龍之谷中文
龍之谷中文
 
首頁 • 全本
玄幻 • 奇幻
武俠 • 仙俠
都市 • 言情
歷史 • 軍事
游戲 • 競技
科幻 • 靈異
搜索:
 
您當前所在位置:龍之谷中文>>1635漢風再起

第十四章 渤海國?

更新時間:2022-10-05  作者:重慶老Q
1658年7月26日,勃利(今俄羅斯伯力市)。

亞康卡·庫拉科夫是一名勇敢的哥薩克人,也是新進被任命的勃利堡的督軍。

兩年前,他奉雅庫茨克督軍戈洛文的指令,再次探索阿穆爾河(黑龍江)下游地區,并率領援軍有效支援在尼布楚成立了達斡爾督軍區。

為了支持這次遠征,雅庫茨克方面進行了周密的部署,準備相當充分。

遠征隊準備了船帆、麻包等用的帆布4000多俄尺(1俄尺0.711米),新制繩索300余俄丈(1俄丈長度2.134米),舊繩索800俄丈,纜繩380俄丈。還配備了許多造船工具,如鑿子、釘子、鉆頭等。為出征的哥薩克們配備了鎧甲、頭盔、盾牌和各種火繩槍、火炮、火藥和彈丸。

為了便于同土著民打交道,遠征隊還攜帶了近10俄尺紅色上等呢絨,以及10俄丈天藍色呢絨。

同時,還特地建造了6艘大平底木船,每艘可乘坐50人。

庫拉科夫在出發前,抓緊時間搜集了有關阿穆爾河的情報。他認真研讀了曾經探索過該地區卡貝洛夫(此君從勒拿河方向抵近外興安嶺)的探險資料,詳細詢問莫斯科維金(此君從海路抵達黑龍江下游)的同行人員,力爭做到心中有數。為了萬無一失,波亞爾科夫還極力邀請莫斯科維金手下人員參加這次遠征。

所有的準備工作都到位了。1656年7月25日,庫拉科夫一行人離開了雅庫茨克。

考慮到路途的遙遠和艱辛,以及潛在的與中國軍隊發生沖突的擔憂,探險隊這次所攜帶的輜重和武器的數量很多。

這遠征隊擁有士兵125人,獵人15名,收稅官2名,翻譯2名,鐵匠1名。這支“大軍”共有145人,相比于此前的遠征往往只有幾十人的規模,這支隊伍算得上浩浩蕩蕩了。

庫拉科夫一伙人離開雅庫茨克,順著勒拿河而下,數天后到達阿爾丹河口。然后溯著阿爾丹河而上,用時4周抵達烏丘爾河口,又用了10天時間航行至戈納姆河口。

遠征隊從這里向上行進200多公里,再往上就不通航了,因為那里形成了許多瀑布和險流。波亞爾科夫一伙人在每一道瀑布前都要把船只拖上河岸,然后再放入瀑布之下的河道里。尤其是戈納姆河在這段河道,共有四十多道瀑布,至于小瀑布還不在其數。

就這樣,哥薩克們在途中克服了無數激流險灘,越過了無數的石梁和淺灘,最后航行到牛耶姆加河口。

但這時嚴冬將至,河道已經封凍,道路難行,隊伍損失了兩艘木船。庫拉科夫不得不做出了一個艱難的決定,他把隊伍一分為二。留下40人由五十人長帕特列凱伊克·米寧率領,在此地留守,保衛船只、糧食及其它財物,約定第二年春天于精奇里江(結雅河)附近會和。

其余的大部隊由庫拉科夫率領繼續前行。他們沿著牛耶姆加河兩岸積雪厚重的道路,通過乘坐雪橇的方式開始翻越巍峨的斯塔諾夫山脈(外興安嶺)。在跨越了其中的一個隘口后,不知不覺間,這些哥薩克已經越過了黑龍江和勒拿河的分水嶺。

