“所以你是說,那個老阿姨對紐特·斯卡曼德心懷愛慕?”
湯姆背對著納爾遜,站在一根靠里的柱子邊不知道搗鼓著什么,聽完納爾遜的講述,他頭也不回地問道。
“我想是的,”納爾遜點點頭,端起桌上的西瓜汁喝了一口,咂巴著嘴,說道,“當時美國魔法國會方圓十公里大概只有兩個人看不出來,一個人是個植物人,另一個是個瞎子……不,我想甚至連瞎子也能看得出來——而且那是姐姐,不是老阿姨。”
“嘖嘖,不還有一個呢嗎?”湯姆搖頭晃腦地揶揄著,“他本人。”
“倒也是,”納爾遜贊同道,又端起西瓜汁喝了一口,“要我說,你早該放棄那個酸唧唧的西紅柿了,西瓜多好,甜甜的,而且也是紅色。”
“我還是覺得西紅柿好吃,而且健康,不是你說的嗎?過量地攝入糖分不利于健康,”湯姆搖搖頭,轉過身來,把一個小小的黑色物件丟到桌上,把另一件一模一樣的戴到臉上,向納爾遜走來,順手從桌邊的柱子里抓出一盤小西紅柿,捏起一顆,說道,“但是你怎么能看出來呢?難道你的感情經歷很豐富嗎?”
“還好吧,沒見過梅林,我還不能憑借他的胡子想象嗎?”納爾遜聳聳肩,抓起桌上湯姆剛剛丟過來的東西,借著宮殿里昏暗的燈光,他辨認出了那是一副眼鏡,一副造型超前的、透著濃濃硬漢氣質的厚墨鏡,抓在手里沉甸甸的,可以判斷出鏡片用了真正的寶石,他把墨鏡架到鼻梁上,望著眼前發黑的湯姆問道,“這是什么?一副墨鏡。”
“沒錯,蛇怪的目光能夠石化與它直視的人,所以我找了兩塊凈度極高的黑水晶,按照斯萊特林的秘籍打造出了這樣兩副眼鏡。”
湯姆點點頭,擼起袖子,抓住桌子的角,輕輕一推,連帶著椅子一起塞進了一旁的柱子里,他得意地介紹道:“我知道你肯定在想,透過鏡片看到的難道有什么區別嗎?那我告訴你,你大錯特錯了!”
“我其實沒這么想……”
“你瞧,”湯姆舉起魔杖,敲了敲自己墨鏡的鏡架,鼻梁上的兩片黑水晶突然像液體一樣開始往上下延展,很快變成了一副漆黑的、覆蓋整張臉的面具——或者用面甲形容才更加貼切,他扶了扶面甲,帶著一絲金屬質感的聲音幽幽地傳來,“這個形態,它可以完全遮蓋住你的視野,然后采集外界的信息,在面具內部成像,甚至能夠抵御一些威力不大的小惡咒,這是針對蛇怪的利器。”
湯姆站在柱子邊,借著光滑反光的表面打量著自己,不斷地把臉側過來側過去,末了又補充一句,“如果放在外面賣,起碼能值幾百加隆——當然,這個價格對比我用在其中的魔法,簡直不值一提。”
“你還是太保守了,”納爾遜學著湯姆的樣子擺弄著這副眼鏡,感受著它那充滿科幻感的變形,望著湯姆那炫酷的造型,由衷地說道,“你可以再加一個零。”
透過面甲的處理,他發現外界的環境大不一樣了,它對于墻壁上的壁畫、柱子頂端的浮雕這些細節幾乎完全沒有捕捉能力,但是在納爾遜眼中,能夠發熱、能夠移動的物體卻異常清晰——比如對面的湯姆,還有雕像頭部一只扭曲的、體型巨大的長條狀生物。
甚至,他感覺到眼前朦朧的顏色也變得異常鮮明。
“神奇吧,”湯姆的聲音倒是沒有被阻礙,清晰地傳進了納爾遜的耳中,“針對你的那個東西,我還添加了處理色彩的魔法,我記得你不是色弱嗎?”
“哦……”納爾遜低下頭,笑著搖搖頭,沒有說話,只是擺弄了一番口袋,抓住一把小銀球伸出手來,抬起頭望向湯姆,“我們準備殺蛇了嗎?”
