電閃雷鳴當中,索爾握緊桌上的雷神之錘。
然而,從雷神之錘握柄上傳來的沉重分量卻讓他臉上的表情兀的一變。
預想中,輕松將雷神之錘拿起的場景并沒有出現。
不死心的再次伸出雙臂,牢牢抓住面前雷神之錘的握柄,可惜,哪怕索爾費勁全身的力氣,卻依舊無法將被擺放在桌上的雷神之錘舉起哪怕分毫。
沒有了幻想殺手的壓制,奧丁在雷神之錘上所施加的魔法使得索爾在沒有獲得承認之前,根本無法將其拿起。
而想要重新拿起雷神之錘,單靠索爾目前的這些改變,明顯還是存在著差距的。
奧丁對雷神之錘施加魔法的目的,是為了改變索爾那魯莽自大的性格,讓他成為一個真正的王者。可惜,對于奧丁的一片苦心,索爾并不知情,他只知道,自己費盡心機的找到雷神之錘,卻怎么也無法再將它拿起來。
望著眼前熟悉卻又沉重的雷神之錘,索爾的臉上露出頹廢的神色。
“果然,就連雷神之錘也已經不再承認我了嗎?”
“索爾。”
但是看到表情頹廢的索爾,簡還是忍不住露出擔心的神色。
“看起來,情況有些不太妙啊。”黛茜轉頭,對著一旁的艾瑞克·沙維格小聲說了一句,雖然不清楚原因,但是他們都看出了眼前的情況發展,并沒有像是之前索爾說說的那樣順利。
“好了,看起來,你也沒辦法把著東西拿起來。”晃蕩著不知何時就只剩下一半的酒瓶,老查理拍了拍面前索爾的肩膀,一臉醉醺醺的安慰道:“不過,你也不需要太擔心,事實上,不止你一個人拿不起著東西,酒吧里的所有人都一樣,沒有一個人能夠把著錘子拿起來。”
“既然誰都沒辦法把錘子拿起來,那它當初又是怎么跑到酒吧里的?”
聽到老查理這話,黛茜隨即就露出不解的神色開口問道。
“還不是之前那個該死的混蛋,不知道靠著什么手段把著吧古怪的錘子拿了過來……”
老查理提著酒瓶,罵罵咧咧的對著簡等人抱怨著自己之前的被騙遭遇。
單看模樣,妥妥的一個受害人的姿態。
然而,面對眼前老查理喋喋不休的抱怨,布加拉提卻絲毫不為所動的走了過去,他越過受到沖擊的索爾,眼睛一眨不眨的看向面前老查理那黝黑又布滿皺紋的面孔,面無表情的冷聲道:“終于讓我抓到你了,怪盜——基德!”
布加拉提這突如其來的發言,讓整個酒吧的氣氛為之一頓。
索爾原本無神的目光也開始產生了一絲變化,重新匯聚了神采,看向對面的老查理。
對上酒吧里眾人的目光,原本還是一副醉醺醺酒鬼模樣的老查理表情頓時一變,黝黑的臉上露出一抹淡淡的笑容,看著眼前的布加拉提故作詫異的問道:“你是怎么發現的,我明明已經偽裝的很徹底的。”
隨著身份被揭穿,原本老查理沙啞帶著濃重口音的聲音也為之一變,變得年輕了起來。
聽到這個聲音,酒吧里的眾人頓時嘩然了起來。
“我能夠聞到,你身上說謊的味道……”直視眼前老查理的表情,布加拉提淡淡的回道。
“說謊的味道嗎?”聽到布加拉提的回答,老查理,不應該說是分身怪盜基德下意識的做喃喃自語的樣子。
緊接著,他抬起手來在臉上一抹,下一瞬間整個人就從原本皮膚黝黑的黑人老者變成了身著白色披風西裝,頭戴高沿禮帽的華麗身影。
C級人物卡片馮·克雷,也是目前李然一直使用著的卡片之一。
雖然在戰斗方面,馮·克雷的能力并不亮眼,但是模仿果實的作用,卻能夠讓李然輕而易舉的扮演任何人,并且通過馮·克雷模仿果實所變化出來的人物,除非自己恢復,不然,哪怕承受嚴重的傷害也能夠依舊保持變化的模樣,不用擔心露出破綻什么的,明顯比之之前的分身術效果好了不止一截。
此刻,李然就是利用馮·克雷模仿果實的能力,制造出怪盜基德神乎其神變裝能力的效果。
來自艾瑞克·沙維格的傳說度120
來自黛茜·露易絲的傳說度90
來自索爾·奧丁森的傳說度185
來自簡·福斯特的傳說度210
“還真是麻煩的能力啊。”變成怪盜基德的模樣,分身拉下自己頭上的禮帽,看著面前的布加拉提,故作無奈的說道:“說起來,你從紐約一路追蹤我的身影到新墨西哥,難道就不會覺得累嗎?”
“你知道我追著你的原因,石鬼面,這種邪惡而危險物品的力量,并不是你所能夠掌控的了的。”看著眼前的怪盜基德,布加拉提沉聲說道。
“石鬼面?”
聽到布加拉提刻意暴露出來的名字,索爾眼神中的波動更加明顯了幾分。
“你說的那個造型古怪的面具,我早就已經把它還給他的主人了。”
“主人?”
借著怪盜基德的嘴巴埋下了一個伏筆,布加拉提隨即做出不信的模樣,開口說道:“石鬼面根本就不存在所謂的主人,它只會將人變成可怕的怪物。”
說著,布加拉提變換了一下姿態,看向面前的怪盜:“既然你不愿意說真話,那么我只能把你抓起來再滿滿問了。”
“我明明說的都是實話。”
聽到布加拉提這話,怪盜基德被禮帽所遮擋的臉上不由露出無奈的神情,一臉苦笑的說道。
“你究竟是怎么將雷神之錘拿起的?”
站著兩人當中,索爾看著面前一聲西裝搭配披風怪盜基德,忍不住出聲打斷道。
和之前的洛基一樣,他也對于怪盜拿起雷神之錘的結果充滿了疑惑和不解,這一點尤其是在他嘗試過,無法拿起雷神之錘之后,更加的強烈了起來。
“神秘是一切魔術的生命,所以請原諒我無法將秘密告訴你。”
勾動嘴角,怪盜故作高深的對著索爾回道。