龍之谷中文
龍之谷中文
 
首頁 • 全本
玄幻 • 奇幻
武俠 • 仙俠
都市 • 言情
歷史 • 軍事
游戲 • 競技
科幻 • 靈異
搜索:
 
您當前所在位置:龍之谷中文>>法蘭西之狐

第三百四十四章,第一次勸進和辭讓

更新時間:2020-05-11  作者:奶瓶戰斗機
雷恩從列車上下來的時候,腿還有一點發抖。是的,是真的有些發抖,因為列車的速度實在是太快了。

在約瑟夫這樣的,上輩子連“復興號”都坐過穿越者來說,旅客列車六十公里左右的速度,不過是毛毛雨而已。但是對于這個時代的人來說,卻不是這樣了,六十公里的時速,這也許(其實完全可以自信一點,將這兩個字去掉換成肯定)他這輩子所達到過的最高的速度。

這樣高的速度,帶來的刺激讓雷恩腿都軟了。所以,在從火車上下來之后,他扶著站臺上的路燈桿子站了好半天,才讓自己的腳恢復了過來。

不過這段時間里,雷恩也沒閑著,他的腦袋開始迅速的盤算,鐵路的進步給他的生意帶來的影響。

“鐵路的推開,肯定會讓運輸的價格大幅度的下降,凡是有鐵路的地區,物流的成本都會下降很多。物流成本也是重要的經營成本,這樣一來,歐洲大陸上的紡織業的成本就會有所下降。而他們的成本一旦下降,就會給我們帶來很大的壓力。”

雷恩一向是一個非常有憂患意識的人,他幾乎立刻就想到了鐵路這個看起來和自己關系不大的東西,將來可能會對自己的生意產生的影響。

這些年來,歐洲市場完全對英國放開之后,英國的紡織業得到了巨大的進步,比如說雷恩的紡織廠的規模幾乎每年都在擴大。但是雷恩也知道,歐洲大陸上的紡織業,在這些年中被英國人打得喘不過氣來,每年都會有大量的歐洲紡織企業退出紡織品市場。有的破產了,有的轉型了,總之,還在繼續苦苦支撐的歐洲大陸上的紡織企業的日子也已經越來越難過了。

這些人自然會不滿,他們也會通過各種方式來攻擊英國人,要求歐洲大陸重新豎起對英國商品的壁壘。當然,這遭到了其他行業的普遍反對,幾乎就不可能成功。

但是,那些家伙還是弄出了一些花樣的,比如說,法國的一些紡織行業的家伙,就成功地通過游說,讓國務院弄了這么兩個法案。第一個法案叫做《反傾銷法》,也就是禁止外國企業通過傾銷的方式來破壞自由貿易。反正,在歐洲大陸上,自由貿易這個詞的解釋權完全就在法國人的手中。

依照這個法案,任何一家企業,在法國銷售商品的價格,如果低于他們在英國銷售同類產品的價格,就會被認定是傾銷,然后就會遭到查扣貨物,高額罰款等一整套的“反傾銷套餐”。

自從這個法案出現之后,以及連續的發生了好幾起的反傾銷調查了。雖然法國人在堅持“自由貿易”方面的確做得很公正,這幾次反傾銷調查最后的結果都是英國人勝訴了。但是訴訟本身,就是巨大的成本,尤其是時間成本。

第二個法案說起來還是英國人自己的鍋。那就是英國人的《航海法案》。這個法案是1651年10月,克倫威爾領導的英吉利共和國議會通過的旨在保護英國本土航海貿易壟斷的法案。為此還引發了與海上強國荷蘭的戰爭。

這個法案規定。只有英國或其殖民地所擁有、制造的船只可以運裝英國殖民地的貨物。政府指定某些殖民地產品只準許販運到英國本土或其他英國殖民地,包括如煙草、糖、棉花、靛青、毛皮等。其他國家的制造產品,必須經由英國本土,而不能直接運銷殖民地。

