“卡卡洛夫先生,貪婪毀滅了您的朋友。”
一個小老頭暗搓搓地從人群中走了出來,正是開打后馬上沒了影的卡拉克塔庫斯,他挺胸抬頭地穿過滿地像螃蟹一樣被捆在一起的巫師,昂首挺胸地站在納爾遜面前,平視著他,露出一副猙獰的笑容,說道,“對于張伯倫先生的離世,我比您還要傷心,您一開始就應該老老實實和我們合作的。”
“什么?”納爾遜像是剛從巨大的震驚中緩過神來,搖搖頭,茫然地望向卡拉克塔庫斯,然后又望著倒塌的商店,問道,“你剛剛說了什么?”
“我是說……”卡拉克塔庫斯惡狠狠地抽出魔杖,直指納爾遜的面門,咬牙切齒地說道,“張伯倫死了,現在你最好老老實實把我想要的東西交出來!”
“什么東西?”納爾遜繼續問著,目光完全沒有從眼前的廢墟挪開,那漫天的煙塵被爆炸揚得到處都是,在商店上空翻騰著,那些離散的塵土漸漸落下,如同細密的雪花一般為周圍的巫師身上涂了一層白色,而那些抱緊同類的粉塵則緩緩聚攏,在空中開出一朵碩大的蘑菇云。
納爾遜望著頭頂的蘑菇云,喃喃道,“威力真大啊……”
“威力當然大!那個惡心的,鉆到錢眼里的,卑賤的家伙!已經被炸得灰都不剩了!”卡拉克塔庫斯半是炫耀,半是跳腳地在納爾遜面前大聲吼道,“你這家伙,裝瘋賣傻是沒有用的!”
“什么灰都不剩了?”卡拉克塔庫斯的怒吼終于成功地將納爾遜喚醒,他的瞳孔恢復了焦距,笑出了聲,“你是不是沒搞清楚狀況?”
“你——”
卡拉克塔庫斯剛想說些什么,但這句話馬上被噎了回去,他的表情和脖子變得僵硬,這股僵硬繼而擴散到全身,他像個機器人一樣迅速舉起了那只沒有握有魔杖的手,而那只握著魔杖的手也開始顫抖起來——卡拉克塔庫斯的后腦勺清晰地告訴他,一根魔杖正抵在那里。
“你是什么東西?”湯姆有些虛弱的聲音從卡拉克塔庫斯身后傳來,緊接著,一個閃閃發光,披鱗掛甲的人形跌跌撞撞地從他的身后顯現身形。
“不可能!”卡拉克塔庫斯微微側過臉,瞥到一張和對面一模一樣的黑色面具,他瘋狂地搖著頭,重復道,“不可能!不可能!你是怎么活下來的?”
湯姆輕啐一聲,杖尖射出一道細小的電光,卡拉克塔庫斯抽搐了一瞬,馬上老實了下來。
“這就是你心心念念的,斯萊特林留下來的魔法寶藏。”
納爾遜歪了歪頭,繞過卡拉克塔庫斯看到了他身后的湯姆,他的身上覆蓋了一層又一層的銀色甲胄,但只有最外面一層被炸出了幾個孔洞,蹭到了一些焦黑色,似乎在爆炸的沖擊碰到甲胄前,就有什么更加堅固的東西擋下了爆炸。
此刻,那一層層銀色甲胄正逐漸收縮,蜷縮成一枚枚小球掉到地上。
“咚咚咚——”在音爆的沖擊席卷過后,金屬碰撞石板路的清脆響聲是此刻街道上僅剩的聲音了。
很快,湯姆身上的甲胄盡數脫落,當最后一塊礙事的金屬板收起后,他的長袍終于解放出來,在爆炸余韻的微風下輕輕擺動,不沾染一丁點兒灰塵。
擺脫了這些重物后,湯姆終于沒這么虛弱了,他側過身,隔著面具對上納爾遜的眼神,打趣道,“你有考慮過漂浮咒或者減重咒嗎?這些東西太重了!”
“身上的防護越沉重,心里的防護效果就越好,厚實的鎧甲會給人一種踏實感。”
納爾遜聳聳肩,徑直向前走去,沒走幾步,他的胸膛直挺挺地頂住了卡拉克塔庫斯的魔杖,他甚至能夠感覺到面前老頭手腕的劇烈顫抖,納爾遜伸出手,從邊上握住了卡拉克塔庫斯的魔杖。
他微微用力,老頭的手抖得更厲害了,但卻沒有成功把魔杖抽走。
“你想反抗嗎?在后腦勺被魔杖頂著的情況下?”
