“咳咳咳……”
史黛西跌落在地,過度催化本不屬于她這個階級的能力,已經極度透支了她的身體,而此時,她一邊爬在地面上,一邊抬起頭一臉希冀地看向了娜塔莎的方向……
此刻,史黛西幾乎已經燈盡油枯:她正在飛速接近死亡,而此刻能化腐朽為神奇的,只有醫師。
瀕死時,絕望中,人們所能想起的,也是醫師。
戰爭不殺醫療兵,就像是人類《日內瓦公約》所述,醫師永遠是生命最后的保全者。獵場也是一樣,如若不是你死我活的紛爭,大部分獵人都是不會對醫師出手的。
畢竟,誰都有絕境,誰都希望在這種時刻被拯救。
然后……
娜塔莎翻了個白眼。
“開什么玩笑?先不說之前我被你追的雞飛狗跳的,就是現在我想醫好你,那也要得到……”
娜塔莎瞥了一眼某個地方。
“……他的同意。”
不知道什么時候,阿爾伯特已經站在了史黛西的面前,他的臉上,在流血。
“有點意思,”阿爾伯特伸出腳,一腳踩碎了史黛西的手掌,“你利用話語將我的注意力引誘到了那桿槍的本體上,但是殺招卻是背后的電磁加速,對嗎?”
強能磁場的加速,讓這桿長槍達到了可怖的初速度,在瞬息之間,甚至讓阿爾伯特都未能反應過來。
這個招數,林閑看過——《某科學的超電磁炮》,不過那里面用的是硬幣,而這里史黛西用的是艾德曼合金。
即使阿爾伯特貴為鉆石級強者,在被壓制了特質的情況下,他的感知力也遠遠不如全盛時期,差一點,史黛西的突襲就成功了。
——阿爾伯特的臉上,出現了一條深可見骨的血槽。
這,可是罕事!就算是上級獵場,恐怕也很難讓阿爾伯特受傷,而現在,他竟然在螻蟻般的下級獵場中,被劃出了一道深深的痕跡!
林閑覺得,此時阿爾伯特的憤怒恐怕溢于言表:阿爾伯特的心情應該就像路易、鐘長鳴和史黛西被林閑戲耍時一樣,不一樣的是,路易和鐘長鳴已死,無法在林閑的身上宣泄怒火,而史黛西……
“啊啊啊啊!”
史黛西的手臂和周圍一大片的水泥地同時塌陷,只留下斷臂處的一團血漿昭示著她曾經存在的一只手。
“求救啊!來啊!”
阿爾伯特單手抓起史黛西,將她舉向了娜塔莎的方向。
“來啊,你不是想向她求救嗎?治好她!”阿爾伯特后面那句話,是對娜塔莎說的。
娜塔莎沉默地看著這個場面,她張了張嘴,但是最后還是搖了搖頭。
代表著生命的神圣法術灑下讓人感覺到溫暖的光輝,但是在這種情況下,林閑覺得它更像是一種詛咒。
果然,治愈的光芒治好了史黛西的傷口后,阿爾伯特便伸出手,放在了史黛西的斷臂前。
“啪!”
阿爾伯特的右手化拳為掌,一記手刀劈到了史黛西那光禿禿的小臂上。
“啊啊啊!”
慘叫,霎時響起。
史黛西那凄厲的叫聲讓娜塔莎渾身一抖,林閑也挑起眉頭——他敏銳的看見了,有一團血色的塊狀物破開了史黛西手臂的皮膚,遠遠飛了出去。
“你知道有一種‘堆積木’的游戲嗎?”阿爾伯特看著滿臉大汗的史黛西,他抬起了她耷拉的手臂,仿佛解說一樣對林閑幾人說道,“孩子們堆好積木后,為了彰顯誰堆的積木更穩定,他們會以極快的手速抽掉積木山中的一塊。”
“如果積木未曾倒塌,那說明積木堆得穩。這個游戲,其實也是一種對手速和精度的考驗。畢竟手速越快,精度越高,對整體架構受到影響的時間也越小。”166
林閑轉過了頭——他好像知道了,剛才從史黛西皮膚內飛出去的,是什么“玩意兒”了。
一塊四方四正的,染血的骨塊。
阿爾伯特手臂連切,他就像是在為客人拍打臂膀的盲人按摩師一樣,輕松寫意地為史黛西“捏臂”,但是他的手刀每一次落到史黛西的手臂上,都讓她慘叫連連。
娜塔莎撇過了頭,林閑則是捂住了鼻子。
正如阿爾伯特所述,他那輕描淡寫的每一下,都準確地敲在了史黛西的臂骨上,而阿爾伯特那精妙而又強橫無匹的力量,恰到好處地敲裂了骨骼,并將一塊塊骨塊像是“敲積木”一樣從史黛西的血肉皮膚中剝離!
一塊塊混合著血液的白色骨塊落到了地上,骨碌碌轉了一地。
史黛西的手臂沒有了骨骼的支撐,慢慢干癟了下來,無數流質模樣的血肉血脂順著骨塊崩出的缺口流了出來,惡心而又恐怖。
至于史黛西本人,她被娜塔莎保住了意識,讓自己在痛苦的深淵中逐漸沉淪。
——疼痛對于資深獵人來說都是小事,但這種瘋狂而又冷靜的折磨,才是摧毀人心智的毒藥!
就像是《DC》漫畫中的小丑,他本身的力量在一眾妖魔鬼怪般的反派中并不出眾,但他卻依舊可怕:因為他瘋狂中帶著沉靜的智慧,善于用非常人能思考的行動和決斷來折磨別人。
而只要是人心,就會有弱點,就會有破綻,就會有柔軟的地方,小丑,就會像是肢解玩具一樣抓著這些人心柔軟處,不停地將其暴露并揉碎。
任何人,都不愿意自己被當做玩具一樣玩耍。所以,這將是史黛西所遇到最恐怖的刑罰。
阿爾伯特還在百無聊賴的彈著史黛西的臂骨,等到她的右臂像是倒空的破布袋一樣完全干癟后,他伸手朝向了她的腿……
“喂,還有左腿、右腿、尾椎、脊椎、頸椎呢!放心,直到你只剩下頭顱為止,你都會意識清晰地活著。感謝她吧!就是這個醫師,她會讓你一直意識清晰地體會直到末日來臨……”
“你夠了!”
娜塔莎忍無可忍,她中斷了治療法術。
林閑輕點臉頰,他不緊不慢地對娜塔莎說:“阿爾伯特根本不是為了折磨史黛西,這個女人對他來講根本不算什么,阿爾伯特是做給我們看的。”78
“如果你忍受不了,意味著你最終會屈服。很快,阿爾伯特會依葫蘆畫瓢地對我這么做:他知道我救了你不止一次,對你的意義肯定不一般。你會忍得住嗎?到時候,伊安水晶就是他的囊中之物了。”
“……”娜塔莎張了張嘴,她低下了頭。
“正好,我也玩夠了。”阿爾伯特拉著史黛西的脖子一擰,隨后像是扔破玩具一樣將她扔到了街道上,“我的承諾,依舊有效。”
阿爾伯特走向了林閑和娜塔莎。
“加入我吧,聰明人!這是你們最后的機會了!”