龍之谷中文
龍之谷中文
 
首頁 • 全本
玄幻 • 奇幻
武俠 • 仙俠
都市 • 言情
歷史 • 軍事
游戲 • 競技
科幻 • 靈異
搜索:
 
您當前所在位置:龍之谷中文>>華娛1997

301 從遙遠東方而來的吟游詩人

更新時間:2021-11-14  作者:胖一點
洛杉磯廣播電臺

曹軒見到了電臺主持人瑞斯,是個不到30歲的黑人,大金鏈子大金表,一頭小臟辮,穿的花里胡哨的,一看到曹軒就是夸張的大喊。

“哦,我的中國兄弟,那首《Natural》太棒了,我是你的忠實歌迷。”

“謝謝。”

曹軒實在不會黑人的那套眼花繚亂的碰拳撞肩式的打招呼,也不習慣和男人擁抱,直截了當的握手致謝。

在美國,歌手宣傳的最佳渠道是電視和電臺,各有受眾。

不過電視尤其是有影響的電視節目不太好爭取機會,華納現在正在溝通,曹軒先期主要在電臺活動。

這個黑人瑞斯是洛杉磯最受歡迎的電臺主持人之一,他的節目不好上,要不是曹軒三首歌曲上榜,也插不了隊。

當然,華納的公關費用給的足也是重要原因。

起碼瑞斯見到曹軒,笑容那叫一個燦爛,也可以理解,誰見到財神爺不笑容燦爛。

瑞斯的節目是直播,曹軒等以為還要事先研究一下臺本,沒想到瑞斯根本不管,反而打聽他認不認識杰克程。

他是程龍的粉絲!

沒來過美國,是真的無法理解程龍在美國多受歡迎,這已經不是第一次有人向曹軒打聽程龍了。

很多美國人聽到中國這兩個字,第一個想到的就是杰克程或者布魯斯李,活潑一點的還要擺兩下pose,怪叫兩聲。

可以說,程龍在美國一定程度上已經是中國的代名詞之一。

去年的《尖峰時刻2》全球總票房3.47億美元,北美票房2.26億美元,位列2001年北美年度票房榜第五。

而《尖鋒時刻》第一部,全球票房是2.44億美元,北美票房1.41億美元。

兩部總計近6億美元票房的系列電影,讓大哥成了真正意義上的好萊塢巨星,紅得發紫。

這也導致曹軒只要見到認識杰克程的人,就要回答一下他和程龍的關系,并特別說清楚。

老子是歌手,動嘴的,不會功夫!

不過拋開這個動不動要和曹軒切磋一下的槽點不說,瑞斯確實是一個專業的音樂電臺主持人。

對公告牌的局勢乃至美國現在的流行歌手有著細致了解。

和他聊了聊天,曹軒了解了一些美國樂壇不一樣的看法。

這些東西,華納或者麥克也會跟他說,但畢竟他們是以唱片公司的角度去看,而瑞斯則是以音樂電臺主持人的身份,相對客觀,而且更加通俗。

簡單來說就是誰牛逼,誰不牛逼,

曹軒其實不樂意聽那些數據分析,反倒是瑞斯這種比較通俗化的說法,更覺得直觀。

聊了一會,直播時間到了,兩人直接開始直播,瑞斯開始開場白。

“親愛的先生們女士們,我是瑞斯,今天又見面……”

瑞斯的主持風格很活潑搞怪,有那么一點嘻哈風,但沒有許多黑人那么極端,而是能讓大多數人接受的尺度。

從這點,曹軒就能看出來為什么瑞斯能夠在洛杉磯電臺屆混出頭了。

有特點貼合大眾,這兩招就能讓他混的風生水起。

瑞斯挺喜歡講笑話,短短幾分鐘的開場白,就講了兩個人物小笑話。

聽眾笑沒笑不知道,但是他自己笑出了鵝叫,還去看嘉賓曹軒的反應。

曹軒:_

看到瑞斯的眼神,曹軒禮貌式的彎了彎嘴角,不是他不捧場,實在是Get不到笑點在哪。

瑞斯要說克林頓拉鏈開了、川普整活,或者睡王拉褲兜,曹軒肯定笑的比瑞斯還開心。

但是他說的這兩個人曹軒連認識都不認識,根本不知道哪里好笑,禮貌的笑笑已經是很給面子了。

瑞斯幽怨的看了曹軒一眼,但還是很專業的介紹了曹軒。

“今天來到我們節目的嘉賓是克里斯·曹,他的EP《ChrisTsao》的三首歌,剛剛全部登陸了公告牌單曲榜單,哇偶,非常了不起的成就,曹,給大家打聲招呼吧。”

“大家好,我是克里斯,來自中國。”

“Good,曹,我很好奇,你作為一個中國人,是怎么創作出這么棒的英文歌。”

“是這樣的……”

