龍之谷中文
龍之谷中文
 
首頁 • 全本
玄幻 • 奇幻
武俠 • 仙俠
都市 • 言情
歷史 • 軍事
游戲 • 競技
科幻 • 靈異
搜索:
 
您當前所在位置:龍之谷中文>>用xp系統打造魔王城

第一百六十二章:魔法也是科學

更新時間:2021-05-09  作者:噠熊貓
初始的文字限制只有500字。

只是傳達情報不是寫小說的話,勉強夠用了。

分享人數暫時是10個人。

李沐然只能把它們分享給干部們。

貝拉就不用說了。

有好東西不分給她。她要鬧脾氣的。

而且這次貝拉覺醒了厲害的詞條,應該受到獎勵。

所以163郵箱自然不能少了貝拉的一份。

貝拉和伊莎之外,還有圖羊,達瓦里希,白尾。

也給緹娜莉分享了一個,雖然不知道這么做有什么用。

但姑且也是個稀有存在,感覺可以發掘一下緹娜莉的用法,就送她一個逗她開心吧。

等塔克來玩的時候,也分享給他一個。

這樣就能和塔克閑聊了。

可以讓塔克送給李沐然的哨子下崗了。

暫時就分享了這些。

給黑豆和克里斯蒂安嗎?感覺比分享給緹娜莉還沒必要。

其他人暫時還沒想好怎么個分法。

隨用隨分享吧。

郵件還可以傳遞附件。

對,沒錯。

和正常的郵箱一樣可以上傳附件。

牛逼的地方是郵件上傳的附件和百度云上傳的附件一樣,不再是文件,而是實打實的實物。

蘋果,巧克力,做木工用的錘子都能上傳。

只要是非有生命之物都可以添加到附件中。

附件并不會影響郵件的發送速度。

但上傳附件的體積,數量,大小和次數都有限制。

在163郵箱的等級為1的時候,大家只能上傳體積不大于1立方米的物體10個。

物體不能像百度云那樣合并,不能傳送10立方米的物體1個。

一天內,所有用戶發送的帶附件郵件的總數為10個。

超過10個則會出現‘上傳失敗’的提示。

要想利用這個功能,就必須規劃好方案。不能無節制的隨便使用,也要提前告知其他用戶不要隨便使用附件功能,占用公共資源。

暫時還很不方便,但這依然很厲害。

163郵箱的出現,進一步提升了魔王軍的物流水平,拓展了出了更多的可能。

又到了李沐然發揮陰謀詭計,不,聰明才智的時候了。

而要改變這些不足。

和其他軟件一樣,要么升級,要么充錢。

要錢沒有,經驗也不是一時半會能升上去的。

這些事就不在一一贅述了。

總之,163郵箱很好用。可以期待一下效果了。

所以說,就不能不用郵件問中午吃啥嗎?

‘想吃黃瓜肉丁’。

發送。

“李沐然大人,你就寵貝拉大人吧。”

這段時間不僅是李沐然和貝拉升級,屬性進一步提升,帶來了新的能力。

和緹娜莉沒太多關系的舊能力也升級了。

盼星星盼月亮,金山翻譯,終于升到了LV3。

三級的金山翻譯終于可以翻譯一些更高級的語言了。

比如說一些紫色品質的語言和文字。

李沐然的第一想法就是翻譯一下暗魔法的咒文。

這也是李沐然最糾結的內容了。

一直想學暗魔法。

其他幾部分內容都進展不錯,姑且對的上伊莎所說法術天賦。

只有咒文理解這一部分卡住了。

卡的李沐然賊難受。

咒文就像是催化劑,可以幫忙引導出魔法理解,幫忙構筑魔法構架。

算是將魔力轉換成可以派上用場的魔法的核心步驟。

就算無詠唱也是在理解咒文的基礎上,在詠唱魔法足夠熟練,有了更高深的感悟然后才能做到的。

“我無法解釋那種感覺,只有自己能理解,但無法用語言來形容。反正練習的多了,一想到某種魔法,一些東西就在心里自然形成了。”

按照圖羊的說法,大家都是這么過來的。

誰也沒法立刻就理解咒文的意思。

都是通過一遍遍練習,一點點領悟其中所蘊含的意思。

只要做的多了,就漸漸能明白了。

這說法,怎么聽的那么玄學呢?

像極了武俠電影中老方丈說的話。

感覺學魔法全靠悟性,還有一定運氣的成分在其中。

雖然這種說法沒有太多的問題。

很多現實情況也確實如此。

就好像我們學一門陌生的技術,也都是從懵懂,在經歷過長時間歷練后,才逐漸變成理解的。

但這樣做太費時間了。

李沐然可沒有圖羊那樣的歲數,可以磨蹭幾百年。

李沐然需要迅速學會魔法,讓魔法變成自己的力量。

如果花費時間太長,或者需要浪費太多的經歷和資源,那就沒有任何意義。

還不如專注提升武器裝備的性能來的有價值。

“我需要在幾個月內融會貫通的掌握暗魔法。”

