寒冷的冬季到了,圍攻塞瓦斯托波爾的聯軍士兵開小差的人數急劇上升,幾百名英軍和法軍士兵主動向俄軍投降了。
只不過對俄軍來說緬什科夫冒失進攻的失敗則是沉重的打擊。老太監一瞬間從一個極端走向了另一個極端。之前他還信心百倍認為可以殲滅聯軍,但現在卻認為塞瓦斯托波爾陷落已經不可避免。
在11月9日寫給戰爭大臣多爾戈魯科夫親王的信中,他建議放棄塞瓦斯托波爾,以讓俄軍集中力量防御克里米亞的其他地方。
而這直接就激怒了尼古拉一世,他在御前會議上咆哮道:“我們部隊的英雄主義在哪里?付出了這么慘重的代價,他竟然讓我接受失敗!”
隨后他在給緬什科夫的信中寫道:“我們的敵人也一定遭受了重創吧?我不同意你的觀點,不要低頭,也不要鼓勵其他人這么想……上帝在我們這邊!”
不過盡管在言辭上不依不饒,但因為緬什科夫的失敗讓尼古拉一世陷入了深深的憂郁之中,宮廷中所有人都看得出他的懊惱,而在過去,這根本是不可能的。因為他最善于隱藏自己的情緒。
“加特契納宮既陰郁又沉寂,”秋特切娃在日記中寫道:“到處都是憂郁的情緒,人們幾乎不敢說話,看到君主的樣子就足以讓人心碎了。最近他越來越憂郁,臉龐憔悴了無生氣。”
和陰氣沉沉的加特契納相比,托爾斯泰的日子還算不錯,因為身份高貴,他在俄軍指揮部任職,在那里他生活舒適每天就是跳跳舞打打牌,不過很快他就厭倦了。
他在給家人的信中對緬什科夫的失敗很是憤怒:“第十和第十一師進攻敵人的左翼……敵人大概有六千人,而我們有三萬人——結果卻是我們被擊潰了,損失了一萬多勇敢的戰士……我們不得不撤退,原因是一半的部隊沒有炮火掩護——因為路不好走,大炮運不上來,而且——天知道是為什么——我們沒有像海軍步兵那樣裝備新式來福步槍。”
“可怕的屠殺,這一失誤會重壓在許多人的靈魂上!老天,饒恕他們吧,戰敗的消息讓人情緒失控,我看到老人在放聲大哭,年輕人發誓要殺了丹嫩貝格……”
出于為軍中戰士做點事情的想法,托爾斯泰和一群軍官計劃出版一份期刊,他管其叫“軍隊公報”,目的是教育戰士鼓舞士氣,并將將士們的愛國與人性展現給俄羅斯各界。
為了提供資金,托爾斯泰把家里出售亞斯納亞波利亞一幢宅子的錢給挪用了,這本來是讓他用來償還賭債的。
而托爾斯泰最早的幾篇小說就是為這份刊物些的,其中就有他揭露軍官殘暴毆打士兵不是因為士兵做錯了什么,而是因為他僅僅是個大頭兵,大頭兵就活該挨打。
不過托爾斯泰也不是小白,他知道這么寫肯定不可能通過審查,于是在將出版刊物的計劃提交審查的時候將類似的文章抽走了,只不過這個計劃最終還是被尼古拉一世給否決了,因為他不愿意有一份非官方的士兵報紙來挑戰自己政府主導的《俄軍傷兵報》。
無奈之下這位大文豪只能請求離開司令部去一線任職,不過上頭卻只是給他晉升二級中尉,并給他分配到了第十四炮兵旅第三輕炮連。
也就在這個時候,11月的第二個星期冬天到了!
三天三夜,冰冷的風雨席卷了塞瓦斯托波爾周邊地區,吹到了英法聯軍的帳篷。冰冷的大雨中,團坐在泥濘中的士兵只能抱在一起取暖。
他們全身濕透瑟瑟發抖,能用來遮風擋雨的只有薄薄的軍毯和濕透了的大衣。
緊接著克里米亞沿岸遭到了暴風雨的襲擊,帳篷開始像紙片一樣飛向天空,盒子、木桶、箱子和篷車被刮得四散飛舞。
帳篷支撐桿、毯子、帽子和外衣以及桌子、椅子在空中打轉轉,受驚的馬匹掙脫韁繩在營地里狂奔踩踏。
樹木被連根拔起,窗子都給打爛,士兵們東奔西跑追著自己的衣物和物品,或者焦急地尋找任何可以躲避的地方。
沒有屋頂的谷倉和馬廄,土崗背后或者是地上的洞穴都成為他們的藏身之所。
狂風刮了一個上午,下午兩點才停止,士兵們終于可以從藏身之所鉆出來搜尋自己被吹得七零八落的東西。
泥地上滿是濕透了的臟衣服和毯子。摔碎了家具碎片,還有鍋碗瓢盆各種雜物。
到了傍晚時分,氣溫開始下降,雨也變成了大雪。士兵們試圖重新搭起帳篷,但手指全都凍僵了,而且也沒有幾頂帳篷是好的。于是有些人干脆繼續躲在谷倉和馬廄里過夜,所有人抱成一團徒勞地尋求一絲溫暖。
其實聯軍的地面部隊遭受的打擊還不算什么,暴風雨對港內的聯軍船舶造成了沉重的打擊。
巴拉克拉瓦港口的水面漂滿了白沫,就像海水沸騰了一般,艦船劇烈搖晃,浪花飛濺起來越過懸崖從幾百英尺的高空落到港口,就像下大雨一樣。
因為擔心俄軍會繼續攻擊巴拉克拉瓦港,聯軍的大批供給船都錨泊在一起。二十多條英軍船只因為撞上岸邊的巖石被摧毀,導致幾百人喪生。
其中損失最大的是蒸汽船親王號,整條船被撕成了碎片,一百五十名船員僅有六人生還,順帶還損失了剛剛運抵的四萬套冬服。
另外果敢號也被摧毀,損失了一千萬發米涅步槍子彈。
法軍艦隊則損失了亨利四世號戰列艦和蒸汽船冥王星號。
這給本來就供給困難的聯軍造成了更大的麻煩,以至于英軍一直都沒緩過氣來,整個冬天都在為食品、住宿和藥品短缺發愁。
倒是法軍表現稍好,只不過也只能算及格。
不過這場暴風雨倒是給俄國人送來了意外福利,從沉沒的英法艦船上漂出來的罐頭被海浪送到了塞瓦斯托波爾港內,讓俄軍白票了不少英國的腌牛肉,讓俄軍士兵是喜悅不已……