:章節打錯,本章603章
“見鬼!”易松忍不住掏掏耳朵并把小拇指湊到嘴前吹了吹,“不知道的還以為你在罵我呢!”
“可是話說回來。”抬手收回錘子的托爾眼神中透著不解,“這里只有你和我,不是嗎?”
“嗯哼!”易松無所謂地發出一聲鼻音,緊接著眼疾手快地往頭頂方向揮出一道風墻。
隨著幾陣急促的呼嘯聲,可以見到有無數子彈與能量射線消弭于距離二人上方大約不到一米處的空氣中。
托爾:“酷!”
“知道嗎?”易松抽搐著嘴角將光劍隱去,“這個詞不適合你,托爾。你說斯巴拉西都比酷強。知道嗎?他不適合你的風格。”
“是嗎?”托爾有一次丟出自己的愛錘,一邊抬著手一邊回答道,“達茜這個騙子,她還騙我說這是年輕人中最流行的用語。不過斯巴拉西,那是什么新詞匯嗎?”
“唔我就是隨口一說。你這樣不夠效率,托爾。”易松說著右手伸向背后取出先前菲茨小哥提供的技術支援,“感受時代的浪潮吧,蠢貨們!”
噠噠噠噠
噠噠噠噠
“哈!我剛還想問你為什么要背個比自己人還高的東西哇哦!”
托爾甩甩碰完槍管的左手,然后又忍不住將雷神之錘交到左手,換成右手拍了拍滾燙依舊的槍身感嘆到:“不得不說,這玩意真帶勁!哈哈,就是動靜有點大。”
“力的作用是相互的。”易松雙手拄著槍身,費力地將自己的兩條腿從龜裂的水泥地里拔出來,“一息三千六百轉,大慈大悲度世人。”
“”沉默了約莫兩秒,托爾在敲碎一名鋼鐵士兵的腦袋后自嘴里蹦出幾個單詞,“說英文?”
“好吧。”易松撇撇嘴,“我還以為神自帶翻譯功能的。”
對著又一名想要沖陣的奧創爪牙來了一記當頭棒喝,托爾忍不住轉身朝易松大吐苦水:“說起這個我就來氣。”
“哦?”看著不遠處正在各種戲耍奧創的斯塔克,易松決定暫時不去打擾父慈子嘯的感人畫面,轉而八卦起雷神的情況來。
“其實一開始還真有你說的那種實時且同聲的便攜式翻譯設備。”托爾恨聲說道。
“嗯嗯,結果呢?”此時易松可以清晰地看出來,這會兒被托爾砸出的金屬碎片在體積上明顯小了不少。
“結果有一個蠢貨提出翻譯裝置的制造程序太過麻煩,這點我同意,畢竟要收集當地語言信息。”
盡管嘴上這么說,但托爾神情里完全看不出認同的樣子:“可是這個蠢貨又表示因為平時用不到這個翻譯裝置,于是就提議干脆停產,最后父神還同意了!見鬼!害得我當初為了到人間玩哦不征戰,甚至花了十年時間才學會英語。”
“真的?”易松眼珠子一轉,對比著自己的經歷疑惑道,“需要這么久的嗎?”
“都怪洛基”托爾的音量漸漸小了下去。
精彩東方文學提供等作品文字版