過現階段,還是沒辦法實現呢。

因為希望自己能好好記住

當時合唱時的那份心情,

自己1個人在家的時候也會時常碰一碰合唱的樂譜。

そんな中、

メンバー、共演者の皆様、

そして、動畫を送ってくださった皆様と共に

歌えた時間は、

本當にかけがえのない時間でした。

幼稚園の頃から歌い続けてきたこの曲ですが

こんなにも自分の身に染み渡るような、

溫かさで包まれるような気持ちになったのは

初めてでした。

在這之中,

與成員們、各位共演者,

還有發來視頻的各位

一起唱這首歌的時間,

真的是無可替代。

雖然從幼兒園時開始就一直唱這首歌,

卻第一次體會到

自己竟被那沁人心脾的溫暖

籠罩全身的心情。

素敵な時間を本當に有難うございました。

真的非常感謝這段美好的時光。

新曲

初披露させていただきました。

然后就是ic

station里,

初次表演了新曲

大家覺得怎么樣呢?

振り付けの先生から、

今回のダンスのテーマをお聞きし、

本當に素敵だなぁと思いました。

可憐な中にある強さ。

群衆としての強さでもあり、

個々の強さでもあるのかもしれません。

力強いパワーを感じていただける

パフォーマンスが出來るよう、

まだまだレベルアップを図りたいと思います。

本當に有難うございました。

編舞的老師說,

聽到這次舞蹈的主題的時候,

感覺這個主題非常的棒。

柔中帶剛,

在體現群體的力量的同時,

或許也表現出了每個個體的力量。

為了能夠通過表演

讓大家體會到

這種強大的力量,

我會努力進一步提升自己。

真的非常感謝。

そして同時に

246の配信も開始致しました。

與此同時,

246也上線了。

私は毎日聴いております。

聴き込むことで新たに知る気づきや、

このメロディとリズムを頭に叩き込むことが

楽しくてならないのです。

小室哲哉さんに作曲編曲を

していただいた楽曲を

歌わせていただけていること。

本當に凄いことなのだと、

何度も何度も感じております。

我都在聽。

用心聽了之后,不時會有新的體會,

這首歌的旋律和節奏也逐漸刻入腦海之中

真的無比快樂。

我無數次感受到

能夠演唱

小室哲哉桑作曲、編曲的歌,

真是件非常厲害的事啊。

パフォーマンスを通して、

この曲の存在を強くしていけるように、

努めたいと思います。

希望能通過我的表演,

讓這首歌的存在感變得更強,

我會為此努力的。

皆様に愛される曲となりますように。

希望這首歌能夠被大家喜愛。

告知をさせていただきます。

請允許我打一下。

様発売中です

bob雜志正在發售

夏野菜に囲まれてのグラビアでした。

とうもろこしの皮を剝くのは、

昔から母とやっていたので好きです。

久しぶりの撮影で、

不思議な感覚でしたが、

優しいスタッフの皆様に囲まれて

楽しい時間でした

是非宜しくお願い致します

寫真里被夏季蔬菜包圍著。

以前就喜歡和媽媽一起剝玉米衣。

久違的拍攝,

雖然感覺很不可思議,

但身邊圍繞著溫柔的工作人員們

度過了愉快的時間

多多關照哦

在搜索引擎輸入 重生之坂道之詩 龍之谷中文 或者 "重生之坂道之詩 lzgzw" 就可以找到本書

上一章  |  重生之坂道之詩目錄  |  下一章
其他用戶在看:
龍之谷中文 - 免費小說閱讀網 版權所有 www.lzgzw.com