滬市黃浦江碼頭,搬運貨物的碼頭工人肩膀上壓著百十斤的東西,偃僂著腰,嘴里邪許邪許地打著號子,從船上跨上碼頭,或者由碼頭爬到船上。來回往返,就像一臺老舊的機器,麻木的勞作著。
滬市的工人們每天在碼頭做十幾個小時的工。他們忍受著非人的待遇,做著超人力的工作,然而所得的報酬卻只有區區幾枚銀錢,真是買飯不飽,更不必說買酒不醉了。碼頭工人們有的是按月拿工錢,
雖然也不過十塊八塊,可是他們已經非常滿意了。他們每天所吃的,不過是幾碗粗米飯和一些酸威菜;偶爾吃這么一兩塊肉,已算是盛餐了。
這樣的生活和南美相比,真可以算得是清苦透頂了。滬市的碼頭工人對于這樣的生活已經過慣。他們只一心忍耐下去,
等待著有朝一日,翻身做主,或者有幸得到一張遠洋的船票,到南美大陸開啟新的生活。
但是,能夠翻身做主,或者移民到南美的只是少部分人。對于普通的碼頭工人,無論冽寒酷暑,他們都要煎熬的活下去,在嚴冬極冷的時候,他們披著一襲千補百衲的棉衣,不顧風雪交迫,去做他們的苦工。在赤日炎炎的長夏,他們在華氏一百度的高熱下,也照日做著同樣的非人的工作。當一天的工作完畢之后,他們拖著疲勞過度的身體去找一個安息的地方。在滬市這個十里洋場,洋人眼中冒險者的天堂里,僥幸找一個清凈些的地方,躺下疲倦的身子,享受那短暫的安息時間。如果碰到雨雪天氣,弄堂的口頭,高樓大廈的廊檐下,都是短暫的庇護所。只要巡夜的來華人巡捕不去驚醒他們的好夢,他們就可以安安穩穩地過上一夜了,即使有的人在睡夢中凍死,也能夠擺脫現實中的饑寒交迫。
華洋交錯,底層的華人百姓、勞工支撐起了滬市都市的繁華,而那些各國洋人、乃至因為犯罪記錄,被本國拒絕接收的白人流浪漢,都一窩蜂的涌進滬市這個藏污納垢之地,尋求冒險者的寶藏。
滬市的上岸手續,簡單得使人不敢相信。負責管理洋人的外務衙門官員,只把旅客的護照粗略的翻一翻,這上面只須有駐在出發地的中國領事的簽字,就什么問題都沒有了。
不過實際上,那些滿清衙門官員很少有懂得幾個歐洲國家語言的,護照中的文字都是頒發國的文字,所以說一句不客氣的話,里面即使是一篇廢話,恐怕查驗的人也未必能看得出來。這樣的護照與這樣的入境手續,
本質上形同廢紙,有或者沒有根本無關緊要。
靠著這樣的便利,但凡想要到遠東闖蕩發財的洋人,不需要花錢,隨便自己弄一個假的護照遞上去,就能夠獲得進入大陸的許可。
滬市和大陸其他地區的洋垃圾們聚集在一起,或是干著偷蒙拐騙的勾當,或者借著洋人的身份,從事一些非法貿易活動,還有一些洋人,包括受南美戰爭影響,流落遠東的無家可歸者,他們依靠出賣自己的武力,為漢國情報部門,或者各國情報機構,干著一些危險的活計。
滬市租界中,洋人們開設了許多會場酒吧,
其中,英國人開設的滬市總會,可以算得是全世界的一個上市得最早的酒吧間,規模也最大。它有世界上柜臺最長的酒吧間之稱。英國在上海的商人和軍官們都會經常光顧滬市總會,在燈紅酒綠中消磨他們的有閑的時光。
但是,上海總會最初只允許英國人進入,其他歐洲國家的公民都被擋在門外,后來美國人與法國人看不過過英國人獨享這種權利,于是他們就建筑了花旗總會和法國總會。
到底法國人來得慷低,不愧為民主共和國的先進代表,他們將法國總會公開于租界中的國際居民(中國人不在國際之列)和他們的情人相好之類。上海的白種社會中的上等階級有很多人把它當作日常吃飯喝茶、談心消閑的地方。
酒吧、酒會是搜集情報的最好場所。奈何英法美等國開設的酒會場所不允許華人進入,哪怕是兩次與西方國家交戰的南美漢國,依舊被洋人們集中鄙視和隔離。
因此,為了探尋情報,吳調卿等人只能雇傭和收買一批流浪白人。依靠資助他們,收集對漢國方面有用的各方情報。
天色漸漸黑了下來,黃浦江碼頭上的工人們也逐漸散去,幾個留著辮子的青壯漢子,從碼頭上走過來,與站在角落里的王士珍匯合。
“王兄弟,按照您的吩咐,我從碼頭上挑了二十個聽過忠誠的兄弟,隨時可以出發。”
領頭一個名叫錢章榮的碼頭工人開口道。
“讓兄弟眼睛都放靈活點,這次出去辦事,可能會遇到危險,到時候如果被官府的人看出看出異常,少不得與滿清官兵廝殺一番。”
王士珍慎重道“告訴參加行動的兄弟們,無論這次行動成與不成,諸位兄弟和他們的家眷親人都能夠乘船到南美本土生活,上面諸位大人都為兄弟準備妥當了,不會給弟兄們留下后顧之憂。”
“我替碼頭上的二十位兄弟謝過王兄弟了。”
錢章榮感謝道。
“都是自家兄弟,用不著說見外的話。”
王士珍故作老成的拍拍對方的肩膀,勉勵道“滬市青幫份子數萬人,能夠像錢兄弟這般明事理,不去碰鴉片、賭場的人可不多。等到這次行動結束,我會親自為錢兄弟請功,爭取為錢兄弟謀一個正式的出身。”
“謝過王兄的好意,我當初和幾個兄弟都是窮苦人家出身,在碼頭上討生活的時候,沒少受到洋人和幫派份子欺壓,現在有了幾位大人幫助,帶著眾位兄弟們在碼頭上做工,也不怕洋人和其它人欺負,能夠有現在的生活,我和眾位兄弟都很滿足,也都感激諸位大人的恩情。”
“同胞之間攜手互助,是理所應當的事情,些許小事不必計掛。”
王士珍擺擺手,繼續道“你我年齡相差無幾,正是當奮力報國之際,錢兄弟可不能懈怠放松,失了上進的心勁。”
“王兄弟放心,在下別的沒有,一腔熱血卻是不缺,但凡諸位大人吩咐的事情,我錢榮章毫無二話,立馬去做!”
