戀上你看書網,
哥譚無風的寒夜里,大教堂周圍的空氣好像被凝結成了一塊透明的冰,冰冷的月光從頂端的窗戶投射到耶穌像上,在冷色的地磚上拖出一個長長的十字形狀。
在十字架的中間,是老教堂地板的巨大裂縫,那條裂縫像是一道深淵,劈開了受難耶穌的影子。
裂縫中透出微光,好像有什么東西在底下隱隱浮動,而地面上十字架指向的兩個方向,分別有兩道不同的人影。
左側的蝙蝠俠面色嚴肅,肌肉緊繃,他雖然依舊站得很直,但能看得出來蓄勢待發的狀態。
而站在他對面的則是伊文斯,他半跪在地上,低著頭,隱晦的月光下,看不清他的表情。
半空中,薄紗一樣的云層飄過月亮,窗戶投射的月光像被撥動的琴弦,變得忽明忽暗。
一片陰影覆蓋到蝙蝠俠的身上,他面罩之間露出的眼睛里,藍色瞳孔的花紋變成長短不一的指針,伴隨著月光再次黯淡下來,時針向后倒退了大半圈,一切回到十個小時之前。
科波特站在老宅的柜子前,看著他母親翻出一大堆沾滿灰塵的舊物,科波特走到他母親身旁,想抓住她的手臂,攙扶她站起來。
科波特夫人卻揮動手臂推開了自己的兒子,科波特有些無奈,他問:“媽媽,你到底想找什么?我們已經把家里的柜子都翻遍了。”
科波特的身后是滿地的雜物,不光是客廳中央,就連臥室的門口也都堆滿了各種破爛。
“我要找傘,找傘!下雨了,要打傘……”
科波特從自己身邊的椅子上,把雨傘拿過來,遞給她母親,可科波特夫人就像沒看見一樣,依舊自顧自地鉆到底層的柜子里翻東西。
從天黑翻找到天亮,從天亮又翻找到天黑,直到科波特夫人精疲力竭,回去休息之后,科波特才有時間,把這些舊物收拾起來。
最近幾天,科波特夫人的病情有所好轉,不再那么具有攻擊傾向,但相對的,她開始變得越來越古怪,每天都要把家里的雜物翻出來,科波特無法制止她,只能跟著她收拾。
他半跪在地上,用一只膝蓋撐著身體,然后將周圍的雜物撿起來放回柜子里。
這個位于書架下方的柜子,放的大多是老科波特的收藏,比如畫框和燭臺,這些東西并不值錢,但科波特夫人清醒時,會把這些東西拿出來擦拭,以此懷念科波特的父親。
科波特想把最后一個畫框放回柜子的上層,在放進去的時候卻發現,有什么東西擋在里面,讓畫框無法完全的收進去,柜門關不上。
科科波特以為是之前放進去的東西沒有對齊,所以他伸手進去,想把東西擺正,結果卻發現,在柜子的深處,有一個信封一樣的東西。
科波特把那個信封拿出來,發現它的背面落了不少的灰,借著客廳微弱的燈光,他用手指把上面的灰抹開,發現了一行漂亮的花體文字:“科波特親啟……”
科波特皺眉,他確定自己從來沒有收到過這樣的信,也不會有人給一個落魄的窮小子發這么鄭重的信件。
這個信封用的是非常細膩的道林紙,上面的英文字跡清晰,絲毫沒有墨水暈染的痕跡。
科波特把信翻到正面,發現上面的蠟封已經被拆開了,那個蠟封上面蓋著的印章,讓科波特有些眼熟。
他把信封打開,拿出里面的信件時,看到了一個熟悉的落款:“卡邁恩·法爾科內。”
這是一封來自老教父的邀請函。
上面的文字很簡短,就是邀請科波特參加一場葬禮,寫信的人是卡邁恩·法爾科內,葬禮舉辦的地點是哥譚大教堂。
科波特上下掃了一眼那個邀請函,他發現,那的確是老教父的筆跡,但有些特殊的是,在葬禮邀請函正文的下方,還有一行小字:“請務必到場,否則我將親自向你問好。”
科波特迷起眼睛,他并沒有忘記他的父親,正是死于冒雨參加教父長子的葬禮。
但這封邀請函讓他感覺到非常奇怪。
一般很少有人會為葬禮寫如此正式的邀請函,更不要說寫信的人是逝去者的親生父親。
科波特曾見過老教父的字跡,他能看得出來,在這份請柬上,法爾科內的筆跡非常沉穩,運筆流暢,絲毫不像是一個剛剛失去長子的老人。
而且那行小字更是讓人疑惑,這完全就是威脅,哪有人逼著別人去參加葬禮的?