這個法令直到現在都是有效的。這種明顯地違背了“自由貿易”的原則的法令,當然一直也都是法國和其他歐洲國家集中火力攻擊的對象。但是因為英國航海界的堅持,這個法案一直都沒有被修改。

半年前,一些尼德蘭紡織商人推動尼德蘭共和國通過了一條報復性的法案:限制英國商品在歐洲大陸上的路權。當然,法案并沒有明確地針對英國,只是要求港口、道路之類的設施優先供“支持自由貿易的國家”使用。而在“支持自由貿易的國家”的名單中,并不包括英國。

如果僅僅只是尼德蘭人這里才有這么個規矩也就罷了,但是尼德蘭這邊的法案一通過,法國人就立刻跟進了,法國人一跟進,整個歐洲大陸就都跟進了。這就使得英國貨物在歐洲大陸上的物流成本明顯的上升了,而且,將來隨著鐵路的廣泛使用,這種運輸成本上的劣勢可能會進一步擴大。而這很顯然會影響到英國的紡織品在歐洲大陸上的競爭力。

為此,從事紡織業的商人們采取了兩手措施,一方面要求政府去和法國人協商解決問題,當然,他們也明白,英國政府也許能對其他國家施加所謂的壓力,但是卻很難對法國人施加這樣的壓力,法國人根本不在乎英國的軍事力量,甚至于還喜歡時不時的擼起袖子來讓英國人看看他們的肱二頭肌。所以所謂的要求政府協商解決問題,其實是希望政府能在一定的程度上修改航海法案,好換取法國人的讓步。

當然,這種做法,肯定會損害了國內的另一批人的利益,所以這件事情可沒那么容易解決,估計不花個幾年,再國會中討論過來討論過去個幾十次,是別想有什么變化的。

至于另一手自然就是內部挖潛,降低自己這邊的生產成本了。

紡織業是典型的勞動密集型的工業,成本中工資成本占了相當大的一部分。所以雷恩第一個想到的辦法就是降低工人工資并增加勞動強度。然而出乎他意料之外的卻是,那些下賤的工人們竟然不肯接受他們新擬定的合同。竟然膽敢鬧起來罷工,而且還選在“巴交會”前期,在英國商人就要為了英國的利益去和尼德蘭還有法國的紡織商人戰斗的時候,在后面倒打一槍,背叛了偉大的聯合王國,實在是罪大惡極。

只是因為種種限制,聯合王國暫時還不能用最應該用的手段對付他們,所以雷恩他們不然不得不想這些流氓無賴,這些忘恩負義的惡棍,也不想想,如果不是雷恩紡織廠給他們提供了一個工作的平臺,他們早就撲倒在大街上餓死了!

但是,為了巴交會,雷恩不得不同意了他們的脅迫,同意恢復了過去的舊合同。這也就意味著,他今年在巴交會上能夠獲得的利潤會大大的下降。這簡直就是在割他的肉呀。

“等回去之后,一心要想辦法狠狠的教訓教訓這些不知好歹的家伙,讓他們以后永遠都不敢再這樣干!”

雷恩一邊在心中發著狠,一邊向著自由宮走去。

持續五天的第二屆巴交會最后順利的閉幕了,在這次巴交會上,各方達成的商業合同以及意向合同相比第一屆都大大地增加了。

很多報紙都對這一成功進行了普遍的報道,大家都認為這件事情集中的體現了法國經濟增長的強勁。而一些報紙更是將這樣的好局面歸功于拿破侖的英明領導。比如《生意人報》就以《請珍惜這個黃金時代》為題,發出了這樣的報道。

“在拿破侖·波拿巴執政的領導下,法國正處在自從有法蘭西以來最美好的黃金時代。高速增長的經濟,給每一個人都帶來了更多的好處和希望。我們無論是走在巴黎的大街小巷中,還是走在鄉間的小路上;我們遇到的人,無論是工人還是農民,甚至無論是擁有法國國籍的法國人,還是來法國工作學習的外國人,從他們的臉上,從他們的眼睛里,我們都可以看到希望在閃耀。