錢榮章拍胸脯表決心道。
“很好,等亨利、克萊克、孟非爾德那幾個洋人混蛋過來,休息一晚,明天啟程出發。”…………
亨利魏士前,三十歲的年紀,六尺三寸高的身材,以前是一個屠夫和做臘腸的,現在是滬市的一家小西菜館的老板。
傍晚,這家小西菜館的廚房后面的一間密室里面,幾個不要命的家伙在舉行緊急會
議,他們在商量一件富有挑戰性的大事。
魏士萌原本在洪都拉斯做事情。他勇敢的性情,使他在當地做下了一些人家所不敢做的事情。當法律的巨手正待來抓住他,請他吃幾年安逸茶飯的時候,他很客氣地做了一個不
受抬舉的失陪客人。但是走得太匆忙了一些,他沒來得及把一切必要的證件備好。回祖國去吧不行,那邊的門正關者。
身體太長大了,雖有門縫,鉆不進去。于是一漂二蕩,他就來到了這個遠東冒險者天堂,憑著用剩的一些錢,開了一家小西菜
館,從臘腸和漢堡牛排上面,刮取一些糊口的糧食,同時利用給漢國方面提供情報的機會,為構想中的大事業,積攢起步資金。
“先生們,王那邊都準備好了,他答應事情辦完之后,給我們十二支后膛槍、四十枚手榴彈、五支短槍作報酬。”
“四個哥倫比亞人人兩個法國膽小鬼人已決心退出我們的團體了,他們怕弄出不好的事情來。現在我們一共只有十一個人。但是這也沒有什么要緊,只要每人多負一些責任,事情仍舊干得下去的。不過你們務必要聽我的指揮。”
說話的是洋人中的頭目孟非爾德,孟非爾德又叫梅朗,是一個東普魯士的土著,大約四十五歲的年紀,五尺七寸長二百十磅重的身體,藍眼睛,牛頭頸,雄赳赳地,顯得他是一個殺人越貨的好手。
他也把滬市當做安樂窩,或者最后的通逃處。以前他是一個船主,在一家英國人所辦的輪船公司中服務。但是礁石和潮水故意跟他為難,他所管的那一只船一天走到了荒礁上,這一撞,聯帶把他的職位也撞沉了。他在滬市滯留一些時候。
憑他的智慧和冒險精神,成了眾人的頭目,并且與漢國方面搭上了線。
他認為做事情要果斷,為此,他勸魏士萌盤掉了他的小西菜館。
“他們怕我不怕老大,請你把詳細計劃告訴我吧。”
從克萊克的嘴里流出了上面幾句勇氣勃勃的話。克萊克是一個三十一歲、漂亮的奧國人,但他的旅行護照卻是瑞士的。他
的眼前正閃動著一個艷影,那朱櫻般的唇,藍海般的眼,水蛇般的腰不斷地在嚙他的心。錢,只要有錢,什么都是你的。克萊克在這個弄錢意念的驅策下,就不顧一切地加入了孟非爾德的冒險集團。
“是啊,我們必須詳細知道中國人給我們安排的任務是什么。不然很可能把性命丟在了這里。”
一個沒有人請教的機械匠,三十歲的年紀,高大的身材,很有力氣的面相。在柏林,他遺棄一個妻子和兩個年幼的孩子,獨自跑到遠東闖蕩。
“任務很簡單,由我們假扮成德國商人,跟著他們的人到福州接應一批人回來,事情完成后,我們就能夠拿到應得的酬勞。”
“只是簡單的接應一批中國人而已,沒什么好擔心的,老大,立刻下決定吧,我們都愿意跟著你干。”
“相信我,這次行動不會有大風險,等到我們拿到那批可愛的火槍和精致的手榴彈,就立刻開啟在遠東的大計劃,用手里的火槍和手榴彈,為我們帶來巨額的財富。”
“是的,我們要成為遠東最傳奇的海盜!我已經看到美麗的法國領事夫人向我招手!下一次,我一定要穿著整潔的西裝,帶著耀眼的寶石,邀請領事夫人共進晚餐!”…………
。全本書免費全本網