卡拉克塔庫斯沒有說話,握住魔杖的手更緊了,然而抖得也更加劇烈了,皺成苦瓜的臉上寫滿了難以置信和痛苦,牙齒緊緊咬住下嘴唇,一絲殷紅的鮮血從嘴角流出,他從來沒有想過這種結局——這種場面發生過很多次了,但在博金·博克的爆炸下,能夠茍延殘喘的巫師都寥寥無幾,怎么還有人像沒事兒人一樣,走出來還會想著反擊呢?
“松開。”納爾遜不客氣地吐出兩個字。
卡拉克塔庫斯的臉一會兒青一會兒白,終于還是轉為了頹喪的灰白,他松開手,任由魔杖落入納爾遜的手中,然后緩緩地把那只手舉起來,兩只手做出了一個非常標準的投降姿勢。
“這才對嘛,我可不想用繳械咒打你。”納爾遜手下魔杖,在手里轉來轉去,然后沖著湯姆點點頭,走到一邊繼續捆那些螃蟹去了,這次的捆扎工作更加費勁了,原本還有幾只清醒的螃蟹可以從旁幫助,但由于爆炸把他們全部震暈了,所以納爾遜只好自己動手。
卡拉克塔庫斯高舉雙手,任由湯姆繞著他一圈一圈轉著打量。
“張伯倫先生,您看上我身上什么東西了嗎?”他擠出笑臉,諂媚地問道,這笑臉熟悉到讓湯姆不禁懷疑博克家是不是海爾波的后裔。
過了一會兒,湯姆才停下腳步,站到卡拉克塔庫斯前方,他收起魔杖,但老頭還是不敢輕舉妄動,他維持著投降的姿勢,咽了口唾沫,顫抖地問道,“您……您想要什么?”
“我對你比較有興趣。”湯姆揮揮魔杖,一個木椅子從身后的煙塵中飛來,落到卡拉克塔庫斯面前,他坐上去,先是看了一眼勤勤懇懇捆著螃蟹的納爾遜,又轉回頭,叉著腰盯著老頭,看得人渾身發毛。
終于,卡拉克塔庫斯受不了他,他開口問道,“張伯倫先生,請原諒我對您的的不尊敬,請您一定給我一個補償的機會。”
“這個等會兒再說,”湯姆用魔杖在面具上蹭來蹭去,問道,“我想知道,你是什么東西。”
“什么?”卡拉克塔庫斯眼珠一轉,馬上回答道,“您說笑了,我當然是卡拉克塔庫斯·博克,您忠誠的生意伙伴。”
“你到底是什么東西?”湯姆搖搖頭,身體前傾,“或者說,博金·博克到底是什么東西?”
湯姆伸出左手,虛握成拳,又松開拳頭,兩枚小球出現在他的手中,定睛一看,那竟然是兩個眼球!
一枚眼球在相對的位置有兩個瞳孔,其中一個發著幽幽的藍光,正在湯姆手中飛快地轉來轉去,另一枚眼球不具有實體,只是一團被黑色絲線牽引的灰色霧氣,正是最常見的靈體的形狀,湯姆在卡拉克塔庫斯的注視下,把那枚轉來轉去的眼球丟到一邊,用兩根手指捏起那顆靈魂狀的眼球,兩指微微用力。
卡拉克塔庫斯瞪大眼睛,眼前的一切令他難以相信,正常情況下,巫師是沒有辦法直接觸碰到靈魂的,那枚眼球只可能穿過湯姆的手掌直接落到地上,而此刻在湯姆的擠壓下,眼球竟然扁了下去!
“呵呵。”湯姆學著博金·博克的腔調笑笑,但此刻卻充滿的嘲諷,他的手指猛地用力,同時,對面的卡拉克塔庫斯竟然捂著臉,哀嚎一聲,彎下腰伏在了地上。
“有意思。”湯姆把眼球捧在手中,拋擲著玩弄著,再次問道,“說說看,你是什么東西。”
“您……您猜的沒錯,”卡拉克塔庫斯喘著粗氣從地上爬起,跌跌撞撞地向湯姆爬來,他趴在湯姆腳下,虛弱地說道,“您猜的沒錯,博金·博克就是我。”
“是你?”
湯姆翹著腿靠在椅子上,背后是久久難以散去的蘑菇云,吃痛的卡拉克塔庫斯抬起頭,竟看出一種毀滅的美感,他點頭如搗蒜地說道,“是我!是我!”