庫拉科夫終于闖進精奇里江的支流勃良塔河的上游。又經過十余天的行程,庫拉科夫到達精奇里江的支流烏姆列坎河,建立了一個小型寨堡。因為,在這里有許多世代生活在這里的達斡爾人,必須要對他們實行有效統治。

此前,俄國人來到這里時,就驚奇地發現在精奇里江沿岸的村莊都是由寬敞的木頭房子組成的,房子的窗戶用油紙糊住。當地的達斡爾村落人口稠密,他們從事農業和畜牧業,寨堡里儲存著大量的糧食和豆類,有許多牲口和家禽。達斡爾人還普遍穿著絲綢和棉布衣服,很明顯,這是他們用毛皮同南方的韃靼人交換來的。

庫拉科夫部署手下開始捕捉人質,勒索毛皮和糧食,以便補充遠征隊所需的物資。從人質那里,庫拉科夫獲得了更多的阿穆爾河下游的情報。

“結雅河、石勒喀河、松花江、阿穆爾河以及其它支流沿岸,沒有銀礦和其它礦藏,也沒有染綢緞的藍色染料。這里所有的銀器、綢緞、銅器和錫器是從可汗那里運來的,使用貂皮換購的。”

“我們向可汗(滿清)進貢,如果不納貢,可汗會派遣軍隊前往結雅河和石勒喀河進行征伐。每年征伐三次,每當戰斗打響,車轔轔,馬蕭蕭,可汗大軍多達一千、兩千甚至五千人。”

庫拉科夫抓了幾個有頭有臉的達斡爾頭人做人質,強迫他們的族人繳納更多的實物稅。哥薩克把他們用鎖鏈穿起來,進行殘酷的折磨。

庫拉科夫經過審問,得到了精奇里江中下游以及相鄰的滿洲土地的第一手情報,還搜集到了精奇里江左岸的一條大支流——謝列姆賈河的準確情報。

庫拉科夫還搜集到了許多有關久切爾人(俄國人對東海女真部的泛稱)的信息。久切爾人生活在精奇里江和牛滿江(布列亞河)流域,和達斡爾人關系密切,屬于索倫部。他們的語言和滿洲一樣,但當時還未被納入滿洲共同體。清軍入關把絕大部分人口帶走后,“邊緣化”的久切爾人便被留了下來。

久切爾人那里物產豐富,飼養著許多馬、牛、羊和豬,森林里山貓和狐貍也很多。他們進山獵取黑貂,從帳篷里出來,一天就能獵到10多只貂。他們獵貂的方式和西伯利亞大森林里的土著民一樣,主要使用弓箭,但也有人使用獵網和捕獸器捕捉。

從精奇里江往下游走,居住著定居的久切爾人。他們種植糧食,飼養牲口。那條精奇里江水量充沛,盛產各種魚類,兩岸還有黑貂和其他珍禽異獸。

哥薩克還打探到,如果順著精奇里江而下,進入黑龍江,在靠近大海的地方居住著納特基人(即今日的赫哲族)。他們也是定居民族,不種糧食,以捕魚為生。

在去年3月,庫拉科夫等一行遠征隊歷盡千辛萬苦,終于抵達了尼布楚。

在尼布楚休整數月后,“中國達斡爾地區阿穆爾河督軍”巴什科夫又命令亞康卡·庫拉科夫帶領五十余哥薩克前往阿穆爾河和烏蘇里江交匯處的勃利堡,以支援這處數年前才建立的據點,順便繼續完成探查阿穆爾河下游的任務。聽說,那里遭到了當地土著人的襲擊,不到兩年的時間,先后損失了三十多人。

臨行前,巴什科夫任命庫拉科夫為新的勃利堡督軍,以替代那個無能而又懦弱的前任“膽小鬼”。

經過三個月的長途跋涉,庫拉科夫終于在冬天來臨前,抵達了勃利,在與那個前任“膽小鬼”督軍做了簡單交接后,庫拉科夫便成為這座擁有一百二十多人的據點的最高指揮官。

在這個嚴寒的冬天里,庫拉科夫命令勃利堡的一百余哥薩克武裝人員分批掃蕩周邊村寨部落。令人欣喜的是,他們的收獲非常豐富,一共攻破了大小部落十余個,繳獲了大量的毛皮。

更讓他們意外的是,在這些部落里,哥薩克還發現了許多鐵鍋和陶器,甚至還有鋒利的鋼刀。前者使得物資貧瘠的勃利堡收集了難得可貴的鐵器和盛具,而后者,卻讓哥薩克們吃了一點小虧,造成二十余人死傷。

