龍之谷中文
龍之谷中文
 
首頁 • 全本
玄幻 • 奇幻
武俠 • 仙俠
都市 • 言情
歷史 • 軍事
游戲 • 競技
科幻 • 靈異
搜索:
 
您當前所在位置:龍之谷中文>>重生之坂道之詩

第一千四百八十六章

更新時間:2021-04-06  作者:貪食瞌睡貓
→熱いコメント

→很熱血的評論

謝謝你

こうやって応援してくれる人が

いる限り私は私らしく

頑張ります(..)``

像這樣只要有為我應援的人存在

我就會以自己的風格去加油(..)``

これからも宜しくです!!!

今后也請多多關照了!!!

○らんぜ様!(▽`)

○蘭世大人!(▽`)

コメント2回目です!

4/16のアンダラをほぼ正面2列目で

參戦出來ましたぁ

這是我第二次來評論!

4月16日那天的

我就在幾乎正面的第2排觀看live

その日はらんぜの

影アナに始まり

朗読の日に當たり

本當にラッキーで、

感動して號泣でしたわい!

那天是以蘭世的影MC開始

能中選蘭世朗讀的這天

真的是太幸運了

感動得哭了哇!

らんぜの朗読は迫力あったよ!

凄いと思いました。

全部置いてきた!って。

微力ですが応援します。

全握でお目にかかりたいです。

蘭世的朗讀很有魄力喲!

我覺得很厲害。

“全部都放下了!”這句話

雖然只是綿薄之力,我會為你應援的。

想在全握和你見面。

→2列目の方!!

コメント2回目ありがとうございます

→第二排的親!!

謝謝你的第二次評論

感動して下さったなんて

なんていいお方なのでしょうか

本當にありがとうございます

讓你覺得感動什么的

你真是個好人啊

真的很謝謝你

微力なんて謙虛ですね

お気持ちだけでも

凄くうれしいです(..)``

綿薄之力什么的,很謙虛呢

只要你有那份心意我也會很開心的(..)``

全國握手會お待ちしてます

我在全國握手會等你哦

○高校數學教師のなり損ない。様

○沒能成為高中數學老師。様

久々にコメント致します。

久違地來評論了。

>私には乃木坂以外ありません

>乃木坂以外は置いてきました

>我除了乃木坂一無所有

>我把乃木坂以外的東西全都放下了

気持ちは分かりますけど...。

...嗯。

我懂你的心情...。

何か「逃げ道」を、

作っておかないと、

行き詰った時、

但是不給自己留一條「后路」的話

當走投無路的時候

就很容易恐慌啊...。

→コメント久々なんですね

有り難うございます。

→你很久沒來評論了呢

謝謝你。

このコメントを読ませてもらった時

人間って一人ひとり

まったく違う意見を持っている事を

改めて実感しました。

在讀這條評論的時候我再次感受到

每個人對于同樣的事都會有完全不同的看法。

私には逃げ道と言う考えが

我完全沒有考慮過留什么后路、、、

私は逃げ道を考えるくらいの事なら

お馬鹿なので

考えられないだけかも知れませんが

乃木坂に入ってから

何だかんだ何やっていても

すぐ乃木坂のこと考えていて、、、

我是不會去考慮后路之類的事的。

因為我是個小笨蛋

也許只是想不到而已

加入乃木坂之后

不管做什么

都會馬上考慮乃木坂的事情、、、

逃げ道は今さら無いですね(..)``

事到如今后路什么的已經沒有了吧(..)``

このコメントを読んで

色々感じました

讀了這條評論后

感觸很多

謝謝你。

行き詰まるなんて

考えるから行き詰まる

ほら、私のキャッチフレーズ

皆さん

言ってみましょう(>_<)

走投無路什么的

這樣想的話就會走投無路了

你看,我的介紹語

大家來說說看吧(>_<)

らんぜの勢いとま?

蘭世的氣勢?

勢不可擋

行き詰まるなんて言葉

しらんぜ、、、笑

就是這樣喲(>_<)

走投無路之類的話

蘭蘭不知道(>_<)

○わたしが入った日、

蘭世の

朗読聴けてほんとによかった。

応募の日付1日間違えちゃって

たまたまその日に入って、

蘭世の朗読を聴けたり、

蘭世の立ってるところの

真正面でみれたり、

最初の命は美しいで、

ずっと蘭世が後ろじゃなくて

移動してるのみたら

涙が止まらなくてね、

何度目の青空か?でもボーダーでも

たくさん泣いちゃいました。

○我參加的那天

能聽到蘭世的朗讀真是太好了。

其實我呢

搞錯了應募的日期

結果碰巧當選了那天

正面看著蘭世站的地方

聽著蘭世的朗讀

最開始的命は美しい的時候

一直在后面看著移動的蘭世

淚水止不住地流下來

何度目の青空か和ボーダー的時候

都一直在哭。

蘭世が成長してるの

わたしからみても感じたよ!

蘭世的成長我也能很清楚的看到哦!

→運命ですね(..)``

アンダーライブ楽しんでもらえて

→這是命運呢(..)``

能好好享受

live真是太好了

謝謝你

○アンダラで完全に心奪われたよ

○在

live上我的心被完全奪走了

→真直接呀(..)``

謝謝你

○蘭世ちゃん!

アンダーライブお疲れ様でした!

かわいいなって気になってて

目がいってしまい、

蘭世ちゃんしか

見れなくなっていたわたし(T_T)笑

表情やダンスが

努力とか野心が

伝わってきました(ω`)

ブログも高校生とは

思えないくらい言葉が

しっかりしていて思いが伝わってきていい子のファンになれたなあと

思います

6月7日の

個別握手會當選したので

はじめましてしに行きます

何を話そうか

楽しみだな23歳のお姉さん、

○蘭世醬!

這是我第一次評論

live辛苦你了!

一直覺得蘭世很可愛

live的時候也會忍不住朝你那邊看

終于在

live上只盯著你一個人看了(T_T)笑

表情和舞蹈當然都很可愛

你的努力和野心也都傳達出來了(ω`)

博客里的文字也不會給人高中生的感覺

能很可靠地傳達自己的想法

我飯上了一個好孩子呀

6月7日的個別握手會我抽中了

第一次來見你

說些什么好呢

好期待啊我這個23歲的姐姐

おばさんですが(笑)

楽しみにしてますね(ω`)

雖然是個阿姨了(笑)

很期待呢(ω`)

→初コメさん

→第一次評論的這位

謝謝你。

嬉しい事たくさん書いてあって

照れちゃいました、、、

寫了這么多讓人開心的事

有點害羞呢、、、

6月7日

お待ちしております

淑女(>_<)

6月7日

我等著你

23歲不會是阿姨的哦

明明是淑女(>_<)

立ち位置0番に。

一緒に頑張ろうね!

○總有一天蘭世會站在0號位的。

我們一起加油吧!

→一緒にです

一人では葉わない夢

沢山の人と一緒に葉えたいです!!

→我們一起加油

一個人無法實現的夢想

想和大家一起去實現!!

宜しくです(..)``

今后也請多多關照(..)``

天才一秒:2mcnn

在搜索引擎輸入 重生之坂道之詩 龍之谷中文 或者 "重生之坂道之詩 lzgzw" 就可以找到本書

上一章  |  重生之坂道之詩目錄  |  下一章
其他用戶在看:
龍之谷中文 - 免費小說閱讀網 版權所有 www.lzgzw.com