“你這也太猴急了。這怎么可能做到?小看魔法也要有個程度啊。你讓其他的魔法師臉往哪放。”

李沐然一如既往的不講理。

對人不講理也就算了。

竟然對一直以來的習慣和理論也不講理。

這也太自我了。

如果李沐然真的能做到。

圖羊會大受打擊,感覺努力學了幾百年魔法才達到現在這個成就的自己像個傻子一樣。

所以極力反對李沐然的想法。

李沐然不僅挑戰傳統,急切的想獲得成績。

李沐然也不相信那種玄學的說法。

李沐然覺得一切都可以用科學解釋。

魔法的咒文也一樣。

當金山翻譯升級,李沐然就迫不及待用暗爆彈的魔法做了實驗。

“阿巴亞,圖薩拉爾。”

這個咒文之前是無法翻譯的。

不知道金山翻譯升級后,是否可以轉換成李沐然能理解的內容。

如果翻譯成功,就不需要瞎子摸象式學習,理解全靠運氣了。

可以用更科學的方式理解,加速魔法掌握過程,加深魔法的理論印象。

反正就是好處多多。

圖羊,伊莎都對李沐然的這個行為抱懷疑態度,有點想看李沐然笑話的意思。

“不是我說,李沐然你這是白費勁。從古人那里就流傳下來的方法,每個人都是這樣過來的,怎么可能就讓你找到捷徑了?”

“這點我也贊成圖羊大人的說法。李沐然大人就是太喜歡耍小聰明。有些事也許能讓李沐然大人抓到機會。但魔法這種東西自古以來就是這樣,早就變成真理了。那么多在魔法上有成就的人都做不到。李沐然大人不要試圖去做這種無用功了。”

“感覺就像用木棍去捅破天一樣不切實際。這種事我們的女王也做不到。”

“不可能的。不可能的。”

不僅是兩位魔法專家不看好李沐然。

其他人也不認為李沐然能成功。

在大家的心里,魔法就是那種東西。

一直都是。

那樣的過程已經就像天,地,河流一樣,是理所當然的東西。

不可能因為李沐然心血來潮就被改變。

只有李沐然不信邪。

頭鐵的依然用金山翻譯翻譯暗爆彈的咒文。

翻譯這句話的時候,金山翻譯竟然卡殼了。

一動不動的頂住半天,讓李沐然以為死機了。

真的好久沒見過死機狀態了。

這種情況也讓李沐然深深的意識到,自己的系統說了半天還只是xp系統。

和傳統系統還是有著巨大區別的。

還好,沉默了好半天,金山翻譯還是繼續運轉了。

慶幸李沐然熟知軟件的特性,沒有一著急就把軟件關掉。

而和李沐然猜想的一樣,升級后的金山翻譯,真的可以翻譯咒文了。

‘阿巴亞,圖薩拉爾。’是‘符文語’。

按照翻譯注釋的說法,應該和銘文屬于同一類別的語言。

符文語言可以引導意識。

而銘文更高級,每個文字都擁有特別的力量。

符文語通常被用作咒文和古代機關的提示上。

銘文則被鑲嵌在道具中,特別是武器上。可以提高武器的威力。

貝拉的血吼,就是被塔克鑲嵌了銘文,才從5塊錢的鏟子變成了神兵利器。

可見符文語言和銘文的珍貴。

兩種語言似乎都是古代語言。

發展到現在,已經接近失傳了。

魔法幾乎難有創新。

銘文武器也十分稀有。

而這段咒文翻譯過來的意思則是......

集中精力,提煉5單位魔力,360度受力壓縮魔力,魔力要分布均勻,將魔力壓縮成球狀,體積維持在300毫升左右。差值不超過50毫升。

魔力形成球狀后,對魔力球的外表面進行‘去活性化’處理。

方法為立刻斷開魔力供給,壓縮魔力密度,讓魔力球外表‘殼化’。

殼化密度為每立方毫米0.125個魔力單位最佳。上下不要超出0.01個單位。不然殼化無法完成。

殼化完成后,再集中魔力于掌心,魔力量應與殼化程度成正比。

5單位的魔力彈需要1單位的推動魔力。

壓縮,完成魔力釋放,將魔力彈彈出。

完成暗爆彈釋放全過程。

注:魔力彈體積太大,無法維持形狀。射程和威力會減弱,達不到預定效果。體積太小,魔力壓縮太劇烈,變的十分不穩定,難以控制,容易提前爆炸。

注:魔力注入量和魔力彈體積遵循xxxx公式。在此基礎上,每提升5單位魔力,要增加100毫升魔彈體積。以此類推,請確保魔力與空間分配比維持正常數值。

注:殼化壓縮公式為xxxx。推進魔力注入量和殼化程度與魔彈魔力量公式比為xxx和xxx。注意事項同上。

在搜索引擎輸入 用xp系統打造魔王城 龍之谷中文 或者 "用xp系統打造魔王城 lzgzw" 就可以找到本書

上一章  |  用xp系統打造魔王城目錄  |  下一章
其他用戶在看:
龍之谷中文 - 免費小說閱讀網 版權所有 www.lzgzw.com