龍之谷中文
龍之谷中文
 
首頁 • 全本
玄幻 • 奇幻
武俠 • 仙俠
都市 • 言情
歷史 • 軍事
游戲 • 競技
科幻 • 靈異
搜索:
 
您當前所在位置:龍之谷中文>>被格林德沃看中的我去了霍格沃茨

第四百三十一章 吟游詩人的故事

更新時間:2022-08-15  作者:絕望的白開水
剝落黯淡的金漆線條,被磨損至無法看清具體形狀的未知法陣,漆黑破舊的封面中央是一個大大的類似放大鏡的圓圈,中心處畫著一個在一直鼓掌的吟游詩人。

這就是這本《貪婪詩人的故事集》的封面,而那個一直活動的吟游詩人總在嘴角掛著若有若無的詭異微笑,令人心生不適。

《貪婪詩人的故事集》記載了許多詭異莫名的寓言、童話、歌謠,翻開封面的扉頁上,字跡沒有被時間抹去,反而愈發鮮紅。

我又看見一個黑色的大寶座與坐在上面的,從他面前天地都逃避,再無可見之處了。

我又看見死了的人,無論大小,都站在寶座前。

這就如罪是從一人入了世界,死又是從罪來的,于是死就臨到眾人,因為眾人都犯了罪。

扉頁上的卷首語就讓肖恩皺起了眉頭,他向來不喜歡這種神神叨叨的言論,也不喜歡這種類似宗教審判錄的玩意兒。

不過,既然這東西放在禁書區,那大概也不是什么正經玩意了。

肖恩翻到《詩人與貪婪的智慧之蛇》那一頁,立刻就認定了,插畫中,古怪吟游詩人手中舉著的寶石便是執念體!

當然,執念體可能并不是獨一份的,但光看那詭異莫名的插畫,肖恩幾乎是直覺般地認定,那個詩人手中舉著的東西就是自己戒指中被存放的執念體。

他快速閱讀了下來,越看眉頭便皺地越緊,等到全部讀完,肖恩的眉頭已經蹙在了一塊。

斯蒂芬妮在一旁靜靜地看著他,直到肖恩的目光從書中移開,才開口問道:“怎么樣?”

肖恩不太確定地點點頭:“應該就是我要找的那個執念體了,但這個故事本身,很奇怪……不,很詭異……你之前看過類似的故事嗎?”

說著,他把書遞了過去。

斯蒂芬妮接過了《貪婪詩人的故事集》,她輕輕展開,端詳一會輕聲誦讀了起來。

“從前,有一個英勇機智的吟游詩人,他喜歡冒險,喜歡探尋未知的事物。一天的清晨,他走上了去往遠方的路。”

“一路上他看到了許許多多不一樣的風景,他見識了許許多多或美麗、或丑陋、或獨特、或平庸、或古怪、或陰暗……”

“他學到了很多,也做出了很多的成就,人們高聲歡呼他的名字,所到之處都會擺出隆重的場面歡迎他。”

“但快樂的吟游詩人放棄了人世間的種種美好,他繼續往前走著,期待看到更多。”

“有一天,在路過一座森林時,吟游詩人遇到了一條善良的蛇。”

“‘哦,這不是大名鼎鼎的吟游詩人嗎,真高興見到你,你這是在往哪里走去呀?’那條蛇對著吟游詩人說道。”

“吟游詩人告訴對方,自己在探索這個世界更多的奧秘,也期待能找到沒有人發現過的寶藏。”

“‘哦,你獲得寶藏是為了做什么嗎?’蛇好奇地問道。”

“吟游詩人笑著搖了搖頭,他只是享受探索的過程和獲得寶藏的成就感,至于要用寶藏做什么,他一點都不關心。”

“善良的蛇相信了熱愛冒險的吟游詩人,它告訴他,朝著那個方向走過去,當穿過迷霧你會看到一個新的世界,世界的盡頭有一只漂亮的大鳥,只要通過對方的考驗,就可以獲得一塊舉世罕見的寶石。”

“吟游詩人高興地謝過了蛇,然后便朝著那個方向歡快地走了過去。”

“‘不用謝!’蛇這么說道。”

“當吟游詩人走遠后,蛇露出了陰謀得逞的微笑,原來,它就是迷霧之后的主人,它看上了吟游詩人的靈魂,想要帶走他的靈魂。”

“那迷霧后的考驗,智慧之蛇不相信有任何人可以通過。”

“吟游詩人朝著智慧之蛇所指的方向走啊走,走過了泥潭,走過了河流,走過了山谷,走過了平原,走過了墓地,走過了森林……”

“終于有一天,他踏進了一片濃厚的迷霧之中。迷霧中看不清方向,吟游詩人卻一點都沒有猶豫,他邁著步子朝一個方向走去,最后走出了迷霧。”

“迷霧之后是一片美麗的世界,高山、湖泊、宮殿、森林,里面一片祥和。”

“吟游詩人快樂地打量著這個新世界,他走到了一片湖泊邊洗了把臉,魚兒和鳥兒擾起一陣喧囂,吟游詩人快樂地笑了。”

“這時,他的肩頭突然蹦上來了一只小鳥,那只小鳥對他說道:‘歡迎你來到新世界!’”