“什么原理呢?”湯姆把眼球抓在手中,好奇地問道。
“這就是魂器,所有黑巫師夢寐以求的終極魔法,我愿意把它獻給您。”
卡拉克塔庫斯抬起頭,目光灼灼地望向湯姆。
卡拉克塔庫斯·博克,這位從小癡迷黑魔法的巫師,在十八世紀的某天,從家中的書房暗格中翻出了一本據說是祖先傳下來的魔法書,這位祖先看起來不像什么好人,書里滿滿當當記載了數不勝數的邪惡魔法,其中最吸引他的,就是魂器。
這門他在學生時代便從某本書的前言中看到的魔法終于完完整整地呈現在了自己面前,卡拉克塔庫斯把制作魂器的代價和副作用完全拋到了腦后。
“很快,我就是和尼可·勒梅一樣永生的人了!”——卡拉克塔庫斯如是想到。
他偷走了父親的珍藏——一個水晶頭骨眼眶中鑲嵌的兩枚魔眼之一,并在一個天朗氣清的夜晚襲擊了一位在海灘邊哭泣的麻瓜女孩,他沒有在乎這個女孩是否有家人,為什么半夜在海邊哭,不在乎她是否有在乎的人,也不在乎是否有人掛念著她,在欲望的驅使下,他用一種自己能夠想到最殘忍的方式虐殺了她,而以虐殺作為祭禮的魔法給予了他最大的回應,他成功把自己的一半靈魂塞進了那枚眼球之中,從此以后,他就是不死之人了。
背負罪惡的卡拉克塔庫斯逃離的家族,過上了離群索居、一邊研究黑魔法一邊悠閑度日的生活。
但魂器和他想象的并不完全相同,失去了一半靈魂的卡拉克塔庫斯魔力變得衰弱,連身體也變得虛弱起來。他也確實不會死,但他會老去——他逐漸變得老邁不堪,甚至比他所見過最老的人還要老,他的皮膚變皺,骨頭發脆,難以行動,但他是不死的,這種生活品質讓卡拉克塔庫斯打起了其他延壽健體方法的主意,但分裂出魂器的罪惡靈魂已經無法接受正常的魔法了,只有最黑暗、最邪惡的邪術才可以在他的身上生效。
逐漸的,收集了不少黑魔法道具的卡拉克塔庫斯在親人全部離世后回到了巫師世界,化名博金·博克,在翻倒巷中開了一家魔法商店。
這時他才驚訝地發現,也不知道是因為眼球的特殊還是他學習的魂器版本有問題,那部分被關在眼球中的靈魂,竟然每時每刻都在通過那只神奇的眼睛注視著他,它逐漸變清醒過來,并開始嘗試和另一半自己溝通。
最終,在眼球中靈魂的教唆下,他殺死了一位半夜來店里偷竊的扒手,并把那枚眼球按在了尸體的眼眶當中。
重新站起的尸體給自己取名“博金·博克”,并以卡拉克塔庫斯侄子的身份出現在了店里,而卡拉克塔庫斯也終于可以做回自己了,在兩人的商議下,博金學習了數不清的同歸于盡的殺招,幫助卡拉克塔庫斯解決了很多難纏的家伙,他們的生意也越來越紅火,同歸于盡對博金而言不算什么,只要眼球還在,只需要一具尸體,他就可以再次復活。
最近幾年,卡拉克塔庫斯又感覺到了一陣陣向自己襲來的虛弱,他想要找到更古老、更偉大巫師的遺產,徹底解決自己身上的問題,恰好,糾集了一眾黨羽和投機者的他從格林德沃帶來的混亂中看到了機會,在卡拉克塔庫斯的認知中,像自己那樣高貴的巫師應該坐在更高的地方。
“只要您愿意幫忙,愿意把斯萊特林大人的魔法借我研讀一番,我一定可以改良出毫無副作用的魂器。”卡拉克塔庫斯完全不在乎“魂器”這個詞是否違禁了,為求保命,他繪聲繪色地講起了故事。
“故事很生動,”湯姆點點頭,咂巴著嘴評價道,“你可以考慮把它寫成小說,但是我有一個問題——你既然活了這么多年,為什么不自己想著改良一下魔法呢?難道是因為你蠢嗎?”
湯姆嗤笑一聲,舉起魔杖隨手一揮,一個從廢墟中匍匐而出的男人瞬間倒飛出來,砸到了卡拉克塔庫斯的面前,他的一只眼睛閃爍著幽幽的藍光。
湯姆抬起腳踩在男人頭上,輕笑道,“你的故事講得不是很還原。”
話音剛落,廢墟的地面仿佛沸騰一般動了起來,一具具奇形怪狀的身體扒著斷壁殘垣從縫隙中爬出,它們的眼中都閃爍著同樣的藍光。
湯姆被異狀吸引,等到他再次低下頭時,原本趴在那里的卡拉克塔庫斯已經消失不見了。