曹軒敢薅羊毛,就肯定做出了細致的準備,三首歌曲風格、曲風、旋律、創作理念等等,隨手拈來,侃一個小時不帶重樣的。

瑞斯在旁邊給他捧哏,結果越捧越吃驚。

作為一個專業音樂節目主持人,他的音樂素養不必多說,不敢和專業音樂人比,但也算是個業余頂尖。

曹軒說的這些話,他并不是全懂,但就是覺得牛逼,不明覺厲。

而懂的部分,也讓他了解到曹軒對當下世界流行歌曲的演變以及各種創作思路有著很清晰的了解,特別是搖滾和流行兩種風格。

雖然礙于可能是中國,對于一些美國本土文化不是特別知悉,但流行音樂理論非常扎實。

瑞斯甚至覺得,曹軒可以去伯克利學校教書。

電臺節目畢竟是大眾節目,太過深奧的東西,他都聽不懂別說聽眾了,所以這些專業知識點到為止。

曹軒介紹的差不多,瑞斯就直接放歌,根據歌曲聊了聊故事,反正就是吹,往高逼格上面吹。

聽了這首歌你就能獲得人生感悟,聽不懂說明你年輕。

或許曹軒說的沒那么直白,差不多就是這個意思,他其實不想搞這些東西,但是沒辦法,美國歌迷就好這口。

美國流行音樂文化盛行,讓歌迷聽眾的審美相對比較“高級”一點。

當然,很多人照樣喜歡那些爛大街的俗歌,車子房子票子表子,不然那些匪幫說唱還有小黃歌不會那么紅。

但是人都是要臉的,這些歌心里再怎么喜歡,不能拿出來裝逼呀。

心里是房子車子票子表子,嘴里說的是仁義道德和自由民主。

所以好的歌曲得有故事、得有人生、得有感悟、得有夢想、得有蛻變,否則就是爛大街的口水歌,沒有靈魂的靡靡之音。

曹軒的歌曲本身就是勵志愛情的正能量歌曲,所以華納制定的宣傳定位很明確,就是奔著高逼格去的,直中那些歌迷的G點。

而且曹軒的中國人身份,也符合外來和尚的定位。

雖然美國人有足夠的文化自信,但是對不了解的文化畢竟是存在一定的幻想。

這個幻想是可以引導的。

你往下引導,抹黑丑化,就是愚昧無知的辮子形象。

你往上引導,大肆美化,那就是一個從神秘古老的遙遠東方而來的吟游詩人,充滿了智慧和真誠,歌唱這個多元變化的世界。

既然曹軒避免不了中國人身份帶來的阻礙,那么他就加大身份能夠帶來利處。

這是華納給曹軒制定的“人設”或者說是音樂風格定位,很積極和正面,不然曹軒也不會答應。

曹軒也不怕這個“人設定位”崩塌,拋開他的內心沒有那么偉大以及薅羊毛之外,他創作的歌曲大部分還是偏正面,倒也不算錯。

其實很多歐美歌手都是這種正面人設,尤其在國際范圍內有影響的,必須人品要有保證。

說句難聽的,哪怕是裝,也要裝成好人。

不過隨著互聯網的興起,許多年輕人更加喜歡個性和真實的偶像。

布蘭妮、艾薇兒等新生代歌手,雖然仍然保持正面形象,但不再去刻意的追求十全十美,反而會展現一些頗具特色的性格。

曹軒覺得這樣也挺好,他也和華納言明,所謂的“創作詩人”人設定位還好,他本人的性格還是不要太多渲染。

不管是國內還是國外,曹軒都更希望大家關注作品,而不是過多的去關注演員或者歌手本身。

曹軒在這大談歌曲創作,談談背后的人生感悟和夢想理念,瑞斯配合拍彩虹屁,雖然是第一次見面,但配合還算默契。

一個小時后,直播結束,瑞斯詢問了一下收聽率數據,雖然僅是電臺內部人員根據經驗判斷出來的,并不是特別準確,但也是個根據。

讓人欣喜的是,收聽率非常不錯,甚至在近兩周屬于數一數二的。

經過一個直播的默契配合,瑞斯和曹軒也算是熟人了,馬上笑嘻嘻的道。

“曹,看來聽眾對你很感興趣啊,提前祝賀你,你的EP要紅了。”

“謝謝,不過你能不能叫我克里斯。”

“為什么?”

“好水字…咳咳,我更喜歡克里斯這個稱謂。”

曹軒沒有把真相說出來,因為上一次他給人解釋“曹”有Fxxx的意思后,麥克幾個美國人看他的古怪憋笑眼神讓他倍感傷害。

“不不不,叫克里斯的太多了,沒特點,相信我,美國人一定更喜歡叫曹。”

瑞斯卻提出了自己看法,先不說英文的語境大家更習慣稱不熟悉的人姓氏,就兩個發音而言,瑞斯覺得大家印象深刻的是后者。

就像程龍,大家都是叫他全名杰克程或者程,而不會叫杰克,因為叫杰克的太多了,區分不出來。

同理,大家稱呼曹軒這個中國人的時候,也不會把克里斯這個大眾名字放在第一選擇。

要不就是全稱克里斯·曹,要么就是直接親切的稱呼他——曹。

曹軒:“……艸!”

在搜索引擎輸入 華娛1997 龍之谷中文 或者 "華娛1997 lzgzw" 就可以找到本書

上一章  |  華娛1997目錄  |  下一章
其他用戶在看:
龍之谷中文 - 免費小說閱讀網 版權所有 www.lzgzw.com