從這些被俘虜納特基人部落頭領口中得知,在南方靠近大湖(今興凱湖)和大海的地方,有許多明國人建立的城鎮和村寨。他們所擁有的鐵器、陶器,以及刀劍,就是用皮毛跟那里的明國人換購的。

這個消息,讓庫拉科夫震驚不已。原以為這片荒蕪的地區,除了愚昧落后的野人部落,就是無盡的山嶺和溪流。卻未想到,在一千多公里外的大湖附近,竟然有較為文明的國家將勢力擴展到了那里。

庫拉科夫當即派出十名哥薩克人,立即返回尼布楚,向“達斡爾地區阿穆爾河督軍”巴什科夫匯報這個非常重要的信息。同時,他準備在天氣暖和后,派出一支精悍的遠征隊,前往南方的大湖附近,實地探查那里的情況。

他非常懷疑,數年前,他們派往阿穆爾河下游探索的幾艘船,就是被那里的明國人擊沉,并殺死俘獲了絕大部分哥薩克。僥幸逃回來的哥薩克曾說,對方擁有三艘兩百噸規模的槳帆船,船上配備了數門火炮,而且對方的船員也擁有大量火槍,曾成功制服了一艘試圖靠幫奪船的平底大船。

然而,待五月天氣漸漸轉暖后,庫拉科夫還未來得及派出遠征隊,曾經兩次圍攻勃利堡的韃靼人又來了。這一次,他們來的人更多,足足有八百多人。在一個漆黑的夜里,這些韃靼人曾試圖借助夜色掩護,扛著數架木梯,偷偷攀爬堡壘。

所幸的是,幾名機靈的哥薩克衛兵及時發現了敵人的夜襲企圖,震耳欲聾的槍聲,將所有的哥薩克武裝人員和勤雜人員全部驚醒了。在猛烈的火槍射擊和兩門火炮的轟擊下,韃靼人丟下了數十具尸體,狼狽地逃走了。

第二天,大方的庫拉科夫督軍重重獎勵了那幾名提前發現敵人進攻的衛兵,還將幾名漂亮的納特基人女人賞賜給他們。

那些被打退的韃靼人并沒有撤離,反而在勃利堡附近建立了臨時營地,擺出長期圍困的姿態。他們派出零星小股部隊,向周圍的部落土著征收毛皮和糧食。甚至,他們還憑借相近的外貌和語言優勢,將那些土著部落的納特基人裹挾入軍中,成為他們的補充兵源。

此舉,讓庫拉科夫大為頭疼。這些韃靼人看來是鐵了心要將他們驅逐出阿穆爾河流域,繼而取代他們,霸占這片可出產無數皮毛的“富庶之地”。

他現在只能指望派回報信的使者將此地的信息通報給巴什科夫督軍大人,然后可以多少獲得一些援兵,以緩解此地的防守壓力。

本以為,這些韃靼人會一直將這種圍困模式進行到底,卻不料,今日清晨,衛兵急匆匆地向他報告,說是韃靼人好像要準備進攻勃利堡了。

穿上衣服,來到木制城樓上朝外觀望。果然,城外的韃靼人已經將所有的軍隊聚集在城堡下,排出了一個進攻的陣型。

“不要擔心,他們沒有火炮,是無法攻進來的。”庫拉科夫大聲地給哥薩克們鼓舞著士氣,“這些韃靼人若是想憑借人數優勢攻城的話,純粹是給我們送人頭。勇敢戰士們,拿起你們手中的火槍,給那些愚昧無知的韃靼人狠狠的一個教訓。上帝保佑我們!……烏拉!”

