龍之谷中文
龍之谷中文
 
首頁 • 全本
玄幻 • 奇幻
武俠 • 仙俠
都市 • 言情
歷史 • 軍事
游戲 • 競技
科幻 • 靈異
搜索:
 
您當前所在位置:龍之谷中文>>最佳特攝時代

第708章 面向青年觀眾的奧特曼?

更新時間:2021-04-08  作者:粉筆白
1月21日。

TBS播出了迪迦第一話。

故事還是原來的故事,沒有絲毫改動。但主題曲《奇跡再現》,變成了日語版的《Take Me Higher》。

演唱者還是V6樂隊!

為了練好這首歌,保證發音準確無誤,顧淼與團隊成員報名學習了好久的日語,差點耽擱了拍戲。

本來,之前談好了一位歌手。

那位歌手是個語言天才,日語英語中文無縫切換。選他唱主題曲,也是為了節省經費。

結果,那貨跑路了。

準確來說,那家伙因為“戀愛不順”的原因。在推特上公開宣布,自己將離開歌壇一段時間,重新梳理自己的感情……

談好的合作,自然是吹了!

迫不得已,在PD霓虹分部沒有“備胎”的情況下,孟浪決定讓V6學習日語英語,頂替原有的歌手。

事實證明,這一招還真行!

雖然發音還是有點瑕疵,但V6畢竟是華夏團隊,唱成這樣已經讓霓虹粉絲很滿意了。

而且,當他們得知。

V.6樂隊的主唱顧淼,竟然是劇中扮演“大古”的演員后,那點小小的不滿瞬間消失了。

主角親自唱主題曲,這可是奧特曼史上第一次,還有什么不滿?

什么!你說孟叔叔?

可拉倒吧!

他只唱過泰羅主題曲,初代的主題曲,那可是左侖演唱的。

除了主題曲以外,霓虹版還更換了片頭剪輯。

因為迪迦是一邊拍一邊播的周播劇,國語版播出時,積累的素材不算多。所以片頭顯得很“簡陋”,來來回回就那么幾個精彩瞬間。

霓虹版則不同。

這個時間點,國語版迪迦已經播送至第39集《拜啟奧特曼》。連超能力“預知”者桐野都登場了,怎么可能缺素材?

所以,片頭剪得賊好看。

不過片頭終究是片頭,即使剪得再精彩,也比不上正片吸引人。

第一集還是老樣子!

神秘隕石墜落,哥爾贊突然出現。幽憐說出金字塔,GUTS出發前去尋找,撞見美爾巴與哥爾贊雙排上分,大古瀕死之際變成了一道光融入巨人體內……

“讓巨人復蘇的方法只有一個,那就是大古變成光!”

幽憐的這句臺詞,簡直是經典中的經典。雖然霓虹沒有“大古大骨”的諧音梗,但這是一部引進劇。

所謂引進劇,肯定是別人播過了,成績不錯電視臺才買回來的劇。

因此,某些梗也是通用的。

國內播出這么久了,“大骨熬成湯”的諧音梗人盡皆知。迪迦引進霓虹后,這個諧音梗也一同傳入霓虹。

不過很可惜,沒能火起來。

畢竟文化背景不同,即使知道“大骨熬成湯”。霓虹網友也無法理解,大骨熬湯跟迪迦有什么關系?

諧音嗎?那還真難懂呢。

在國內觀眾眼里,日語里的“諧音梗”簡直是一個又一個冷笑話,完全理解不了。

在霓虹觀眾眼里,“大骨熬成湯”同樣是冷笑話,并不有趣且理解不了。

所以,霓虹的大骨沒漲價!

不過話說回來……

即使沒有這個諧音梗,也不影響迪迦在霓虹的人氣。畢竟円谷“初七迪零”四巨神,附加一位歐政委,人氣地位可想而知!

不談“平成老大哥”的地位,也不說“唯一星云賞”的榮譽,光憑劇情與設定,迪迦就能在霓虹吃得開。

這是首部給奧特曼賦予“光的化身”,弱化奧特曼形象凸顯“人”的奧特曼作品。

大古既是光,也是人類!

這句話完美詮釋了,迪迦與眾多昭和老前輩相比,最大的區別之處。

迪迦是大古,大古是迪迦。

這兩者是同一“個體”!

不像昭和時期的奧特曼,有“本尊”與“人間體”之分。從頭到尾,迪迦本尊就沒出現過。

其次,劇情新意十足!

龐大的世界觀,不同于M78宇宙的全新背景。故事從“驚奇恐怖”風,逐漸走向“正統科幻”風,這是一個極為重要的改變。

常有人問,特攝劇算不算科幻劇?

如果是昭和奧/昭和騎士/昭和戰隊這些,孟浪認為不算。應該把它們劃分為“驚奇恐怖”劇。

奧特曼從迪迦開始,故事就不再走驚奇獵奇的老路,開始融入創新,開發腦洞走科幻玄幻路線了。

這個階段可以劃入科幻劇!

其實準確來說,奧特曼系列真正的轉變,應該是從“泰羅”開始。從那個時候,就已經有這種苗頭了。

不過……

雷歐愛迪劍走偏鋒,差點撲滅了火苗。幸好迪迦又添了一捆柴,這才救了回來。

新穎的設定背景,優秀的劇情,充滿未知可能性的“三種”形態變換,這些全都是迪迦的優點。

得益于這些優點,迪迦在霓虹首播后,成績并沒有讓大家失望。

同時段收視率第一!

沒能打破記錄,但這主要是霓虹近些年大環境很差,子供向作品收視率普遍較差。

動漫崛起速度太快了!

早些年,特攝劇還能壓一頭動漫。尤其是大火的特攝劇,幾乎是同期霸榜的存在。

但近些年不行了……

隨著霓虹新生兒的逐年下降,“御宅族”文化受到越來越多年輕男女的追捧,霓虹的文化產業正在迎來一場變革。

以前新生兒多,每年都有很多孩子出生并長大,子供向作品不愁市場萎縮。

可現在新生兒逐年減少,沒有新的觀眾補充,子供向作品逐漸被“宅向”作品侵蝕市場。

畢竟孩子會長大嘛!

小時候愛看奧特曼假面騎士,長大了就喜歡看二次元老婆,沉迷輕小說與畫,哪有空去搭理別的作品?

說到這件事,小野社長也很擔心。

他寫了一篇千余字的報告,提交給集團董事會。認為當下的市場環境驟變,公司也需要提前適應,墨守成規可不行。

所謂的“適應”環境,他提出了一個建議。

或許,可以嘗試做一部面向廣大“青年觀眾”的作品。以此擴大現有的收視基礎,減少觀眾流失。

“好提議!”

孟浪看完這份報告,給小野社長回復郵件道:“我也有類似想法,不過一直沒想好,該選什么題材。現在我想到了,就選奧特曼怎么樣?”

“奧特曼?”

收到回信,小野社長懵了。

爺字里行間全是暗示,只差沒寫上“假面騎士”四個大字了。結果你看完后,跟我說奧特曼?

裝傻?還是真傻?

在搜索引擎輸入 最佳特攝時代 龍之谷中文 或者 "最佳特攝時代 lzgzw" 就可以找到本書

上一章  |  最佳特攝時代目錄  |  下一章
其他用戶在看:
龍之谷中文 - 免費小說閱讀網 版權所有 www.lzgzw.com