李伯辰覺得心頭微微一熱。這僅是突然閃過的一個念頭,可細細一想,卻覺得并非全無可能。
要這十萬大軍是人,殺一個主帥自然沒什么用。但妖獸等級森嚴,上級對下級有絕對的約束力,如果它們的統帥死掉了,十幾萬妖獸該會出現為期不短的混亂,那無論它們想要做什么,都不得不推遲。
要是再過些日子南邊也發來大軍,或許真可以爭得一線生機。
且統帥這支大軍的要還碰巧是個妖靈,那就更妙了。三階妖獸再修行有成,便化為人形了。化作人形修行更快、掌握許多神通,卻也因此消耗許多靈力,本身并不如人修的靈照境那樣強。
倘若有隋無咎相助、倘若真能突入妖靈身前……那東西必死!
或許可以陰靈出竅,給營寨中的兵卒托夢……但昨夜死了那么多人,陰宅之內煞氣沖天,不曉得自己過不過得去。他正在為難之時,卻忽然瞧見遠處的獸群中起了一陣騷動。
之前那火猴子被自己捉了,一營妖獸混亂一陣,此時正在左突右撞,旁邊幾營的統馭者也在試著收編,可騷動那處卻離得更遠,仿佛是瞧見了什么讓他們很不舒服的東西。
李伯辰運起目力細看,卻只能瞧得出似乎是一個渾甲獸,上面騎坐了一個人形。他暗道,難不成是新到的二階統馭者么?
但此時坐在渾甲獸上那個人形動了動,日光之下便有一點鐵器的反光——他可從未見低階妖獸會披鎧甲、持刀兵的。
等再近一些,才看清楚了。
那竟是個人!不是像隋不休之前那樣長在妖獸背上,而真是以渾甲獸為坐騎的!那渾甲獸越走越近,李伯辰又看清他的臉——是應慨。
他實在不知該作何感想。從前知道此人左右逢源,可現在竟逢源到了妖獸那里嗎?!
他將刀一按,跳下山崖。應慨既然往這兒走,就該是沖著秘境來的。難不成……
正猶疑之間,應慨已到了秘境之前、跳下渾甲獸。那大畜生便將頭一轉,作勢要去咬他,但應慨忽然發出一陣古怪的聲音,聽著和渾甲獸的叫聲類似。那畜生便像人似地愣了愣,又把四腳在地上狠狠踏了踏,不動了。
隨后應慨才道:“有人么?我來見武威候。”
李伯辰此時與他之間只有兩三步遠,倘若忽然打開秘境跳出去,只消一刀就能砍掉他的腦袋。但細細觀瞧,卻發覺他眉眼之間似乎有些慮意,又不像是投了妖獸、前來勸降的模樣。
他便想了又想,終是沉聲道:“應慨,我數三聲,你立即向前走四步。”
應慨聽著他的話往四周看了看,似是松了口氣:“你在這兒?太好了,快!”
李伯辰便開了入口,低數三次。應慨立時往前走了幾步入秘境中來。但等眼前一花、情景一變,卻見李伯辰的魔刀已架在他脖子上了。
應慨嚇了一跳,忙道:“李兄這是做什么!?”
李伯辰關了入口,沉聲道:“你可是投了妖獸?”
應慨小心翼翼地往后退了一步,笑道:“唉,你聽我說——”
但李伯辰的刀鋒仍跟著他:“那你就慢慢說。”
應慨便將手攤開,笑道:“你這話真傷人。你我也不是頭一次打交道,難道信不過我?我倒不是真投了他們,只不過是委身敵營、居中策應罷了!”
李伯辰愣了愣:“你還真是……你怎么做到的?”
應慨微微一笑,做出高深模樣。但不等他開口,李伯辰忽道:“你認識畢亥!?”
這下換應慨愣了愣,好一會兒才道:“好哇,原來你也是會撒謊的——你上次還說不知道隱元會!”
又聽了這三個字,李伯辰心中念頭電轉——他之所以覺得應慨認識畢亥,是因為畢亥自稱出身鬼族,原是魔國那邊的。應慨看樣子通曉妖獸語言又能騙得信任,自當同魔國有聯系。其實前兩次見面的時候他就在猜二者會不會有什么關聯,如今真猜中了。
畢亥也是隱元會中人?應慨說他們的會眾天南海北,自己提了這名字他卻立時就知道了,或許畢亥在會中的地位還不低呢!
他便又道:“你是人,卻得了妖獸信任?難不成你跟它們說了魔國羅旬天那個女嬰的事?”注1
應慨瞪圓了眼睛,失聲道:“你怎么什么都知道!?”
李伯辰哼了一聲:“我知道的還多著呢。所以應兄你如果有半句虛言,那也就別怪我不客氣了——現在跟我說說,你具體是怎么做的?”
應慨盯著他看了好一會兒,才道:“好吧……是這么回事。咱們被亂軍沖散之后,我們幾個剛好找著一個廢了的地窖躲進去了——”
李伯辰道:“你們幾個?”
“你看,你拿刀架在我脖子上,我差點把這事兒給忘了。就是那位陶小姐、秦將軍、尉東山么。他們帶了人往大營走,正趕上妖獸沖過來了,他們和護衛被殺散,就藏到一個地窖里。之后我好不容易逃了命湊巧也藏到那去,結果就見著了——這可是天意。”
“臨西軍的其他人呢?”
應慨嘆了口氣:“應該都死了吧?哪怕沒死的,這幾天也會被慢慢找出來的。至于我呢,李兄你既然知道畢賢主,又知道羅旬天,那該不用我細說了。這次帶兵來的這個是個妖靈——要像咱們人一樣論親戚輩分,算是死在你刀下那位真羅公主的叔伯輩。”
“那位真羅公主當初帶隋公子走,是為了羅旬天那女嬰的事,她這位叔伯親其實也一樣的。所以我對他說我為畢賢者做事,又有信物,他們自然就半信半疑啦。”
他這話乍一聽的確沒什么錯處。李伯辰想了想,將刀還鞘,道:“那么你是來勸我停戰的?”
應慨道:“非也。我是來勸你殺那妖靈的。來你這兒之前,我已經去了那邊,和隋無咎說過話了。”
又將手慢慢探入懷中,取出一封書信:“這是他給你的。”
注1:詳見第一百四十三章。