“烏拉!”

“烏拉!……”

哥薩克們高聲呼喊起來,對于韃靼人的進攻,他們并未太多擔心。只要我們不斷地在城墻上施放火槍,對方是根本近不了我們身前。更何況,我們還擁有兩門3磅的火炮。只要他們膽敢接近堡壘,一定會讓他們體會到什么是金屬風暴。

在勃利堡城下的清虜叛軍營地里,自封為大將軍的沙爾虎達看著那三名來自鎮州的齊國軍人,在地上一邊擺弄著幾支火箭管,一邊小聲地討論著諸如風向、距離、仰角之類話題。

“行不行呀,人家都看著咱們呢。”黑衣衛仁勇校尉(中尉)游大奇低聲問道。

“俺也不知道行不行。”牛滿囤嘀咕著,“俺雖然是炮兵,還真不善長操作這玩意。這東西,火箭營玩得最好,一炸一個準。”

“這座羅剎人的堡壘,目標如此之大,應該可以將火箭準確地射進去。”洪仲儀回頭瞅了瞅勃利堡,“反正羅剎人又不敢沖出來,咱們慢慢試唄。”

“行吧。最好把這些大炮仗都扔進堡壘里,將里面的羅剎人燒成烤豬,讓這幫韃子瞧瞧咱們的手段!”游大奇說道。

“咻!……轟!”

準備了約半個小時,一支火箭被點燃,呼嘯著飛向勃利堡,但方位有些偏移,墜入堡壘南側的空地上。

庫拉科夫在火箭升空并在堡壘南側炸響時,被這種遠距離攻擊武器嚇了一跳,心頭頓時升起一股不安的情緒。

整個勃利堡幾乎都是砍伐周邊巨木搭建而成,輔以少量夯土遮蓋,而且城中大半建筑物也都是木屋。若是這種會飛的“火焰”落入城中,必然引發大火,繼而將整個堡壘毀滅。

“索洛夫斯基,立即帶五十名戰士準備水源,隨時撲滅可能燃起的火苗!”

“里基托夫,立即開炮!……擾亂敵人攻擊部署!”

“咻!……轟!”

“咻!……轟!”

隨著不斷修正發射位置和距離,終于在發射到第四支火箭彈時,準確地射入勃利堡中。于是,在十數名清虜叛軍士卒的輔助下,緊接著又有連續十余支火箭彈先后墜入城中,繼而引發了數道火苗。

看著城中的火勢漸漸燎原并不斷升騰,沙爾虎達心中波瀾起伏。當年,齊軍就是利用此物,將他們征朝大軍置于義州(今朝鮮新義州)的后勤輜重焚燒殆盡,迫使他們不得不強行猛攻鴨綠江北岸,最終使得主帥岳樂陣亡,大軍崩潰。而他,也帶著僅存的兩千余滿洲八旗殘部輾轉朝鮮境內,然后又逃回遼東,并畏于軍法,不得不與愛新覺羅氏分道揚鑣,自立為王。

“大將軍,羅剎人沖出來了!”一名親衛低聲提醒道。

“弓箭手準備!”

“索倫營準備!”

“甲兵準備!”

“攻!……”

游大奇看著結陣攻過去的清虜叛軍,瞬間將沖出來的羅剎人淹沒,便轉身,慢慢踱步到沙爾虎達身邊,笑瞇瞇地看著對方。

“你們叛清自立,有沒想過建立一個自己的王國?”

“嗯?”沙爾虎達愣了,不解地看著游大奇。

“記得千年以前,這東北大地之上,好像有一個渤海國。”游大奇說道:“我覺得,你們不妨繼承之。”

在搜索引擎輸入 1635漢風再起 龍之谷中文 或者 "1635漢風再起 lzgzw" 就可以找到本書

上一章  |  1635漢風再起目錄  |  下一章
其他用戶在看:
龍之谷中文 - 免費小說閱讀網 版權所有 www.lzgzw.com