盤在地上的納吉尼忽然抖了一下,湯姆趕忙蹲下,安撫著她,回頭瞅了納爾遜一眼,說道,“你看你把人家嚇得,那是蛇怪,差別很大的。”
“抱歉。”納爾遜也彎下腰,摸了摸納吉尼的鱗片,等到他直起身子,湯姆已經站在了斯萊特林那座高大雕像的正前方,他深吸一口氣,把手中的小球拋向地面,它們相互撞擊著彈向宮殿的四面八方,很快,周圍變充斥著金屬球碰撞石磚地面的清脆響聲。
“我倒要看看你這些奇怪玩意兒是什么,”湯姆側過頭,看著走上來與自己并肩的納爾遜,把手抬到肩旁,輕松地說道,“久別重逢,就需要一場宏偉的戰斗來紀念,我覺得在霍格沃茲的范圍內,可能只有蛇怪和黑湖里的烏賊配得上你了。”
“但我不會游泳,更何況那只烏賊也沒惹我們,”納爾遜笑笑,抬起胳膊,用力地握住湯姆的手,“放心吧,我可不會讓你失望的。”
“我從來沒擔心過,這只小爬蟲只是開胃菜,”湯姆抬起頭,面向斯萊特林嚴肅的蒼老面龐,把另一只空著的手高高揚起,大聲用蛇佬腔喊道,“開口吧,對我訴說吧!至尊的巫師,偉大的斯萊特林!”
在兩個看起來就很變態的面具人的注視下,斯萊特林的嘴巴以一種詭異的方式緩緩張開,他的脖子動了動,兩只眼睛發出駭人的刺眼光芒,把這座龐大的宮殿照耀得亮如白晝——這才是納爾遜心中完美的閃光彈應該擁有的亮度,隨著一陣令人牙酸的“咔啦”聲,落在這座古老雕像上的灰塵與蛛網被紛紛震落,年久失修的雕像面部,一塊塊松動的漆面與石頭落下,掉在兩人面前,甚至還有一些向炮彈一樣射向他們。
納爾遜握著魔杖隨手一揮,一面銀色的環形盾牌環繞在兩人周圍,把飛來的石塊紛紛攤開,沒有一個漏網之魚。
斯萊特林的面部表情沒有什么動作,除了不斷下移的下巴令他顯得像是要脫臼一般,這種嘴巴開合的方式與蛇類幾乎一模一樣。
“嘩嘩嘩……”
此起彼伏的細微響動在宮殿四面八方響起,是那些把這里當作下水道常年盤踞的蛇鼠之流,這些陰溝里的蟲豸感受到密室曾經王者的蘇醒,爭先恐后地向遠處逃離。
它們顧不上帶著行李和家眷,只是本能地遠離這片令它們難以呼吸的空間,很快,周圍的一切平靜下來,直到一聲金屬劃過石塊的尖銳響聲在斯萊特林口中發出,讓納爾遜難受地皺起眉頭,他抬起胳膊,面前環繞的環盾停止了旋轉,懸停在他們面前,而另一陣比剛才更加刺耳的喧囂聲從宮殿的四周傳來,并且越來越近,越來越響亮,越來越清晰,湯姆扭了扭脖子,四處打量一番,但什么都沒有看到。
在那些仿佛行軍聲一般的響動靠近到極致時,它們忽然停了下來,周圍萬籟俱寂,連蛇怪也不蹭它那發癢的皮了,偌大的地方,只有納爾遜和湯姆心臟跳動的聲音。
“能和它溝通嗎?”在湯姆看不到的面甲內部,一滴滴汗珠從納爾遜額角滑下,對于一個日常背著不輕的負重到處亂爬的人來說,很少有事情能讓他如此疲憊,他放下魔杖,開口問道,“我記得蛇怪雖然不是蛇,但應該還是能聽懂蛇佬腔。”
“你懂得不少嘛。”湯姆揚了揚下巴。
“不瞞你說,我見過一條死了的蛇怪,骨頭有幾十層樓那么高。”
“這條還年輕,當然,可能是公雞蛋比較小,或者常年吃不飽。”湯姆頓了頓,抬起頭,沖著斯萊特林的雕像發出一陣令人煩躁的嘶嘶聲,他在嘗試用蛇佬腔命令蛇怪。
蛇佬腔的效果立竿見影,斯萊特林口中的蛇怪立馬躁動起來,瘋狂地撞擊著通道的內壁,整座石像都隨著它的撞擊劇烈顫抖著。
“很遺憾,這東西沒法溝通,”湯姆聳聳肩,面甲上寫著無所謂,“可惜了……它一直在喊什么殺光敵人,可能是把我們當成它的敵人了。”
“可能是六十年前的敵人?”納爾遜好奇地問道。
“誰知道呢?”