科波特依稀還記得,他的父親從葬禮回來的第二天,就發起了高燒,他渾身滾燙,昏昏沉沉,躺在床上,甚至說不出一句完整的話。
雨下整夜潺蟊愛溢出就像雨水
醫生說那是肺炎,但還沒有來得及送到醫院,他就死了,科波特沒從他父親那得到任何遺言,自然也就不知道他所參加的葬禮的情形。
但這份邀請函讓科波特充滿懷疑。
他又回想起他與伊文斯的交流,科波特是個非常善于用言語打動人心,然后獲取信息的人,在和伊文斯的交流當中,他也曾旁敲側擊的打聽過教父這個神秘長子,但沒從伊文斯那獲得任何有用的信息。
科波特蹲在柜子前,開始推算起來,根據已有的信息推斷,在阿爾貝托斯死前,伊文斯應該就已經出生了,雖然他們兩個人的年齡差尚不清楚,但阿爾貝托和伊文斯應該共同生活過一段時間。
可讓科波特感覺疑惑的是,伊文斯對他親哥哥的描述總是非常抽象,而且不少地方有所矛盾,比如,他曾提到阿爾貝托是個非常努力和上進的人,也是格天賦卓絕的天才,簡直是天生的繼承人人選,可他又總是說阿爾貝托因為完不成教父的任務而感到沮喪,在伊文斯的描述中,提到過最多的就是阿爾貝托與教父的爭吵。
無意間在家中發現的邀請函,讓科波特對他父親的死重新升起了疑惑,懷著這種疑惑,在他再次回到阿卡姆精神病醫院的病房里時,他開始在日常的閑聊中,引導著伊文斯回憶更多的信息。
“上次你說你要參加大學的籃球隊,你應該是從小就會打籃球吧?說真的……”
科波特躺在病床上,換了個姿勢,語氣充滿憧憬的說:“我很羨慕你們這樣的多子女家庭,兄弟是天然的玩伴,我家街角住著的那對兄弟就是,我經常能看到他們在巷子里踢足球,你哥哥應該也陪你打過籃球吧?”
“他……”伊文斯下意識的想回答,但好像話到嘴邊,他又停住了,伊文斯坐在床邊,愣在了那里,科波特問他:“你怎么了?”
“不,沒什么……”伊文斯甩甩頭說:“就是我有點記不清了,我明明記得,我和我哥哥的關系很好,我們應該一起玩過,可仔細想想,我又想不起來什么。”
“我很抱歉,我有點冒昧,昨天我在家里發現了一封邀請函,是教父邀請我父親去參加你哥哥葬禮,你應該也參加過你哥哥的葬禮吧?”
“葬禮?”伊文斯念叨了一下這個詞,然后發呆一樣的坐在床邊,不答話了,過了好半晌他才說:“我好像……抱歉,但我童年的記憶并不清晰,我完全不記得當時是怎么一回事了。”
伊文斯嘆了口氣說:“最近我的情緒很差,經常會做夢,可能這也影響了我的記憶力。”
“哥譚的教堂暫時無法進去,我沒法去禱告,這讓我感到心情煩躁,我也很久沒見那位老神父了,往常我很喜歡和他傾訴。”
伊文斯看起來很難過,科波特對他說:“伱要不要試試給他寫信?”
伊文斯搖了搖頭說:“哥譚的大教堂壞的很厲害,地面裂開了一個大洞,修復需要很長時間,而且施工起來有點危險,老神父搬離了那里,我也不知道他現在的住處。”
“可你是教父的兒子,要是讓人去打聽,應該也能打聽得到吧?”
伊文斯想了想說:“其實我不是很想去打擾那位神父,畢竟他難得的有個假期。”
“但是復活節這么重要的節日,他沒法在教堂給教徒們布道,應該也會覺得很孤單吧?如果之前你們兩個的關系不錯,你不妨去陪陪他。”
伊文斯思考了一下說:“你說的也有道理,我讓人去找找吧,如果能找到的話,我也可以請他來法爾科內莊園過復活節。”
“你和教父的關系……”
“其實沒有你們想象的那么糟。”伊文斯又微微嘆了口氣說:“教父并不擔心我的野心,他更擔心我沒有野心。”
“但是不知道為什么,我在面對他的時候,尤其是在和他認真的談論問題的時候,總會有股急躁的感覺,我好像迫切的想對他說些什么,可又說不出來。”
“面對他時,我總是表現的很偏激,明明我在和同學還有老師相處的時候,不是這樣的。”
“在我入院之前,這種情況越來越嚴重,有好幾次,我們都差點吵起來,我懷疑自己可能有心理上的問題,所以就去找了席勒教授。”
“所以,你就到這里來了?”
伊文斯點點頭,然后說:“現在看來,我可能沒病,只是想的太多,情緒控制能力差。”
“如果醫學的手段沒法排解你的情緒,你也可以試試求助于信仰。”科波特對伊文斯說:“雖然我不信神,但如果你是個虔誠的教徒,那或許,一切都會在復活節這天好起來呢?”
“但愿吧。”
隨著窗外的月光變得深沉,科波特聽見伊文斯在低聲的禱告,那種聲音在空蕩的病房中不停回蕩,讓人昏昏欲睡。