“原來,這里是世界外的世界,這只小鳥便是吟游詩人的靈魂。”

“吟游詩人大笑了起來,‘我的靈魂怎么是一只麻雀?’”

“麻雀卻用動人的聲音說道:‘我能給你想要的一切!’”

“就這樣,吟游詩人帶著麻雀上路了。”

“吟游詩人走著走著,他不小心落到了一個山洞里。”

“山洞里是數不清的金銀財寶,各種耀眼的光芒映入了吟游詩人的眼簾。”

“小麻雀跳了出來:‘我可以幫你把這些財寶全部帶走!然后你就是這個世界最富有的人了!就連國王都沒有見過如此龐大的財富!’”

“吟游詩人堅定了搖了搖頭,‘我不需要財富,錢財夠用就可以了’。”

“他走出了山洞,繼續往前走去,然后,他來到了一片美麗的花地之上。”

“這時,許許多多美麗的女子笑著跳著圍了上來,她們每一個都是如此的迷人,比吟游詩人游歷世界時見到的所有女性都要有魅力。”

“女子們圍著吟游詩人唱起了動聽的歌曲,跳起了好看的舞蹈。”

“小麻雀說道:‘這些美麗的女子我可以幫你全部帶走!她們全都會熱烈而死心塌地地愛上你!就連國王的后宮都沒有你如此龐大!’”

“吟游詩人再次笑著搖了搖頭,他堅定地突破了美人們的包圍,在女子們失望委屈的目光中大步繼續向前,‘美麗的皮囊終究只是一時,我最后會遇到一位讓我真心愛上的女子,一位就夠了。’”

“他繼續往前走,這一次,他走入了陰暗的森林,這里沒有動物,只有黑漆漆的大樹。”

“吟游詩人在森林里走了很久,他沒有找到吃的東西喝的東西,他幾乎就要餓死渴死了。”

“終于,他走出了黑暗的森林,他遇到了一群熱情的本地人,他們邀請對方去參加今天的晚宴。”

“遠處,篝火已經搭起,食物散發出美妙的香氣,吟游詩人只是聞了一口就快要幸福地暈過去了。”

“小麻雀說道:‘這個世界最美味的食物就在你的眼前!這些本地人全都是手藝最好的廚子,你可以美美的飽餐一頓,然后我再把他們都帶走!就連國王也沒有這么多最棒的廚子!’”

“吟游詩人忍著饑餓搖了搖頭,他走到路邊喝了一口水,摘了兩枚青澀的果子,‘食物只要能填飽肚子就可以了。’”

“他繼續走啊走啊,不久后又遇到了一個強大的部落,這里的每個人都會使用可怕的魔法,每一個人都比吟游詩人曾經戰勝的敵人要強大。”

“那些人嘲笑著吟游詩人,用各種不堪入耳的骯臟詞匯辱罵他,就連小孩子都拿著腐肉和糞便砸向他,然后哈哈大笑。”

“小麻雀說道:‘這些目中無人的家伙!真令人憤怒!來吧,我會告訴你他們強大的秘訣,你會獲得更加偉大的力量,然后去殺死他們!就連國王所有的軍隊加起來也不是你的對手!’”

“吟游詩人驅趕著身上的蒼蠅,搖了搖頭,‘他們的無禮源自無知,同樣也不應該淪落到被我的憤怒殺死。’”

“就這樣,他再次離開了這里。”

“又走了很遠,吟游詩人再次遇到了一批人,但這次不一樣。所有的人全部溫和有禮,他們熱情地和吟游詩人打著招呼,并且分享著自己的所見所聞。”

“這群人和吟游詩人一樣喜歡探險,他們每個人都有無數新奇的經歷,每個人都帶著吟游詩人不曾見過的寶物,甚至,他們每次出去探險的時候都會有志同道合的伙伴。”

“這次,小麻雀只是在他耳朵邊輕聲說道:‘你嫉妒嗎?我可以給你更好的一切……’”

“吟游詩人哈哈大笑了起來,‘這正是我想要的更好的我,我為什么要嫉妒呢?’”

“他的步伐越來越堅定,走動的速度越來越快,渾身都洋溢著富有魅力的氣息,就連鳥兒都會在他的頭頂盤旋。”

“但是,這一次的吟游詩人走了很久,很久,很久。”

“久到他甚至忘記走了多少年,只知道自己一直沒有停留過。”

“終于,吟游詩人到達了極限,他的雙腿像是綁上了兩座巨山,他的肺部像是有巖漿在流淌,他的汗水早就打濕了所有的衣裳。”

“這么多年一直沒有說話的小麻雀突然開了口:‘要不,我們休息一下吧?’”