話音剛落,一只巨大的蛇頭從雕像口中鉆了出來,如同閃電一般射向納爾遜,在他的眼中,僅僅蛇怪張開血盆大口露出的毒牙就比兩人還要高了。
“怪不得斯萊特林要把雕像修這么大。”湯姆咋舌,這場面比他和納爾遜攜手痛揍納吉尼那次來得震撼多了,兩條蛇的體積完全完全不在一個量級上。
說著,他捏了捏納爾遜的手背,剛抬起魔杖的納爾遜只感到眼前一黑,下一秒就出現在了后退十幾米遠的地方。
“這地方還能幻影移形嗎?我剛還準備給它來一下來著。”
“這已經不算霍格沃茲范圍內了。”湯姆松開了納爾遜的手,興奮地望著直沖向地面的蛇怪,嘴里念念有詞,他握著魔杖的右手高高抬起,向下指著地面,左手向上虛握,而一團黑色發紅的氣團正在他的手中緩緩成型,并如同星團一般緩緩轉動著。
蛇怪的頭已經靠近地面了,但它仍有不知道多長的身子鉆在斯萊特林雕像的口中,納爾遜覺得它再多吃點兒可能就能長到海爾波那只那么大了。
“你那一下打中了。”湯姆忽然停下魔咒,手中積攢的氣團也停止了轉動,納爾遜順著他的目光望去,雖然之前被湯姆隨從顯形帶走,但之前那面環盾卻留在原地。
在蛇怪的頭撞到地面的瞬間,那枚環盾飛速地旋轉起來,邊緣處閃爍著危險的冷光,如同電鋸一般高高揚起,又重重地砸在蛇怪著陸的地面上。
一陣令人牙酸的劇烈摩擦聲傳來,兩人之前站立的地面此刻飛沙走石,碎成小碎片的石磚四處崩射,把周圍的壁畫、斯萊特林雕像的下擺還有宮殿兩旁的柱子撞得慘不忍睹,甚至有一根柱子迸出了一條從基座橫貫到頂部的猙獰裂口。
納爾遜剛想說些什么,湯姆邊說道,“沒關系,可以修復,而且那根柱子里的東西我都拿出來了。”
“那就好,”納爾遜點點頭,靜靜地站在原地,等待煙塵中的鋸刑結束,而湯姆站在他的身邊,繼續念著咒語,手中的紅色小星團越轉越快,納吉尼面對著生死不知的龐然大物,眼中滿是畏懼,但還是支起身軀,擋在兩人身前。
“這里用不著你,”納爾遜捋了捋納吉尼的鱗片,支著她的身軀躍了過去,站到她的身前,柔聲說道,“你保護了約納斯那么久,就讓我們保護你吧。”
湯姆抬了抬眼皮,點點頭,嘴里依舊在念著他那長到離譜的咒語。
“我真的搞不懂這種咒語的意義是什么?”納爾遜扭過頭,他甚至還有心情聊天打屁,“哪怕是個拿著一根牙簽的麻瓜,這么久,也足夠他從布宜諾斯艾利斯游泳過來,然后用牙簽戳死你。”
湯姆翻了翻白眼,沒有說話。
煙塵中的鋸聲很快慢了下來,不一會兒就完全沒了聲音,納爾遜抬了抬手指,一枚被打磨得光滑的環盾飛了出來,在他的身邊盤旋。
納爾遜打量著它那光滑到如同鏡面的棱角,忍不住咋舌,對煙塵中的蛇怪夸獎道,“你可真硬。”
回應他的,是股撲面而來的腥風,一只碩大的蛇頭從煙塵中沖出,猩紅的眼中滿是瘋狂和憎恨,納爾遜聽到一陣“咔咔”聲,抬起手敲了敲面甲,一層細密的石屑落了下來,他滿意地點點頭,回頭對湯姆喊道,“你的面具真的很有用!”
蛇怪的大嘴已經沖到了納爾遜身邊,他甚至能夠聞到它上頓吃的是什么,他微微扭頭,消失在了原地,而蛇怪因為慣性狠狠撞在了納爾遜身后的柱子上。
“你太慢了。”納爾遜出現在蛇怪的大腦袋旁邊,搖了搖頭,氣憤的蛇怪揚起并沒有受到什么傷害的大腦袋,向著納爾遜的方向用力一甩。
“砰!”
又一根柱子崩裂了,納爾遜又從另一個方向走出來。
“像你這樣的大家伙,如果不能再快點兒,可能會把自己撞到死哦。”