回想一下革命之前,在波旁王朝的統治之下,法國人民何曾有過這樣的眼光,這樣的笑容?在戰神廣場火車站的開通儀式上,無數的群眾都像敬愛的波拿巴執政官歡呼,他們稱他為‘英白拉多’,這也不是沒有理由的。波拿巴執政已經證明了,他無論是在戰場上,還是在領導國家建設的崗位上,都是一位戰無不勝的無敵的統帥,就羅馬語的本意來說,波拿巴執政真的配得上這個稱呼……”

在這篇報道之后,更多的報紙加入到了贊美拿破侖的大合唱中,即使是專門以報道花邊新聞,刊載某些帶顏色的小說為主的小報,都加入了進來,歌頌起了拿破侖的豐功偉績。

最后甚至不僅僅是法國的報紙,甚至一些外國的報紙也都加入了進來,這些報紙有些本來就有法國背景,所以他們為拿破侖大唱贊歌也就是很自然的了。而另一部分媒體呢,又有兩種情況,一種是要借拿破侖來刺激自己國家的統治者,就像有些父母喜歡用別人家的優秀的孩子來刺激自己家的孩子一樣。還有一些,就是真的相信了法蘭西的革命理想的了。

當然,也不是沒有跳出來唱反調的。比如說一些流亡在奧地利和英格蘭的舊貴族,他們手里還是有點錢的,所以也辦了一些報紙,這些報紙自然是對拿破侖大加攻擊,從他的身材一直攻擊到他的家人。

比如說,在倫敦就有這么一家報紙,居然非常有才地采用了連環漫畫的方式來造拿破侖的謠。這一次他們先是造謠說拿破侖是同性戀,說他就像凱撒一樣,“是所有男人的女人,也是所有女人的男人”。

這倒也罷了,法國人對這種攻擊根本不在乎。接著他們又造謠說,波莉娜也有同樣的屬性,也一樣是所有女人的男人,所有男人的女人,甚至編造起了波莉娜和他的大哥大嫂的故事。

因為這家報紙的發行量其實非常小,所以這事情,無論是波莉娜還是約瑟夫他們本來都沒有注意到。但是英國卻是有圣女騎士團存在的。這種惡毒地詆毀他們的“圣女”的形象的無恥做法,自然是觸怒了圣女騎士團的那些中二青年,于是這些“騎士們”便約在一起,一同拿著手杖呀皮鞭呀什么的,沖進報社,將報社砸了個稀爛,然后這件事情便上了大報紙,并進入了波拿巴一家人的視野。

據說波莉娜還讓呂西安去弄了兩張和她有關的報紙,親自看了看,然后很生氣地表示,這報紙太不像話了,畫工太差,把她畫得太丑了,真是是可忍,孰不可忍,被人砸了真是活該!

至于拿破侖,他只注意到了,人家把他比作凱撒,并因此得意洋洋,卻沒來得及注意人家是具體地如何將他和凱撒相比。

在這樣的吹捧中,國務院也行動了起來,1802年7月,國務院中的一批議員首先提出了這樣的一個議案:給第一執政拿破侖加上“英白拉多”的尊號,以表彰他對法蘭西做出的貢獻。

這個議案一提出,立刻就得到了整個的國務院所有的議員的一致贊同。議員們紛紛表示,拿破侖·波拿巴執政德配天地,威鎮寰宇,古今無比,實在是應該加上“英白拉多”的尊號,以示尊榮。

于是幾乎在一眨眼的功夫之內,國務院便完成了提案,并將它提交給保民院審核。保民院又怎么會對這樣的議案提反對意見呢?難道他們不想活了?于是保民院也以最快的速度通過了這個議案,并將它提交給立法院表決。