“吟游詩人異常的堅定,‘探險者的步伐絕對不會停下!’”

“他拖著疲憊的身軀,終于來到了一座雪山的面前,吟游詩人的眼中亮著光,這是那條蛇所說的地方!”

“大片的雪花落在世界上,吟游詩人的步伐卻沒有任何的停止。”

“‘救救我,救救我——’,突然間,他聽到了微弱的呼救聲。”

“吟游詩人走過去了看了一眼,發現在雪地里躺著一條幾乎快要被凍僵的蛇,這正是他之前所見到的蛇先生!”

“原來,智慧之蛇一直在看著吟游詩人,它原以為對方會在那些考驗中聽從了小麻雀的蠱惑,然后失敗,這樣自己就可以帶走對方的靈魂了——可是,吟游詩人竟然沒有任何的動搖。”

“智慧之蛇坐不住了,前方就是最后一個考驗了,它趕走了最后的一個考驗,然后自己躺了下去。甚至,為了讓一切更加的真實,智慧之蛇真的讓自己快要被凍死了。”

“它相信,吟游詩人一定會救自己的,這樣,等到自己的身體溫暖過來,就可以直接用毒牙咬死這個討人厭的詩人!可如果對方不救自己,那最后這一關的考驗吟游詩人也不會通過,自己的目標一樣會達成!”

“真是個天衣無縫的計劃——智慧之蛇在雪地里瑟瑟發抖,但得意地想著。”

“‘哦,大名鼎鼎的吟游詩人!我快要被凍死了,救救我吧!’”

“小麻雀這次沒有說話。”

“吟游詩人輕輕用腳碰了碰對方,‘你快要被凍死了。’”

“‘是的,救救我。’智慧之蛇哀求道。”

“‘可是,我擔心我把你救活之后你會咬死我。’吟游詩人說道。”

“‘不,怎么會呢?你是我的救命恩人啊。’”

“吟游詩人思考了一會,然后拿出來一個袋子,‘這樣吧,我把你裝進袋子里,為了避免你咬我,你還要把毒牙拔給我。’”

“智慧之蛇猶豫了起來,它最后還是點了點頭——它可以偷偷藏一根毒牙……”

“吟游詩人把快要凍僵的智慧之蛇裝進了袋子里,拔走了它的毒牙。”

“智慧之蛇感受著溫暖,它內心竊喜著,因為它藏起來的毒牙對方沒有發現。”

“吟游詩人就這樣帶著一個袋子爬上了雪山,最后來到了一顆大樹的面前。”

“靠的越近,氣候就愈發地溫暖,當走到大樹面前時,吟游詩人已經如沐春風,身上的所有疲憊和饑餓也都消失了。”

“智慧之蛇所說的大鳥出現,胸口的羽毛如此火紅,哦,那原來是一只巨大的知更鳥。”

“知更鳥發出了美妙的聲音:‘善良、堅定而勇敢的詩人啊,你見到了我,你有資格得到我的寶物。’”

“吟游詩人快樂地鞠了一個躬,然后抬頭問道,‘美麗的知更鳥啊,在得到寶物之前,我能過來看看你嗎?請原諒我的冒昧,但我對于一切美妙之物都有最深的向往。’”

“知更鳥慷慨地答應了吟游詩人的請求,她總是愿意為一個美麗的童話劃上圓滿的結尾。”

“吟游詩人來到了知更鳥的面前,大聲地贊揚著對方。”

“知更鳥美滋滋地閉上了眼睛,享受對方的贊揚。”

“‘噗’,它突然感受到了一陣刺痛和無力。”

“吟游詩人用一根長長的毒牙扎進了知更鳥的胸膛!血液在肆意的流淌,知更鳥在無力地掙扎。”

“知更鳥痛苦地死去了,吟游詩人快樂地大笑了起來。”

“他取出了那個裝著智慧之蛇的袋子——‘我溫暖過來了,謝謝你,能放我出……’”

“咚!咚!咚!”

“吟游詩人的臉上粘著知更鳥的血液,他舉起一塊石頭死命地砸向了袋子。”

“智慧之蛇也痛苦地死去了,吟游詩人笑得愉快極了。”

“我真是個無與倫比的天才!”

1秒:m.23xstxt

在搜索引擎輸入 被格林德沃看中的我去了霍格沃茨 龍之谷中文 或者 "被格林德沃看中的我去了霍格沃茨 lzgzw" 就可以找到本書

上一章  |  被格林德沃看中的我去了霍格沃茨目錄  |  下一章
其他用戶在看:
龍之谷中文 - 免費小說閱讀網 版權所有 www.lzgzw.com