據說直到這時候,拿破侖才知道這件事情。他立刻趕到立法院,向立法院的議員們發表了演講,表示“英白拉多”不是一個人民公仆應該有了尊號,他作為第一執政,就是法蘭西人民的第一公仆,全心全意地為法蘭西人民服務,乃是他的天職,這并不需要這樣的獎勵。所以他希望立法院的議員們,能夠尊重他個人的意見,否決這個背離了民主精神的議案。

在聽取了拿破侖的演講之后,立法院迅速地三讀通過了這個議案——這也是自從拿破侖成為第一執政以來,立法院第一次違背第一執政的意愿。據說立法院主席愛德華茲向拿破侖表示:“第一執政閣下,就像您要忠于民主的理想一樣,我們也要聽從人民的呼聲。”

接著議案就被提交到參議院,參議院自然也不愿意違背人民的意志,所以他們同樣頂著拿破侖的壓力,通過了這一議案。

當然,這并不意味著這個議案就能夠立刻生效,因為議案要生效,還必須交給第一執政的執行。而第一執政可以用他認為最合適的方式來加以執行。這其中自然有暫時擱置這一選項。于是拿破侖就毫不猶豫地就將這個議案擱置了起來。

不過即便如此,人們還是開始用英白拉多來稱呼拿破侖,他們的理由則是:“用什么來稱呼一位人民公仆,這不是作為人民的天賦的權利嗎?”

各家報紙也漸漸地開始在拿破侖的頭銜前面加上英白拉多這個尊號。

當然,拿破侖本人是絕不同意這樣做的,他不斷地發表講話表示反對。不過各家報紙都統一了口徑:“這體現了尊貴的英白拉多的謙遜的美德。”

緊接著榮譽軍團也行動起來了,他們也表示,這些年來,他們給很多為法蘭西做出過貢獻的法國人和外國友人頒發了榮譽軍團勛章,但是第一執政卻一直謙遜地只肯接受了最低級的騎兵勛章。這顯然和第一執政的偉大的貢獻并不相匹配。很多不了解情況的群眾紛紛指責他們薄待了第一執政,有些情緒激動的勛章得主,甚至將自己的勛章寄還榮譽軍團,表示因為榮譽軍團不能依照真是的貢獻,向波拿巴執政頒發真正配得上他的貢獻的勛章,他們才將自己的勛章退回來。因為相比波拿巴執政,他們更沒有資格接受勛章。

于是榮譽軍團緊急設計并制造了一枚被稱作“英白拉多”的勛章,并將它頒發給拿破侖。

這枚“英白拉多勛章”,采用純金為底料,并鑲嵌了大量的寶石,在勛章的最底下,還有這樣的一行文字:“為人民服務”。

在勛章完成后,榮譽軍團的負責人伯尼親自捧著勛章,在無數的法蘭西人民的簇擁下,來到第一執政的辦公地點,勸第一執政接受這枚勛章。

緊跟在他身后的,是榮譽軍團大部分的成員,他們都將自己的勛章掛在胸口,跟隨著伯尼來到執政府外,向第一執政表達自己的意愿。

拿破侖趕緊來到門口,向熱情的群眾說明自己的確不能接受一個帶著君主制的味道的榮譽。而市民代表則表示,“英白拉多”是羅馬共和國時代就有了的尊號,并不是帝王專用了。不能因為有些帝王用了,我們就不能用了。

顯然這位代表的發言更能代表人民的意志,因為在他說這些話的時候,大家都在拼命地為他鼓掌。

最終在大家的勸說下,拿破侖還是決定,要服從的法蘭西人民的意志,接受了這枚為“英白拉多”的勛章。

在搜索引擎輸入 法蘭西之狐 龍之谷中文 或者 "法蘭西之狐 lzgzw" 就可以找到本書

上一章  |  法蘭西之狐目錄  |  下一章
其他用戶在看:
龍之谷中文 - 免費小說閱讀網 版權所有 www.lzgzw.com